background image

R8/17PS(+) - R120/11PS(+)

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Notice d’utilisation

Gebruiksaanwijzing

DE

GB

FR

NL

Rohrantriebe
für Sonnenschutz

Tubular drives
for sunshades

Moteurs tubulaires
pour  stores

Buismotoren
voor Zonwering

Wichtige Informationen für den Elektroanschluss.

Important information about the electric supply connection.

Informations importantes pour le branchement électrique.

Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen.

Summary of Contents for 11PS

Page 1: ...e für Sonnenschutz Tubular drives for sunshades Moteurs tubulaires pour stores Buismotoren voor Zonwering Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen ...

Page 2: ...dlagen 8 Technische Daten 12 Was tun wenn 12 Hinweise für den Elektrofachmann 13 Anschlussbeispiele 14 Contents Page Introduction 16 Warrenty 16 Safety Information 17 Observance of the instructions 18 Assembly instructions 18 Positioning the end limits 20 What to do if 24 Technical Data 24 Information for the Electrician 25 Sample wiring diagrams 26 ...

Page 3: ...tiques techniques 36 Remarques à l attention du spécialiste en installations électriques 37 Exemples de raccordement 38 Inhoudsopgave Pagina Inleiding 40 Garantieverlening 40 Veiligheidsrichtlijnen 41 Doelmatig gebruik 42 Montage instructies 42 Positioneren van de eindposities 44 Wat doen wanneer 48 Technische Daten 48 Aanwijzingen voor de elektricien en de zonweringsmonteur 49 Aansluitingsvoorbee...

Page 4: ...r Behanges durch Knopfdruck am Einstellset oder über Schalter am Antrieb Rechts und links einbaubar Mehrere Antriebe elektrisch parallel schaltbar Passend zu allen Becker Steuerungen Kompatibel zu bisherigen Motoren 4 adr Anschlusskabel Beachten Sie bitte bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes die vorliegende Betriebsanleitung Gewährleistung Becker Antriebe GmbH ist von der ges...

Page 5: ...icherheitshinweise für den Monteur Vorsicht Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen führen Sicherheitshinweise der EN 60 335 2 97 2000 beachten Arbeiten an der Elektro Installation dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher elektrischer Spannung Bei unqualifizier...

Page 6: ...erprüfen Sie den festen Sitz der Sicherung durch Ziehen am Mitnehmer Abb 3 Montage des Mitnehmers mit Schraubverbindung bei den Antrieben R30 17PS bis R120 11PS Hier erfolgt die Befestigung mit einer Schraube M6x12 Diese wird mit einer Unter legscheibe für M6 und einer entsprechenden Zahnscheibe gesichert Abb 3 1 M M L X G 3 R8 17PS bis R20 17PS Rastbohrung Rastnase Mitnehmersicherung Schraube M6x...

Page 7: ...iebes grundsätzlich wie folgt mit der Wickelwelle Achtung Beim Anbohren der Wickelwelle nie im Bereich des Rohrantriebs boh ren Der Rohrantrieb darf beim Einschieben in die Welle nicht eingeschlagen und nicht in die Wickelwelle fallen gelassen werden Die Fa Becker empfiehlt auch das Gegenlager mit der Wickelwelle zu verschrauben 5 Welle in das Lager einhängen und Motorkopfstück im Antriebslager si...

Page 8: ...ie Inbetriebnahme vorgesehen Verbinden Sie die Anschlusslitzen des Rohrantriebes farbengleich mit denen der Schalter garnitur Art Nr 4901 002 181 0 bzw des Bedienelementes und schalten Sie die Netzspan nung ein a Punkt ausgefahren zu Punkt eingefahren ohne Anschlag Hinweis Bei dieser Endlageneinstellung erfolgt kein Behanglängenausgleich Schieben Sie beide Schalter in die Lösch Stellung Einstellen...

Page 9: ...ständig abschaltet Die Endlagen sind eingestellt a Endlagen einzeln löschen Hinweis Eine einzelne Endlage löschen ist nur dann möglich wenn Punkt ausgefah ren zu Punkt eingefahren ohne Anschlag mit den Schaltern programmiert wurden Schieben Sie den Schalter der zugehörigen Endlage von der Programmier Stellung in die Lösch Stellung Löschen der Endlagen mit den Schaltern Setzen Sie einen kurzen Fahr...

Page 10: ... kein Behanglängenausgleich Fahren Sie die gewünschte Ausfahr Endlage an Klack Klack Schieben Sie beide Schalter in die Program mier Stellung Drücken Sie die Programmiertaste des Ein stellsets für 3 Sekunden Die Quittierung erfolgt durch ein Klack des Rohrantriebes Anschließend fahren Sie die gewünschte Einfahr Endlage an Jetzt drücken Sie die Programmiertaste des Einstellsets für 3 Sekunden Die Q...

Page 11: ...iner Sekunde drücken Sie zusätz lich erneut die Reset Taste Die Quittierung erfolgt durch ein Klack Klack des Rohrantriebes Die Endlage ist gelöscht b Beide Endlagen löschen Fahren Sie den Behang zwischen die End lagen 1 Drücken Sie die Reset Taste für eine Se kunde 2 Zusätzlich drücken Sie die Fahrtaste nach unten und halten diese gedrückt 3 Jetzt lassen Sie die Reset Taste los und halten die Fah...

Page 12: ... 7 7 0 6 9 0 8 1 1 1 1 t r a s b e i r t e B n i m 4 2 S e s s a l k z t u h c S 4 4 P I m m Ø n e n n i r h o R l k 7 4 p y T S P 4 1 4 4 R S P 7 1 0 5 R S P 1 1 0 6 R S P 7 1 0 7 R S P 1 1 0 8 R S P 1 1 0 2 1 R m N t n e m o m n n e N 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U l h a z h e r d s b e i r t b A 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 h c i e r e b r e t l a h c s d n E 4 6 g n u n n a p s s s u l h c s n A z...

Page 13: ...e w z b n e s s i r e g b a d n i s e g ä l h c s n A 4 n e h c o r b e g d n i s n e g n u g n ä h f u A n e g a l d n E l h c s n a n e z t e s k c ü r b e i r t n a r h o R n e z t e s d n a t s n i e g a l n A 4 n e l l e t s n i e u e n s o l l h a w t p p o t s b e i r t n a r h o R e h c i e l g n i t r h a f r e t i e W h c i l g ö m t h c i n g n u t h c i R t e t s a l r e b ü t s i b e ...

Page 14: ... ge 230V PE N L1 Einzeltaster Zentral Gruppen und Individual Steuerung über Centronic UnitControl UC42 L1 N PE Netz 230V 50Hz L1 N Sonnen Wind Steuergerät Z I M N L L C UC42 Gruppe Z I M N L L C UC42 Z I M N L L C UC42 Zentral Individual Individual Zentralleitung Anschluss weiterer Steuerungen 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Elektronik ...

Page 15: ...Bedienungsanleitung 15 Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 16: ...stem and drive increases service life Suitable for awnings box awnings screens drop arm awnings and winter garden shades No external limit switch Canopy end limits easy to set by pressing a button on the setting controls or using a switch on the drive Can be fitted on the left or right Several drives can be switched in parallel Suitable for all Becker controls Compatible with earlier motors 4 wire...

Page 17: ... and units certain components are subject to a hazardous electrical voltage Physical injuries or damage to property can result in the event of unqualified interventions or failure to comply with the warning notices All applicable standards and regulations for the electrical installation must be complied with Only use spare parts tools and additional devices which are authorised by Becker The manuf...

Page 18: ...rly by pulling on the drive adapter Fig 3 Assembly of the drive adapter with screw connection for the R30 17PS to R120 11PS drives Here the drive is fixed with an M6x12 screw It is secured with a plain washer for M6 and a suitable toothed washer Fig 3 1 M M L X G 3 R8 17PS to R20 17PS Self locking hole Location lug Drive adapter with safety catch M6x12 screw Plain washer Toothed lock washer R30 17...

Page 19: ...the roller tube never drill near the tubular drive The tubular drive must not be hit into the tube or dropped into the roller tube Becker also recommends that the counter bearing be joined to the roller tube 5 Hang the tube in the bracket and secure the motorhead piece in the drive bracket 6 Hang the mounted unit consisting of tube tubular drive and thrust bracket in the bracket 5 4 A B C B 3 Befo...

Page 20: ...lexible leads of the tubular drive to those of the switch control set product no 4901 002 181 0 or of the operator s control according to the colour coding and switch on the power supply a Point when canopy is extended to point when canopy is retracted without end stop Note When the end limits are set using this method no adjustment is made for the length of the canopy Move both switches to the re...

Page 21: ...ally The end limits are set a Deleting the end limits individually Note It is only possible to delete an individual limit stop if the point when the canopy is extended to the point when the canopy is retracted without end stop has been programmed using the switches Move the switch for the relevant end limit from the programming position to the reset position Deleting the end limits using the switc...

Page 22: ...sing this method no adjustment is made for the length of the canopy Move the canopy to the required end limit when the canopy is extended click click Move both switches to the programming position Press the programming button of the set ting controls for 3 seconds This is acknowledged by a click of the tubu lar drive Then move the canopy to the required end limit when retracted Now press the progr...

Page 23: ...the control button depressed 4 After one second press the reset button again as well This is acknowledged by a double click of the tubular drive The end limit is deleted b Delete both end limits Move the canopy between the end limits 1 Press the reset button for one second 2 Also press the control button down and keep it depressed 3 Now release the reset button and still keep the control button de...

Page 24: ...1 1 1 1 e d o m g n i t a r e p O n i m 4 2 S s s a l c n o i t c e t o r P 4 4 P I m m r e t e m a i d e b u t n i M 7 4 e p y T S P 4 1 4 4 R S P 7 1 0 5 R S P 1 1 0 6 R S P 7 1 0 7 R S P 1 1 0 8 R S P 1 1 0 2 1 R m N e u q r o t l a n i m o N 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U d e e p s t u p t u O 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 e g n a r h c t i w s t i m i L 4 6 e g a t l o v s n i a M z H 0 5 V 0 3 2 ...

Page 25: ... i a t r u c e h t e v o M 3 e h t n i e v o m o t e v i r d e h t t e s d n a e l c a t s b o e h t e v o m e r d e r i u q e r n o i t c e r i d y t l u a f n o i t c e n n o c l a c i r t c e l E 4 n o i t c e n n o c l a c i r t c e l e e h t k c e h C 4 x o r p p a r o f s n u r y l n o e v i r d r a l u b u T s c e s 5 n o i t i n g o c e r e l c a t s b o e d o m r o r r e n i s i e v i r d...

Page 26: ...ndividual control using Centronic UnitControl UC42 Controlling one several drive s via a single switch button L1 N PE Mains 230V 50Hz L1 N Sun Wind Control Z I M N L L C UC42 Group Z I M N L L C UC42 Z I M N L L C UC42 Central Individual Individual Central connecting point Connection for aditional control units 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Elektronik ...

Page 27: ...Operating Instructions 27 Subject to technical changes without notice ...

Page 28: ...rée de vie Convient pour stores stores coffres screens stores bannes et stores de vérandas Pas de positions finales externes Programmation simple des positions finales du store avec le kit de programmation ou à l aide des interrupteurs situés sur la tête moteur Montage possible à droite et à gauche Possibilité de couplage électrique de plusieurs moteurs Convient pour toutes les commandes Becker Co...

Page 29: ... Respectez les consignes de sécurité de la norme EN 60 335 2 97 2000 Les travaux sur l installation électrique ne doivent être réalisés que par des électriciens qualifiés Pendant le fonctionnement des installations et appareils électriques ou électroniques certains composants sont soumis à une tension électrique dangereuse En cas d intervention par des personnes non qualifiées ou de non respect de...

Page 30: ...Montage de la roue avec raccord vissé pour les moteurs R30 17PS à R120 11PS La fixation est effectuée à l aide d une vis M6x12 sécurisée par une rondelle M6 et une rondelle dentée correspondante Fig 3 1 M M L X G 3 R8 17PS R20 17PS à Trou d enclenchement Ergot d enclenchement Dispositif de fixation de la roue Vis M6x12 Rondelle Rondelle dentée R30 17PS R120 11PS à Utilisation conforme aux prescrip...

Page 31: ... perçage du tube veillez à ne jamais percer dans la zone du moteur tubulaire Ne cognez jamais sur le moteur tubulaire et veillez à ne pas le laisser tomber lors de son introduction dans le tube La Sté Becker recommande de viser également l embout au tube 5 Fixez la tête moteur à sa pièce de fixation et insérez l ensemble dans le tube 6 Accrochez l axe motorisé tube moteur tubulaire et embout dans ...

Page 32: ...ge n est pas prévu pour une utilisation prolongée mais seulement pour la mise en service Connectez les fils du moteur tubulaire à ceux du câble de réglage n d art 4901 002 181 0 ou de l élément de commande en tenant compte des couleurs et mettez sous tension a Sortie et fermeture sans butée Important Cette programmation des positions finales ne permet pas de compenser la longueur du tablier Amenez...

Page 33: ...me Les positions finales sont programmées a Effacer les positions finales une à une Important L effacement d une position finale n est possible que lorsque la sortie et la fermeture sans butée ont été programmées à l aide des interrupteurs Poussez l interrupteur de la position finale correspondante de la position de programmation à la position d effacement Effacement des positions finales à l aide...

Page 34: ...enser la longueur de la toile Sortez le store dans la position sortie dési rée clac clac Poussez les deux interrupteurs en position de programmation Appuyez pendant 3 secondes sur la touche de programmation du kit de programma tion L acquittement se manifeste par un clac du moteur tubulaire Ramenez ensuite le store dans la position fermeture désirée Appuyez maintenant pendant 3 secondes sur la tou...

Page 35: ...près une seconde appuyez de nouveau sur la touche de remise à zéro en plus L acquittement se manifeste par un clac clac du moteur tubulaire La position finale est effacée b Effacer les deux positions finales Amenez le store entre les positions finales 1 Appuyez pendant une seconde sur la tou che de remise à zéro 2 Appuyez en plus sur la touche de des cente et maintenez cette dernière enfon cée 3 L...

Page 36: ... i o t a r é p o e d o M n i m 4 2 S n o i t c e t o r p e d e c i d n I 4 4 P I e b u t u d l a m i n i m e r t è m a i D 7 4 e p y T S P 4 1 4 4 R S P 7 1 0 5 R S P 1 1 0 6 R S P 7 1 0 7 R S P 1 1 0 8 R S P 1 1 0 2 1 R m N l a n i m o n e l p u o C 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 n i m r t e i t r o s e d e s s e t i V 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 e s r u o c e d n i f e d s r u e t a t u m m o c s e d e g...

Page 37: ...t c e r i d a l x u e u t c e f é d e u q i r t c e l é t n e m e h c n a r B 4 e u q i r t c e l é t n e m e h c n a r b e l r e l ô r t n o C 4 e n r u o t e r i a l u b u t r u e t o m e L t n e m e l u e s s e d n o c e s 5 s r u o j u o t t u a f é d e d e d o m n e t s e e r i a l u b u t r u e t o m e L r u e t o m e l r e c a l p m e r u o s e l a n i f s n o i t i s o p s e l r e m m a r ...

Page 38: ...e avec le Centronic UnitControl UC42 Activation d un ou plusieurs moteurs au moyen d un commutateur ou d une touche L1 N PE Réseau 230V 50Hz L1 N Auto matisme soleil vent Z I M N L L C UC42 Groupe Z I M N L L C UC42 Z I M N L L C UC42 Centrale Individuelle Individuelle Alimentation centrale Raccordement de commandes supplémentaires 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Elektronik ...

Page 39: ...Notice d utilisation 39 Sous réserve de modifications techniques ...

Page 40: ...een de levensduur verhoogt Te gebruiken in screens knikarmschermen cassetteschermen uitvalschermen en verandazonwering verder vermeld als zonwering geen externe eindschakelaar eenvoudige eindpositie instelling door toetsdruk op het instelset of via schakelaar op de motor rechts en links in te bouwen meerdere motoren elektrisch parallel schakelbaar geschikt voor alle Becker besturingen compatibel m...

Page 41: ...zaamheden aan de elektrische installatie uitvoeren Bij de werking van elektrische of elektronische installaties en apparaten staan bepaalde bouwelementen onder gevaarlijke elektrische spanning Bij niet gekwalificeerd ingrijpen of niet naleving van de waarschuwingsinstructies kunnen lichame lijke letsels of materiële schade ontstaan Alle geldende normen en voorschriften voor de elektrische installa...

Page 42: ...ontroleer de vaste montage door aan de meenemer te trekken afb 3 Montage van de meenemer met schroefverbinding R30 17S t m R120 11PS Hier geschiedt de bevestiging met een bout M6x12 Deze wordt met een onderleg ring M6 en een passende getande borgring gezekerd afb 3 1 M M L X G 3 R8 17PS t m R20 17PS Borgopening Blokkeringsnok Meenemerborgstift Schroef M6x12 Onderlegring Getande borgring R30 17PS t...

Page 43: ... het bereik van de buismotor boren De motor mag niet in de buis geslagen worden Ook mag u hem niet in de wikkelbuis laten vallen De Firma Becker adviseert ook het tegenlager met de wikkelbuis vast te schroeven 5 Wikkelbuis in het tegenlager hangen en de motor in de motorsteun vastzetten 6 Hang de gemonteerde module bestaande uit as buismotor en druklager in de rolluik kast 5 4 A B C B 3 Voor de in...

Page 44: ...et is niet bedoeld voor continu gebruik echter voor de inbedrijfstelling Verbindt de aansluitdraden van de buismotor kleur op kleur met het instelset art nr 4901 002 181 01 resp met het bedieningselement en schakel de netspanning in a Punt beneden naar punt boven zonder aanslag Aanwijzing Bij deze instelling van de eindpositie vindt geen compensatie van de lengte van het doek plaats Zet beide scha...

Page 45: ...re aanslag De eindposities zijn ingesteld a Eindposities afzonderlijk wissen Aanwijzing Een afzonderlijke eindpositie wissen is enkel dan mogelijk wanneer punt beneden naar punt boven zonder aanslag met de schakelaars werd gepro grammeerd Zet de schakelaar van de bijbehorende eindpositie van de programmeer stand in de wis stand Wissen van de eindposities met de schakelaars Laat de motor even kort ...

Page 46: ...lengte van het doek plaats Laat nu de motor tot in de gewenste onder ste eindpositie lopen Klik Klik Zet de beide schakelaar in de programmeer stand Druk op de programmeertoets van het instelset gedurende minimaal 3 seconden De bevestiging geschiedt door een klik van de buismotor Laat nu de motor tot in de gewenste boven ste einpositie lopen Druk op de programmeertoets van het instelset gedurende ...

Page 47: ...minimaal één seconde opnieuw gelijktijdig op de Reset drukknop De bevestiging geschiedt door een dubbel klik van de buismotor De eindpositie is gewist b Beide eindposities wissen Laat de motor ergens tussen de eindposities stoppen 1 Druk op de reset drukknop gedurende mi nimaal één seconde 2 Druk vervolgens gelijktijdig op de functie schakelaar omlaag en houdt deze ingedrukt 3 Laat nu de Reset dru...

Page 48: ... r d e B n i m 4 2 S e s s a l k e i t a l o s I 4 4 P I m m Ø e d e n s r o o d n e n n i b s i u b e t s n i e l k 7 4 e p y T S P 4 1 4 4 R S P 7 1 0 5 R S P 1 1 0 6 R S P 7 1 0 7 R S P 1 1 0 8 R S P 1 1 0 2 1 R m N t n e m o m l a a n i m o N 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U l a t n e r e o t f j i r d n a A 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 k i e r e b r a a l e k a h c s d n i E 4 6 g n i n n a p s t i...

Page 49: ...1 L 3 n e r e m m a r g o r p e r e d r e e m f o n e e p s e r t k a a r e g t c e f e d n j i z n e g a l s n a A 4 n e k o r b e g n j i z n e g n i g n a h p o w u e i n p o n e n e t t e s e r r o t o m s i u b n e r e r a p e r e i t a l l a t s n I 4 n e r e m m a r g o r p r e d n o z t p o t s r o t o m s i u B e r e d r e v k a a z r o o e r a b s j i w n a a t e i n g n i t h c i r e d ...

Page 50: ...uele besturing via Centronic UnitControl UC42 Aansturing van een meerdere motor en via een schakelaar toets L1 N PE Net 230V 50Hz L1 N Zon en windbesturing Z I M N L L C UC42 Groep Z I M N L L C UC42 Z I M N L L C UC42 Centraal Individueel Individueel Centrale leiding aansluiting van andere besturingen 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Elektronik ...

Page 51: ...Gebruiksaanwijzing 51 Technische wijzigingen voorbehouden ...

Page 52: ...Becker Antriebe GmbH 35764 Sinn Germany 2010 300 123 0a 08 04 DE GB FR NL ...

Reviews: