background image

FCC ID:SLU20D24R02

FCC ID:SLU20D24T02

WH1137/WH1137Z

6 x AA (1.5V)

R

L

Try me

OFF

ON

ON

OFF

Close/Fermer/

Schließen/

Cerrar/Chiudere

Open/ Ouvrir/

Öffnen /Abrir/

Aprire

2 x AA (1.5V)

AA (1.5V)

AA (1.5V)

by BATTAT

®

MD

R/C DUMP TRUCK

CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ

3+

years, 

ans, jahre, 

años, anni 

(EN): REPLACING TRUCK BATTERIES

(FR): REMPLACEMENT DES PILES DU CAMION

(DE): AUSTAUSCH DER LKW-BATTERIEN

(ES): SUSTITUCIÓN PILAS DE CAMIÓN

(IT): SOSTITUZIONE PILE PER CAMION

(EN): Wheels alignment lever

(FR): Levier de réglage de la géométrie

(DE): Hebel für die Ausrichtung der Räder

(ES): Palanca de alineación de ruedas

(IT): Leva di allineamento delle ruote

(EN): Use alkaline batteries for longer play time. 

(FR): Utilisez des piles alcalines pour plus de temps de jeu. 

(DE): Verwenden Sie Alkalibatterien für mehr Spielzeit. 

(ES): Utilice pilas alcalinas para más tiempo de juego. 

(IT): Utilizzare batterie alcaline per più tempo di gioco.

(EN): Note: Need 2 x AA (1.5V) battery (not included)

(FR): Remarque : Nécessite 2 x AA (1.5V) piles (non incluses)

(DE): Hinweis: Benötigt 2 x AA (1.5V) Batterien (nicht enthalten)

(ES): Nota: Necesita 2 x AA (1.5V) pilas (no incluidas)

(IT): Nota: Necessita 2 x AA (1.5V) pile (non incluse)

(EN): STEERING ALIGNMENT ADJUSTMENT

If the vehicle does not drive in a straight line, adjust the alignment 

using the alignment lever. If the vehicle drifts to the left, turn the 

lever towards the "R".  If the vehicle drifts to the right, turn the 

lever towards the "L".

(FR): RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE LA DIRECTION

Si le véhicule ne se déplace pas en ligne droite, règle la géométrie 

à l’aide du levier de réglage. Si le véhicule se déplace vers la gauche, 

tourne le levier vers la lettre « R ». Si le véhicule se déplace vers la 

droite, tourne le levier vers la lettre « L ».

(DE): EINSTELLUNG DER LENKAUSRICHTUNG

Wenn das Fahrzeug nicht geradeaus fährt, die Ausrichtung mit dem 

Ausrichthebel anpassen. Wenn das Fahrzeug nach links driftet, den 

Hebel in Richtung „R“ drehen. Wenn das Fahrzeug nach rechts driftet, 

den Hebel in Richtung „L“ drehen.

(ES): AJUSTE DEL ALINEAMIENTO DE LA DIRECCIÓN

Si el vehículo no se conduce en línea recta, ajustar la alineación 

utilizando la palanca de alineación. Si el vehículo se desplaza a la 

izquierda, gire la palanca hacia la derecha "R". Si el vehículo se 

desplaza a la derecha, gire la palanca hacia la izquierda "L".

(IT): REGOLAZIONE DELL'ALLINEAMENTO DELLA STERZATA

Se il veicolo non procede in linea retta, regolare l'allineamento 

utilizzando la leva di allineamento. Se il veicolo deriva a sinistra, girare 

la leva verso la destra "R". Se il veicolo si sposta a destra, girare la leva 

verso la sinistra "L".

(EN): REPLACING REMOTE CONTROL BATTERIES

(FR): REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE

(DE): AUSTAUSCH DER BATTERIEN DER FERNSTEUERUNG

(ES): SUSTITUCIÓN DE PILAS DE CONTROL REMOTO

(IT): SOSTITUZIONE DELLE PILE DEL TELECOMANDO

RADIO

CONTROL

(EN): Frequency bands: 2430MHz-2454MHz

Maximum radio-frequency power: 5dbm

(FR): Bandes de fréquences: 2430 MHz-2454 MHz

Puissance radiofréquence maximale: 5dbm

(DE): Frequenzbänder: 2430 MHz - 2454 MHz

Maximale Hochfrequenzleistung: 5 dBm

(ES): Bandas de frecuencia: 2430 MHz-2454 MHz

Potencia máxima de radiofrecuencia: 5dbm 

(IT): Bande di frequenza: 2430 MHz-2454 MHz

Massima potenza in radiofrequenza: 5 dBm 

Close/Fermer/Schließen

Cerrar/Chiudere

Open/ Ouvrir/ Öffnen

Abrir/Aprire

Close/Fermer/Schließen

Cerrar/Chiudere

Open/ Ouvrir/ Öffnen

Abrir/Aprire

Raise Dumper/Lever la benne/ 

Kipper heben/Volquete por 

arriba/Ribaltatore in alto

Lower Dumper/Abaisser la benne/

Kipper senken/ Volquete por abajo/

Ribaltatore in basso 

Forward/Reverse

Avancer/Reculer

Vorwärts/Rückwärts

Adelante/Atrás 

Avanti/Indietro

Left/Right

Gauche/Droite

Links/Rechts

Izquierda/Derecha

Sinistra/Destra

Honk/Klaxon

Hupe/Bocinazo/

Clacson

LED/

Voyant à DEL

lgnition/Allumage/

Zündung/Arranque/

Accensione

!    AVERTISSEMENT:

RISQUE DE SUFFOCATION - 

Petites pièces. Ce produit n’est pas recommandé 

pour les enfants de 3 ans et moins.

(EN): Excessive sand, dirt and/or water may cause the toy to malfunction. Rough or inappropriate usage may result in permanent damage to the toy. (FR): Un 

trop-plein de sable, de terre et/ou d’eau peut causer une défaillance du jouet. L'utilisation brusque ou inopportune peut causer un dommage permanent au 

jouet et/ou aux pièces. (DE): Große Mengen an Sand, Erde und/oder Wasser können das Funktionieren des Spielzeugs behindern. Grobe oder unsachgemäße 

Verwendung können das Spielzeug  dauerhaft beschädigen. (ES): El exceso de arena, suciedad y/o agua  puede causar la disfución del juguete. El uso brusco o 

inadecuado puede causar un daño permanente al juguete y/o piezas. (IT): L'eccesso di sabbia, sporcizia e/o acqua può provocare il malfunzionamento del 

giocattolo. L'uso brusco o improprio può causare un danno permanente al giocattolo e/o parti. (NL): Overmatig zand, vuil en/of water kan het speelgoed 

defect maken. Ruw of ondeskundig gebruik kan permanente schade aan het speelgoed veroorzaken.

(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years. (FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ne 

convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ACHTUNG! KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. (ES): ADVERTENCIA!: PIEZAS 

PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años. (IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non 

adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni. (NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. 

(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år. (SE:) VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år. 

(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. (GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - 

Περιέχονται Μικρά Μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών  

تاﻮﻨﺳ 3 نود لﺎﻔﻃﻷا ﺐﺳﺎﻨﻳ ﻻ .ةيرﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﲆﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﺞﺘﻨﳌا نﻷ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ :ﺮﻳﺬﺤﺗ

 

:(AR)

Please retain this information for future reference. Veuillez conserver cette information pour référence 

ultérieure. Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf. Por favor, guarde esta 

información para referencia futura. Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro. 

Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.

Spara denna information för framtida referens. Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.

Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. 

ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻫ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ

Reviews: