background image

Bedienungsanleitung

Raumthermostat

Best.-Nr. 

 

Seite 2 - 19

Operating instructions

Room thermostat

Item No. 

 

Page 20 - 37

 

Mode d’emploi

Thermostat d’ambiance

N° de commande 

 

Page 38 - 55

Gebruiksaanwijzing

Kamerthermostaat

Bestelnr. 

 

Pagina 56 - 73

1517164

1517164

1517164

1517164

Summary of Contents for 1517164

Page 1: ...stat Best Nr Seite 2 19 Operating instructions Room thermostat Item No Page 20 37 Mode d emploi Thermostat d ambiance N de commande Page 38 55 Gebruiksaanwijzing Kamerthermostaat Bestelnr Pagina 56 73 1517164 1517164 1517164 1517164 ...

Page 2: ...Batterien Akkus 7 7 Montage 8 8 Bedienelemente 11 9 Bedienung 12 a Zeiteinstellung 12 b Funktionseinstellung 13 c Vordefinierte Temperatureinstellung 14 d Programmfunktionen 15 e Programmübersicht 16 f Manuelle Einstellungen 17 g Batterie 18 10 Wartung und Pflege 18 11 Entsorgung 18 a Allgemein 18 b Entsorgung von gebrauchten Batterien Akkus 19 12 Technische Daten 19 ...

Page 3: ... Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen ...

Page 4: ...gesehen Der Betrieb in Feuchträumen oder unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig Widrige Umgebungsbedingungen sind unter anderem Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit Staub und brennbare Gase Dämpfe und Lösungsmittel Gewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes außer dem ist dies m...

Page 5: ...ungen über den Link www conrad com downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite 5 Funktionen Direkte Ansteuerung der Heizung bzw Kühlung Bis zu 24 einstellbare Programme pro Tag Urlaubsmodus Fünf vordefinierte Temperatureinstellungen Comfort Semi Comfort Economy Anti Frozen Off ...

Page 6: ...achtlos liegen Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht starken Erschütterungen hoher Feuchtigkeit Nässe brennbaren Gasen Dämpfen und Lö sungsmitteln Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen ...

Page 7: ...chuhe Achten Sie beim Einlegen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Plus und Mi nus beachten Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen wer den Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Explosionsgefahr Ersetzen Sie eine leere Batterie Akku so bald wie möglich gegen eine Neue oder en...

Page 8: ...den vorderen Teil mit Logik und Anzeige durch sanftes Lösen der Clips im Teil für die Wandmontage Die Clips befinden sich mittig an der linken und rechten Seite Drücken Sie unterhalb der Clips und ziehen Sie am vorderen Teil des Raumthermostats Überprüfen Sie den Montageort auf Leitungen und Kabel unter der Oberfläche Diese können durch Bohrungen beschädigt werden Schalten Sie die Leitungen spannu...

Page 9: ... das Kabel durch das Relaiteil und schrau ben Sie dieses an die Wand Ziehen Sie die Schrauben ausreichend an Der Pfeil UP muss dabei zur Decke zeigen Sorgen Sie für Zugentlastung der Kabel im Gerät Set zen Sie dazu die Klemmung wieder ein und schrauben Sie die beiden Schrauben gleichmäßig wieder ein Längen Sie die Litzen passend ab und entfernen Sie die Isolierung an den vordersten 6 7 mm Verletze...

Page 10: ...er einzelnen Litzen vor der Verdrahtung Ziehen Sie ggf einen Fachmann hinzu Das Gerät benötigt keinen Schutzleiteranschluss Schleifen Sie diesen ggf durch Öffnen Sie die Schrauben der Kontaktleiste und führen Sie die Drähte ein bis sich die Isolierung über der Kante der Kontaktfläche in der Klemme befindet Ziehen Sie die Schrauben in dieser Position fest an Können Sie die Litze nicht weit genug in...

Page 11: ...einstellung 15 Batterie Symbol 5 Frostschutz Symbol 16 Comfort Einstellung 6 Uhrzeiteinstellungs Symbol 17 Semi Comfort Einstellung 7 Programmeinstellungs Symbol 18 Economy Einstellung 8 Funktionseinstellungs Symbol 19 TEMPeratur Einstellung 9 Kontrolle Heizen 20 COPY Funktion 10 Kontrolle Kühlen 21 Raumtemperatur Symbol 11 Urlaubsmodus 22 Aus ...

Page 12: ...er Reihenfolge 2010 bis 2050 eingestellt Um die Jahreszahl zu erhöhen drücken Sie die Taste Sie können die Jahreszahl verringern in dem Sie die Taste drücken Ihre Auswahl bestätigen Sie mit der SELECT Taste 2 Als nächstes wird der Monat eingestellt Nutzen Sie wie in Schritt 1 beschrieben die Taste und die Taste um das Menü zu durchlaufen 3 Anschließend werden der Wochentag die Stunden und Minutena...

Page 13: ...bestätigen Es läuft ein Countdown der die eingestellte Anzahl der Tage bis auf 0 zurückzählt Ist das Gerät im Holiday Modus wird die eingestellte Temperatur für diesen Modus gehalten Programmeinstellungen werden erst abgerufen wenn der Countdown des Holiday Modus bei 0 ist oder der Holiday Modus auf 0 zurückgesetzt wird Heat Cool Control Das Gerät kann als Zweipunktregler zum Kühlen oder Heizen ve...

Page 14: ...zwischen Verzögerung an d ON und Verzögerung aus d oF Speichern und schließen Sie Ihre Einstellungen mit OK c Vordefinierte Temperatureinstellung Mit Hilfe dieser Einstellung können Sie folgende vier Temperaturfunktionen vordefinieren Comfort Semi Comfort Economic und Anti Frozen Comfort Semi Comfort Economic Anti Frozen 1 Drücken und halten Sie für 3 Sekunden die TEMP Taste um in das Menü zu gela...

Page 15: ...chentage Samstag Sonntag Der Modus hat dieselbe Funktion wie b es wird zusätzlich zwischen Samstag und Sonntag unterschieden Auf dem Display wird links oben 5 1 1 angezeigt 7 Tage Programm Alle 7 Wochentage können differenziert werden Auf dem Display wird links oben 7dY ange zeigt Drücken Sie die PROG Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen Tägliches Programm Wochentage Wochenende Wochentage Samstag S...

Page 16: ...u beenden Danach können Sie die restlichen Tage wie in den Schritten 3 bis 5 beschrieben einstellen 7 Wenn Sie an zwei Tagen dasselbe Programm haben möchten können Sie die COPY Funktion nutzen damit können Pro gramme einfach kopiert werden Zu Beginn der Programmein stellung für den Tag drücken Sie die COPY Taste Auf dem Display wird das COPY Symbol angezeigt Um das Kopieren zu bestätigen drücken S...

Page 17: ...eraturfunktionen zu wäh len Die Änderung des Programm Temperatur Status wird während der nächsten Stunde über nommen Auf dem Display erscheint das Symbol für den manuellen Eingriff Temperaturveränderung Die Temperatur können Sie über die Tasten und erhöhen bzw verringern Diese Ände rung wird ebenfalls während der nächsten Stunde übernommen Auf dem Display erscheint das Symbol für den manuellen Ein...

Page 18: ...hen wechseln Sie bitte die Batterien Lösen Sie dazu den vorderen Teil mit Logik und Anzeige durch sanftes Lösen der Clips im an der Wand befestigten Teil Die Clips befinden sich mittig an der linken und rechten Seite Drücken Sie unterhalb der Clips und ziehen Sie am vorderen Teil des Raumthermostats Reinigen Sie das Gerät wasserfrei ohne scharfe Reinigungsmittel 11 Entsorgung a Allgemein Das Produ...

Page 19: ...nen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 12 Technische Daten Nennspannung 230 V AC 50 Hz Maximale Last 8 A rein Ohmsch bzw max 1840 W Ohmsch Einstellbare Temperatur 5 C bis 30 C Energieversorgung 2x AA Batterien nicht e...

Page 20: ...rechargeable batteries 25 7 Assembly 26 8 Control elements 29 9 Operation 30 a Setting the time 30 b Adjusting the functions 31 c Preconfigured temperature setting 32 d Programme functions 33 e Program overview 34 f Manual settings 35 g Battery 36 10 Maintenance and care 36 11 Disposal 36 a General information 36 b Disposal of used batteries rechargeable batteries 37 12 Technical data 37 ...

Page 21: ... the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of personal injury such as electric shock An exclamation mark ...

Page 22: ...r under unfavourable ambient conditions Unfavourable ambient conditions include Wet conditions or high air humidity Dust and flammable gases vapours or solvents Thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fields Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve additional risks such as for example short circuits fire electrical shocks etc No...

Page 23: ...he latest operating instructions via the link www conrad com downloads or scan the QR code Follow the instructions on the website 5 Functions Direct control of the heating or cooling system Up to 24 programs per week can be set Holiday mode Five pre configured temperature settings Comfort Semi Comfort Economy Anti Frozen Off ...

Page 24: ...t of the reach of children and pets Do not carelessly cast aside the packaging material It may become a dangerous play thing for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong vibrations high humidity moisture combustible gases vapours and solvents Never expose the product to mechanical stress If safe operation is no longer possible take the device out of service and...

Page 25: ...teries note plus and minus Batteries rechargeable batteries must never be short circuited taken apart or thrown into fire There is a danger of explosion Do not recharge single use non rechargeable batteries There is a danger of explo sion Replace a dead battery as soon as possible with a new one or remove the spent bat tery A dead battery may leak and can damage the device In the case of disuse fo...

Page 26: ...he clips in the wall mounted part and detaching the front part with logic and display You find the clips in the midst at the left and right Press below the clips and pull on the front part of the room thermostat Check whether the place where you intend to install the thermostat has wires and cables under its surface These can get damaged by drilling Switch off the main switch and secure against be...

Page 27: ...ar into the wall Feed the cable through the relay part and secure to the wall with screws Tighten the screws well The UP ar row should point to the ceiling Make sure that the cable in the device remains flexible Install the clamping mechanism again and tighten the two screws Cut the strands into length and remove the insulation 6 7 mm from the ends Do not damage the wires Use a cable cross section...

Page 28: ...d and allocated correctly before the electrical wiring If necessary ask an expert The device does not need a protective earth connection If necessary cut it Open the screws of the contact strip and insert the wires until the insulation is above the edge of the contact surface in the terminal Hold in position and tighten the screws If you cannot push the wire into the terminal strip far enough chec...

Page 29: ... 4 Temperature setting 15 Battery icon 5 Anti freeze icon 16 Comfort setting 6 Time setting icon 17 Semi comfort setting 7 Programme setting icon 18 Economy setting 8 Function setting icon 19 TEMPerature setting 9 Control Heating 20 COPY function 10 Control Cooling 21 Room temperature icon 11 Holiday mode 22 Off ...

Page 30: ... In the first step the current year in the order 2010 to 2050 is set To add a year press the button To reduce the number of years press the button Confirm your setting with the SE LECT button 2 Next the month is adjusted Use the button as described in step 1 and the button to scroll through the menu 3 Weekday hours and minutes are now adjusted You can set and select these as described in step 1 On...

Page 31: ...n that runs counts the set number of days down to 0 When the device is in the holiday mode the set temperature is maintained while in this mode Program settings are only obtained when the countdown of the holiday mode is at 0 or the Holiday Mode is reset to 0 Heat Cool control The device can be used as a two point controller for cooling or heating systems When in heat mode the device switches off ...

Page 32: ...with Set Use Select to toggle between delay d ON and delay d oF Save and close your settings with OK c Preconfigured temperature setting By means of this setting you can pre configure the following four temperature functions Comfort Semi Comfort Economic and Anti Frozen Comfort Semi Comfort Economic Anti Frozen 1 Press and hold the TEMP button for 3 seconds to enter the menu Briefly press the TEMP...

Page 33: ...aturday sunday The mode has the same function as b but the configuration for Saturday and Sunday differs 5 1 1 is displayed in the upper left corner 7 day program All 7 weekdays can be configured differently 7dY is displayed in the upper left corner Press the PROG button to confirm your settings daily program weekdays weekend weekdays saturday sunday 7 days program 2 Next select the day for your p...

Page 34: ...utton to exit your program settings Then you can set the remaining days as described in steps 3 to 5 7 When you choose to have the same program on two days you can use the COPY function which easily copies programs Press the COPY button at the start of the program configura tion for the day The display shows the COPY icon To confirm the copy function press the OK button Repeat steps 1 7 to configu...

Page 35: ...perature functions The program tem perature status will be applied during the next hour The symbol for the manual steps appears on the display Temperature change You can decrease or increase the temperature with the buttons and Also these changes will be applied during the next hour The icon for the manual steps appears on the display Maintaining the selected temperature Press and hold the HOLD bu...

Page 36: ...p To do this detach the front part with logic and display by carefully opening the clips in the wall mounted part You find the clips in the midst at the left and right Press under the clips and pull on the front part of the room thermostat Do not use water or strong detergents to clean the device 11 Disposal a General information The product must not be disposed of in the household waste Dispose o...

Page 37: ...eable batteries free of charge to any collection facility in your local authority to our stores or to any other store where rechargeable batteries are sold You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 12 Technical data Rated voltage 230 V AC 50 Hz Maximum load 8 A pure ohmic or max 1840 W ohmic Adjustable temperature 5 C to 30 C Power 2x AA batt...

Page 38: ...ries 23 7 Montage 24 8 Éléments de commande 27 9 Utilisation 28 a Réglage de l heure 28 b Réglages des fonctions 29 c Réglage prédéfini de la température 30 d Fonctions de programme 31 e Aperçu du programme 32 f Réglages manuels 33 g Pile 34 10 Maintenance et entretien 34 11 Élimination 34 a Généralités 34 b Élimination des piles piles rechargeables usées 35 12 Caractéristiques techniques 35 ...

Page 39: ... à la mise en service et au maniement Faites attention à cela lorsque l appareil est transmis à des tierces personnes Pour cette raison conservez le mode d emploi pour pouvoir le relire France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé par ex une élec...

Page 40: ...mides ou dans des conditions ambiantes défavorables Des conditions environnemen tales adverses sont entre autres De l humidité ou humidité atmosphérique élevée de la poussière et des gaz vapeurs ou solutions inflammables l orage ou des conditions orageuses comme des champs électrostatiques intenses Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit de...

Page 41: ...plois actuels sur le lien www conrad com downloads ou bien scannez le code QR représenté Suivez les indications du site internet 5 Fonctions Commande directe du chauffage et du refroidissement Jusqu à 24 programmes réglables par jour Mode vacances Cinq réglages de température pré définis Confort Semi confort Économie Anti givre Off ...

Page 42: ...le matériel d emballage sans surveillance Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants Protégez le produit contre les températures extrêmes les rayons directs du soleil les chocs intenses une humidité élevée l eau les gaz vapeurs et solvants inflammables Évitez d exposer le produit à des sollicitations mécaniques S il n est plus possible d utiliser le produit sans danger mettez le ho...

Page 43: ...iles rechargeables veillez à respecter la bonne pola rité positive et négative Faites attention de ne pas court circuiter les piles accus ni de les jeter dans le feu ni de les ouvrir Il y a risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées Il y a risque d explosion Remplacez une pile pile rechargeable usagée dès que possible par une pile neuve ou retirez la Une...

Page 44: ...parties détachez la partie avant contenant la logique et l affichage en dégageant le clip situé dans la partie du support mural Les clips se trouvent au centre des parties gauche et droite Appuyez en dessous des clips et tirez sur la partie avant du thermostat ambiant Vérifiez si la surface du lieu de montage comporte des conduites et des câbles Ceux ci pour raient être endommagés par les trous de...

Page 45: ...nt dans le mur Conduisez le câble à travers le support et vissez celui ci au mur Serrez suffisamment les vis La flèche UP doit indiquer le plafond Veillez au soulagement de traction du câble dans l ap pareil Replacez le dispositif de serrage et revissez les deux vis de manière identique Coupez en longueur et adaptez les torons et enlevez l isolation sur les 6 7 mm avant Veillez à ne pas en dommage...

Page 46: ...et l occupation des torons individuels avant le câblage En cas de doute consultez impérativement un spécialiste L appareil ne nécessite aucune connexion du conducteur de protection Bouclez la le cas échéant Dévissez les vis des cosses et passez y les fils jusqu à ce que l isolation touche le bord de la sur face de contact de la pince Fixez les vis dans cette position Si vous ne pouvez pas faire en...

Page 47: ...ure 15 Symbole de pile 5 Symbole de protection contre le givre 16 Réglage confort 6 Symbole de réglage de l heure 17 Réglage semi confort 7 Symbole de réglage de programme 18 Réglage économie 8 Symbole de réglage de fonction 19 Réglage température 9 Contrôle chauffage 20 Fonction COPY 10 Contrôle refroidissement 21 Symbole température ambiante 11 Mode vacances 22 Désactivé ...

Page 48: ...ée actuelle est réglée en partant de 2010 jusqu à 2050 Pour aug menter le nombre de l année appuyez sur la touche Pour pouvez diminuer le nombre de l année en appuyant sur la touche Confirmez votre choix avec la touche SELECT 2 Ensuite le mois est réglé Utilisez comme décrit à l étape 1 la touche et la touche pour parcourir le menu 3 Ensuite le jour de la semaine les heures et les minutes sont rég...

Page 49: ... commence qui compte les nombres réglés jusqu à 0 Si l appareil est en mode vacances la température réglée pour ce mode est maintenu Les réglages de programmes ne sont appelés que quand le compte à rebours du mode vacances est à 0 ou si le mode vacances est ramené à 0 Contrôle chaleur froid L appareil peut être utilisé comme régulateur entre deux points pour chauffer ou refroidir En mode chaleur l...

Page 50: ...ez avec SET Changez avec SELECT entre l activation du retardement d ON et sa désactivation d oF Sauvegardez et fermes les réglages avec OK c Réglage prédéfini de la température Ce réglage permet de prédéfinir les quatre fonctions de température suivantes Confort Se mi confort Économie et Anti givre Confort Semi confort Économie Anti givre 1 Appuyez et maintenez pendant 3 secondes la touche TEMP po...

Page 51: ...rs de la semaine samedi dimanche Le mode a la même fonction on distingue en plus entre samedi et dimanche En haut à gauche de l écran un 5 1 1 s affiche Programme de 7 jours On peut différencier les 7 jours En haut à gauche de l écran un 7dY s affiche Appuyez sur la touche PROG pour valider la sélection Programme quotidien Jours de la semaine week end Jours de la semaine samedi dimanche Programme ...

Page 52: ...e PROG pour terminer vos réglages de programme Ensuite vous pouvez régler les autres jours comme décrit aux étapes 3 à 5 7 Si vous souhaitez le même programme pour deux jours vous pouvez utiliser la fonction COPY ainsi les programmes peuvent être copiés Au début des réglages de programme pour le jour appuyez sur la touche COPY Le symbole COPYs affiche sur l écran Pour confirmes la copie appuyez su...

Page 53: ...ngement de statut du programme température sera adopté dans l heure qui suit Sur l écran le symbole de l intervention manuelle s affiche Changement de température Les touches et permettent d augmenter ou de réduire la température Ce change ment sera également adopté dans l heure successive Sur l écran le symbole de l intervention manuelle s affiche Maintenez la température choisie Appuyer sur la t...

Page 54: ...les piles Pour cela détachez la partie avant avec la logique et l affichage en détachant doucement le clip du la par tie fixée au mur Les clips se trouvent au centre des parties gauche et droite Appuyez en dessous des clips et tirez sur la partie avant du thermostat ambiant Nettoyez l appareil sans eau ni détergent agressif 11 Élimination a Généralités Ne jetez pas le produit avec les ordures ména...

Page 55: ...sagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l environnement 12 Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V CA 50 Hz Charge maximale 8 A purement ohmique et max 1840 W ohmique Température réglable de 5 C à...

Page 56: ...en accu s 31 7 Montage 32 8 Bedieningselementen 35 9 Bediening 36 a Tijd instellen 36 b Functie instelling 37 c Voorgeprogrammeerde temperatuurinstelling 38 d Programmafuncties 39 e Programmaoverzicht 40 f Handmatige instellingen 41 g Batterij 42 10 Onderhoud en service 42 11 Verwijdering 42 a Algemeen 42 b Verwijderen van verbruikte batterijen accu s 43 12 Technische specificaties 43 ...

Page 57: ...t aan derden doorgeeft Bewaar daarom de gebruiksaanwijzing om deze later nog eens te kunnen lezen Bij technische vragen kunt u zich wenden tot Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad bl 2 Verklaring van symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt toegepast als er gevaar voor uw gezondheid dreigt bijvoorbeeld door een elektrische schok Het symbool me...

Page 58: ...n Het gebruik in vochtige ruimten of onder ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan Ongunstige omgeving somstandigheden zijn onder andere Vocht of hoge luchtvochtigheid Stof en of brandbare gassen dampen en oplosmiddelen Onweersbuien of soortgelijke zoals sterke elektrostatische velden Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast...

Page 59: ...e gebruiksaanwijzingen via de link www conrad com downloads of scan ze met behulp van de afgebeelde QR code Volg de aanwijzingen op de website 5 Functies Directe bediening van de verwarming of koeling Tot 24 instelbare programma s per dag Verlofmodus Vijf voorgeprogrammeerde temperatuurstanden Comfort Semi Comfort Economy Anti vries Uit ...

Page 60: ...pakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan gevaarlijk speelgoed voor kinderen vormen Bescherm het product tegen extreme temperaturen direct invallend zonlicht zware schokken hoge vochtigheid vocht brandbare gassen dampen en oplosmiddelen Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen Gebruik het product niet meer als de veilige werking ervan niet langer mogelijk is Bescherm het produ...

Page 61: ...e handschoenen Let bij het plaatsen van de batterijen accu s op de juiste polariteit plus en minus in acht nemen U mag batterijen accu s niet kortsluiten demonteren of in het vuur werpen Er bestaat explosiegevaar Conventionele niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Er bestaat explosiegevaar Vervang een lege batterij accu zo snel mogelijk door een nieuwe of verwijder de ver bruikte ...

Page 62: ...cheiden draai het voorste deel met logica en display voorzich tig door de clips los te maken in het gedeelte voor de wandmontage De clips zitten gecentreerd op de linker en de rechterzijde Druk op de clips en trek aan het voorste deel van de kamerthermostaat Controleer de montageplaats op leidingen en draden onder het oppervlak Deze kunnen door boringen beschadigd worden Maak de leidingen spanning...

Page 63: ...k de kabel door het relaisdeel en schroef deze vast aan de wand Draai de schroeven voldoende vast De pijl UP moet daarbij naar het plafond wijzen Zorg voor trekontlasting van de kabel in het apparaat Hiervoor dient u de klem weer in te zetten en de twee schroeven gelijkmatig vast te draaien Knip de draden op maat en verwijder de isolatie op de eerste 6 7 mm Beschadig daarbij de draad niet Gebruik ...

Page 64: ...iting en de toewijzing van de afzonderlijke draden in de bedra ding Raadpleeg indien nodig een vakman Het apparaat vereist geen veiligheidsaaraansluiting Slijp deze indien nodig door Open de schroeven van de contactlijst in en steek de draden in tot de isolatie zich op de rand van de contactvlakken in klem bevindt Draai de schroeven in deze positie strak aan Kunt u de draden niet ver genoeg in de ...

Page 65: ...stelling 15 Batterij symbool 5 Vorstbescherming symbool 16 Comfort instelling 6 Tijdinstelling symbool 17 Semi Comfort instelling 7 Programmainstelling symbool 18 Economy instelling 8 Functie instelling symbool 19 Temperatuur instelling 9 Controle Verwarmen 20 COPY functie 10 Controle Koelen 21 Kamertemperatuur symbool 11 Verlofmodus 22 Uit ...

Page 66: ...p wordt het lopende jaar ingesteld in de volgorde van 2010 tot 2050 Om het jaartal te verhogen drukt u op de toets U kunt het jaartal verminderen door de toets in te drukken Uw keuze bevestigt u met de SELECT toets 2 Vervolgens wordt de maand ingesteld Gebruik zoals in stap 1 beschreven de toets en de toets om het menu te doorlopen 3 Aansluitend worden de weekdag de uren en de minuten ingesteld De...

Page 67: ...antal ingestelde dagen terugtelt tot op 0 Is het apparaat in verlofmodus dan wordt de ingestelde temperatuur voor deze modus behouden Programmainstellingen worden pas opgeroepen wanneer de countdown van de verlofmodus op 0 staat of de verlofmodus op 0 wordt teruggezet Warmte Koude Controle Het apparaat kan als tweepuntregelaar om te verwarmen of te koelen gebruikt worden In de modus verwarmen scha...

Page 68: ... u tussen vertra ging aan d ON en vertraging uit d oF Bewaar en sluit uw instellingen met OK c Voorgeprogrammeerde temperatuurinstelling Met behulp van deze instelling kunt u de volgende vier temperatuurfuncties voorprogrammeren Comfort Semi Comfort Economic en Anti vries Comfort Semi Comfort Economic Anti vries 1 Druk op de TEMP toets en houdt 3 seconden ingedrukt om in het menu te komen Druk kor...

Page 69: ...zaterdag zondag De modus heeft dezelfde functie als b er wordt bijkomend een onderscheid gemaakt tussen zaterdag en zondag Op het display wordt linksboven 5 1 1 weergegeven 7 dagen programma Er kan een onderscheid gemaakt worden tussen alle 7 weekdagen Op het display wordt linksboven 7dY weergegeven Druk op de PROG toets om uw keuze te bevestigen Dagelijks programma Weekdagen weekeinde Weekdagen z...

Page 70: ...rna kunt u de resterende dagen zoals beschre ven in stappen 3 tot 5 instellen 7 Als u op twee dagen hetzelfde programma wilt hebben dan kunt u de COPY functie gebruiken waarmee programma s eenvoudig gekopieerd kunnen worden Bij het begin van de proggrammainstelling voor de dag drukt u op de COPY toets Op het display wordt het COPY symbool weergegeven Om het kopiëren te bevestigen drukt u op de OK ...

Page 71: ...urfuncties te kiezen De wijzing van programma temperatuur status wordt gedurende het volgende uur overgenomen Op het display verschijnt het symbool voor de handmatige interventie Temperatuurwijziging U kunt de temperatuur met de toetsen en vermeerderen of verminderen Deze wijziging wordt ook gedurende het volgende uur overgenomen Op het display verschijnt het symbool voor de handmatige interventie...

Page 72: ...an de batterijen te wisselen Maak daarvoor het voorste deel met logica en display los door voorzichtig losmaken van de clips in het aan de wand bevestigde deel De clips zitten gecentreerd op de linker en de rechterzijde Druk op de clips en trek aan het voorste deel van de kamerthermostaat Reinig het apparaat zonder water en zonder scherpe reinigingsmiddelen 11 Verwijdering a Algemeen Het product h...

Page 73: ...unt u gratis inleveren bij de gemeentelijke inzamelpunten bij onze nevenvestigingen of afgeven bij alle verkooppunten van accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu 12 Technische specificaties Nominale spanning 230 V AC 50 Hz Maximale belasting van 8 A zuiver ohmse of max 1840 W ohm Instelbare temperatuur 5 C tot 30 C Voeding 2x AA batter...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer...

Reviews: