background image

1

 Bedienungsanleitung

IR-20 WM wandmontiertes IR-Thermometer

Best.-Nr. 2347550

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei dem Produkt handelt es sich um ein Infrarot (IR)-Thermometer. Das Produkt ist für das Messen der
Oberflächentemperatur und das Zählen von Temperaturmesswerten vorgesehen. Das Produkt ist nicht für
den medizinischen Gebrauch bestimmt.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

Produkt

Micro-USB-Kabel (1,8 m)

2 x Schraube

2 x Dübel

Doppelseitiges Klebeband

Bedienungsanleitung

3 Aktuelle Bedienungsanleitungen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder

scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

4 Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige Informatio-
nen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen
ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften
wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

5.1 Benutzer

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden
Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

5.2 Handhabung

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:

– sichtbare Beschädigungen aufweist,

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.

5.3 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt
zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagneti-
schen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass
das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.

5.4 LED-Licht

Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!

Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

5.5 Li-Ionen-Akku

Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und
Brandgefahr!

Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku
bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die verwendete
Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.

Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.

Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

6 Übersicht

6.1 Bauteile

1

2

3

4

5

8

9

7

6

Nr.

Beschreibung

Nr.

Beschreibung

1

Gewindeanschluss für Stativ

6

Bohrungen zum Aufhängen

2

Micro-USB-Anschluss

7

Sensor

3

Ein/Aus-Schalter

8

Anzeige-LEDs

4

Fläche für Klebeband

9

Display

5

Modustaste (versenkt)

6.2 Displaystatus

Anzeige

Status

Erforderliche Maßnahmen

_.__

Standby

- - -

Akku schwach

Tauschen Sie den Akku aus.

7 Standortwahl und Montage

7.1 Geeigneten Standort finden

Die Auswahl eines geeigneten Standorts entscheidet über die Wirksamkeit und Genauigkeit des Pro-
dukts.
Wählen Sie einen Standort aus, der nicht direkt Klimaanlagen und Kühlgebläsen ausgesetzt ist.

7.2 Montage über die Bohrungen zum Aufhängen

Mit den Bohrungen zum Aufhängen und passenden Schrauben können Sie das Produkt an der Wand auf-
hängen.
Falls erforderlich, bohren Sie Löcher und setzen Sie Dübel ein. 

WARNUNG! Stromschlag- und Verlet-

zungsgefahr! Prüfen Sie vor dem Bohren, ob sich unter der Oberfläche verdeckte Leitungen oder
Rohre befinden.

7.3 Mit Klebeband befestigen

Mit doppelseitigem Klebeband können Sie das Produkt an einer geeigneten Oberfläche befestigen.

Wichtig:

Konfigurieren Sie das Produkt durch die Öffnung auf der Rückseite des Produkts. Wenn Sie das Gerät
mit Klebeband montieren, ist die Öffnung möglicherweise nicht mehr zugänglich.
Konfigurieren Sie das Gerät vor der Montage und stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein.

Montage:
1. Reinigen Sie die Oberfläche, auf der Sie das Produkt montieren möchten. Achten Sie darauf, dass sie

frei von Fett und Öl ist.

2. Kleben Sie das doppelseitige Klebeband auf die Rückseite des Produktgehäuses. Achten Sie darauf,

dass Sie keine Öffnungen im Gehäuse abdecken.

3. Befestigen Sie das Produkt an der Oberfläche.

7.4 Auf ein Stativ montieren

Schrauben Sie das Produkt mit Hilfe des Stativgewindes auf ein Stativ.

8 Stromversorgung

Sie können das Produkt über Batterien oder ein USB-Netzteil mit Strom versorgen.

8.1 Stromversorgung über USB

Um das Produkt über USB mit Strom zu versorgen, schließen Sie ein USB-Netzteil (5 V/DC, min. 500 mA)
am Micro-USB-Anschluss des Produkts an.

Summary of Contents for 2347550

Page 1: ...nnbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur k...

Page 2: ... ist außerhalb des eingestellten Bereichs 11 4 Oberflächentemperatur messen Oberflächentemperatur eines Objekts messen VORAUSSETZUNGEN a Wenn Sie das Produkt an einen neuen Ort brachten hatte das Produkt mindestens 30 Minuten Zeit sich an die neuen Umgebungsbedingungen anzupassen 1 Aktivieren Sie den Oberflächenmodus Display Sur 2 Nähern Sie sich dem Sensor mit dem Objekt Halten Sie ca 5 10 cm Abs...

Page 3: ...ach room temperature before you use it Never operate the product in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields or transmit ter aerials or HF generators Doing so can prevent the product from functioning properly 5 4 LED light Do not look directly into the LED light Do not look into the beam directly or with optical instruments 5 5 Li ion battery Never damage the rechargeable batt...

Page 4: ...ay Sur 2 Approach the sensor with the object Maintain about 5 10 cm between object and sensor à The display shows the measured temperature à A beep sounds and the indicator lights light up green à If the display shows Li lower end or Hi upper end and an audible alert sounds the reading is out of range 11 5 Counting the readings Count every successful measurement and display the total count PRECOND...

Page 5: ... environnement chaud Ce la peut causer la formation de condensation qui peut détruire le produit Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l utiliser Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagné tiques puissants ou d antennes émettrices ou de générateurs HF Cela peut empêcher le produit de fonctionner correctement 5 4 Éclaira...

Page 6: ...duit a eu au moins 30 minutes pour s adapter aux nouvelles conditions ambiantes 1 Activez le mode de surface affichage Sur 2 Approchez le capteur de l objet Maintenez une distance d environ 5 à 10 cm entre l objet et le cap teur à L écran affiche la température mesurée à Un bip retentit et les voyants s allument en vert à Si l écran affiche Lo extrémité inférieure ou Hi extrémité supérieure et qu ...

Page 7: ...t De con densatie die zich dan vormt kan het product permanent beschadigen Laat het product op kamertem peratuur komen voordat u het gebruikt Gebruik het product nooit in de directe nabijheid van krachtige magnetische of elektromagnetische velden zendantennes of HF generatoren Hierdoor kan het product mogelijk niet correct werken 5 4 Led licht Niet rechtstreeks in het led licht kijken Niet direct ...

Page 8: ...tandigheden aan te passen 1 Activeer de oppervlaktemodus display Sur 2 Plaats de sensor bij het voorwerp Houd ongeveer 5 10 cm tussen voorwerp en sensor aan à Het display toont de gemeten temperatuur à Er klinkt een pieptoon en de indicatorlampjes lichten groen op à Als het display Lo onderste uiteinde of Hi bovenste uiteinde toont en er klinkt een geluidssig naal 11 5 De metingen tellen Telt elke...

Reviews: