background image

Quick Start Guide

Quick Start Guide

Gaming Headphones

Summary of Contents for 90YH01Y0-B2UA00

Page 1: ...Quick Start Guide Quick Start Guide GamingHeadphones ...

Page 2: ...гарски 12 Eesti 13 Suomi 14 Ελληνικά 15 Lietuvių 16 Latviešu 17 Norsk 18 Hrvatski 19 Čeština 20 Nederlands 21 Magyar 22 Polski 23 Português 24 Română 25 Dansk 26 Slovenščina 27 Srpski 28 Svenska 29 Українська 30 ไทย 31 Bahasa Indonesia 32 한국어 33 Español de Mexico 34 Slovenský 35 Español 36 Türkçe 37 Tiếng Việt 38 العربية ...

Page 3: ... different sizes H Custom ear fins Getting started To set up your ROG Cetra Core gaming in ear headphones Connect the headphones to your device through the 3 5mm headphone jack To install your ear fins 1 Identify the left or right ear fin by locating the protrusion on the left fin 2 Ensure that the direction of the ear fin is aligned with that of the nozzle 3 Install the ear fins from the back sid...

Page 4: ...競耳機 ROGCetraCore入耳式電競耳機 B D C E A H G F B D C E A A 線控 帶麥克風 B 音量增大按鈕 C 多功能按鈕 D 音量減小按鈕 E 3 5mm 接頭 F 便攜盒 G 海綿耳塞 一對 和 3 種不同尺寸的耳塞 2 個為 一組 H 個性化耳翼 系統導覽 設置您的 ROG Cetra Core 入耳式電競耳機 通過 3 5mm 耳機接頭將您的耳機連接至設備 安裝耳翼 1 通過找到左耳翼的突起物來辨別左右耳翼 2 確認耳翼的方向與耳機導管的方向相同 3 將耳翼從耳機的背部進行安裝 K L 突出物 K 使用線控 注意 某些設備可能無法使用線控的一些功能 增大音量 按下音量增大按鈕一次 播放 暫停 按下多功能按鈕一次 下一首 快速按下多功能按鈕兩次 上一首 快速按下多功能按鈕三次 降低音量 按下音量降低按鈕一次 簡體中文 ...

Page 5: ...m 耳機插孔 產品概述 電競耳機 ROGCetraCore入耳式電競耳機 B D C E A H G F B D C E A A 線控 帶麥克風 B 音量增大按鈕 C 多功能按鈕 D 音量減小按鈕 E 3 5mm 接頭 F 攜行盒 G 泡棉耳塞 一對 和 3 種不同尺寸的耳塞 2 個為 一組 H 客製化耳翼 系統導覽 設定您的 ROG Cetra Core 入耳式電競耳機 透過 3 5mm 耳機接頭將您的耳機連接至裝置 安裝耳翼 1 透過找到左耳翼的突起物來辨識左右耳翼 2 確認耳翼的方向與耳機導管的方向相同 3 將耳翼從耳機的背部進行安裝 K L 突出物 K 使用線控 注意 某些裝置可能無法使用線控的一些功能 增大音量 按下音量增大按鈕一次 播放 暫停 按下多功能按鈕一次 下一首 快速按下多功能按鈕兩次 上一首 快速按下多功能按鈕三次 降低音量 按下音量降低按鈕一次 ...

Page 6: ...es différentes H Ailettes personnalisées Prise en main Pour installer vos écouteurs intra auriculaires gaming ROG Cetra Core Connectez les écouteurs au connecteur jack 3 5 mm de votre appareil Pour installer vos ailettes 1 Identifiez l ailette gauche ou droite en repérant la saillie sur l ailette gauche 2 Assurez vous que la direction de l ailette soit alignée avec celle de l embout 3 Installez le...

Page 7: ...te Schritte So richten Sie Ihren ROG Cetra Core Gaming In Ear Kopfhörer ein Schließen Sie den Kopfhörer über den 3 5 mm Kopfhöreranschluss an Ihr Gerät an So bringen Sie Ihre Ohrhörerflügel an 1 Unterscheiden Sie den linken vom rechten Ohrhörerflügel indem Sie die Ausbuchtung auf dem linken Flügel ausfindig machen 2 Achten Sie darauf die Ohrhörerflügel in der korrekten Ausrichtung anzubringen 3 Be...

Page 8: ...разных размеров H Сменные ушные вкладыши Начало работы Для использования наушников Подключите наушники к устройству с помощью разъема 3 5 мм Для установки ушных вкладышей 1 Определите левый или правый вкладыши На левом вкладыше имеется выступ 2 Совместите ушные вкладыши с наушниками 3 Установите вкладыши с тыловой стороны наушников K L выступ K Использование встроенного контроллера ПРИМЕЧАНИЕ Неко...

Page 9: ...ensioni diverse H Pinne auricolari personalizzate Per iniziare Per installare gli auricolari gaming intraurali ROG Cetra Core Collegate gli auricolari al vostro dispositivo tramite il jack da 3 5mm Per installare le pinne auricolari 1 Identificate la pinna sinistra e destra localizzando la protuberanza sulla pinna sinistra 2 Assicuratevi che la pinna auricolare sia allineata alla direzione dell ug...

Page 10: ...arHEADphoneS 使用の手引き セッ トアップ 本製品の 3 5mm ステレオミニプラグを お使いのデバイスの3 5mm オーディオジャックに接 続します イヤーフ ィ ンを取り付ける 1 イヤーフィンの左右を確認します 左耳用のイヤーフィンには目印の突起があ ります 2 ヘッ ドホンの後ろ側 ロゴ側 からイヤーフィンを装着します コントローラーを使用する ご注意 一部の Android デバイスでは コントローラーの操作機能が限定さ れる場合があります 音量 再生 一時停止 1回押す 次のトラック 続けて2回押す 前のトラック 続けて3回押す 音量 日 本 語 B D C E A H G F B D C E A A マイク内蔵コントローラー B 音量調整ボタン C マルチファンクションボタン D 音量調整ボタン E 3 5mm ステレオミニプラグ F キャリーケース G フォーム...

Page 11: ...لبدء ROG Cetra Core لأللعاب باألذن المدمجة الرأس سماعات لضبط مم 3 5 الرأس سماعة مقبس خالل من بجهازك الرأس سماعة وصل األذن زعانف لتركيب اليسرى الزعنفة على الموجود البروز مكان تحديد خالل من اليمنى أو اليسرى األذن زعنفة ف ِّ عر 1 الفتحة التجاه ٍ مواز األذن زعنفة اتجاه أن من تأكد 2 الرأس لسماعات الخلفي الجانب من األذن زعانف ِب ّ ك ر 3 L بروز L معينة Android أجهزة على بالسلك المدمج المتحكم خواص بعض تعم...

Page 12: ... и коя за дясно като откриете издутината на скобата за лявото ухо 2 Уверете се че посоката на скобата отговаря на посоката на дюзата 3 Поставете скобата откъм задната страна на слушалките Използване на in line контролер ЗАБЕЛЕЖКА Някои функции на in line контролера може да не са приложими за някои устройства с Android Усилване на звука натиснете бутона за увеличаване на звука веднъж Възпроизвеждан...

Page 13: ...ribil on väljaulatuv osa 2 Seadke kõrvaribi kuulari otsaku suhtes õigesse suunda 3 Paigaldage kõrvaribid kuularite külge tagantpoolt Võrgu juhtseadme kasutamine MÄRKUS Mõnedel Android seadmetel ei pruugi võrgu juhtseadme mõned funktsioonid olla kasutatavad Helivaljuse tõstmine vajutage helivaljuse tõstmise nupule üks kord Esitamine Paus vajutage multifunktsionaalsele nupule üks kord Järgmine rada ...

Page 14: ...nema 2 Varmista että korvasangan suunta on kohdistettu nenän kanssa 3 Asenna korvasangat kuulokkeiden taustapuolelta In line ohjainten käyttö HUOMAUTUS Jotkut in line ohjaimen ominaisuudet eivät ehkä ole sovelletta vissa määrätyissä Android laitteissa Äänenvoimakkuus ylös Paina kerran äänenvoimakkuus ylös painiketta Toista tauko paina kerran monitoimipainiketta Seuraava raita paina monitoimipainik...

Page 15: ...ε ότι η κατεύθυνση του πτερυγίου ευθυγραμμίζεται με εκείνη του ακουστικού 3 Τοποθετήστε τα πτερύγια από την πίσω πλευρά των ακουστικών Για να χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένες λειτουργίες του χειριστηρίου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες συσκευές Android Αύξηση έντασης πατήστε το κουμπί αύξησης της έντασης ήχου μία φορά Αναπαραγωγή Παύση πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λ...

Page 16: ... mm jungtis F Nešiojimo dėklas G Porolono antgaliai viena pora ir 3 skirtingų dydžių silikono antgaliai H Pritaikomi ausinukai Kaip uždėti ausinukų adapterius 1 Nustatykite kuris ausinukų adapteris yra kairysis o kuris dešinysis ant kairiojo adapterio yra iškyša 2 Ausinuko adapterio kryptis privalo sutapti su antgalio kryptimi 3 Sumontuokite ausinukų adapterius iš galinės ausinukų pusės Kaip naudo...

Page 17: ...amazināšanas poga Darba sākšana ROG Cetra Core spēļu ieaušu austiņas iestatīšana Pievienojiet austiņas ierīcei izmantojot 3 5 mm austiņu spraudni Ausu ieliktņu ievietošana 1 Nosakiet kreiso vai labo ausu ieliktni atrodot izvirzījumu uz kreisā ieliktņa 2 Pārliecinieties vai ausu ieliktņa virziens atbilst uzgaļa virzienam 3 Ievietojiet ausu ieliktņus no austiņu aizmugures izvirzījums Vienrindas vadā...

Page 18: ...e og høyre ørefinne ved å se etter utstikket på den venstre 2 Sørg for at retningen til ørefinnen er på linje med dysens retning 3 Monter ørefinnene fra baksiden av hodetelefonene Slik brukes den integrerte kontrolleren MERK Noen funksjoner på den integrerte kontrolleren fungerer ikke på enkelte Android enheter B D C E A H G F B D C E A A Integrert kontroller med mikrofon B Lydstyrke opp knapp C F...

Page 19: ...a lijevoj peraji 2 Pazite da smjer peraje za uho bude usklađen sa smjerom mlaznice 3 Ugradite peraje za uho sa stražnje strane slušalica Korištenje regulatora u vodu NAPOMENA Neke funkcije regulatora u vodu možda neće biti primjenjive na Android uređajima Povećavanje glasnoće pritisnite gumb za povećavanje glasnoće jednom Reprodukcija stanka pritisnite gumb za više funkcija jednom Sljedeći zapis p...

Page 20: ... háčku 2 Zajistěte aby směr háčku pro připevnění na ucho byl zarovnán s tryskou 3 Nasaďte háčky pro připevnění na uši ze zadní strany sluchátek Pokyny pro používání ovládání na kabelu POZNÁMKA Některé funkce ovládání na kabelu nemusí fungovat s některými zařízeními Android Zvýšit hlasitost stiskněte jednou tlačítko pro zvýšení hlasitosti Přehrát pozastavit stiskněte jednou multifunkční tlačítko Da...

Page 21: ...je door het uitsteeksel op het linkerdopje te zoeken 2 Controleer of de richting van het oordopje is uitgelijnd op het mondstuk 3 Installeer de oordopjes vanaf de achterzijde van de hoofdtelefoon De inline controller gebruiken OPMERKING Sommige functies van de inline controller zijn mogelijk niet van toepassing op bepaalde Android apparaten Volume hoger druk eenmaal op de knop Volume hoger Afspele...

Page 22: ...érlő C Hangerőnövelő gomb D Hangerőcsökkentő gomb E 3 5 mm es csatlakozó F hordtáska G Habvégek egy pár és szilikon végek 3 különböző méretben H Egyedi füldugók A füldugók behelyezése 1 Azonosítsa a bal vagy jobb füldugót a bal dugón levő kiemelkedés megkeresésével 2 Győződjön meg hogy a füldugó iránya egy vonalban van a fúvókával 3 Helyezze a füldugót a fülhallgató hátulsó részéről Kiemelkedés A ...

Page 23: ...ikonowe wkładki w 3 różnych rozmiarach H Niestandardowe słuchawki z zaczepem na uszy A Sterownik z mikrofonem na przewodzie B Przycisk przygłaśniania C Przycisk wielofunkcyjny D Przycisk ściszania Sposób korzystania z kontrolera na kablu UWAGA Niektóre funkcje kontrolera na kablu mogą nie być obsługiwane przez wszystkie urządzenia Android Zwiększanie głośności naciśnij raz przycisk zwiększania gło...

Page 24: ...3 tamanhos diferentes H Adaptadores de ouvido personalizados A Controlador integrado no cabo com microfone B Botão para aumentar o volume C Botão multifunções D Botão para diminuir o volume Para instalar os adaptadores de ouvido 1 Identifique o adaptador esquerdo ou o direito através da saliência no adaptador esquerdo 2 Certifique se de que a direção do adaptador está alinhada com o bocal do auric...

Page 25: ...enței de pe aripioara din stânga 2 Asigurați vă că direcția aripioarei pentru ureche este aliniată cu cea a duzei 3 Instalați aripioarele pentru urechi din partea din spate a căștilor Pentru a utiliza controlerul de pe fir NOTĂ Unele caracteristici ale controlerului de pe fir nu pot fi aplicabile pe anumite dispozitive Android B D C E A H G F B D C E A A Comenzi și microfon pe fir B Buton de creşt...

Page 26: ...nde området der stikker ud på venstre finne 2 Sørg for at retningen på ørefinnen passer med dysens retning 3 Sæt ørefinnerne på på bagsiden af hovedtelefonerne Området der stikker ud Sådan bruges betjeningsknapperne på ledningen BEMÆRK Nogle funktioner på betjeningsknapperne på ledningen virker muligvis ikke på bestemte Android enheder Lydstyrke op Tryk en gang på lydstyrke op knappen Afspil Pause...

Page 27: ...lino na levem zavihku 2 Prepričajte se da je smer zavihka poravnana s smerjo šobe 3 Namestite ušesne zavihke z zadnje strani v slušalke Izboklina Uporaba linijskega krmilnika OPOMBA Nekatere funkcije linijskega krmilnika niso na voljo v določenih napravah s sistemom Android Povečanje glasnosti enkrat pritisnite gumb za povečanje glasnosti Predvajaj začasni premor dvakrat pritisnite večfunkcijski g...

Page 28: ...esni kraj za uši pronalaženjem isturenja na levom kraju 2 Proverite da je smer kraza za uvo poravnat sa krajem mlaznice 3 Postavite krajeve za uši sa zadnje strane slušalica Za korišćenje linijskog kontrolora NAPOMENA Neke funkcije linijskog kontrolora možda neće biti dostupne na određenim Android uređajima B D C E A H G F B D C E A A Linijski kontrolor sa mikrofonom B Taster za pojačavanje tona C...

Page 29: ... storlekar H Anpassbara öronfenor Kom igång För att installera dina ROG Cetra Core Anslut hörlurarna till din enhet med den 3 5mm hörlurspluggen Installera öronfenorna 1 Identifiera den vänstra och högra öronfenan genom att leta upp den utstickande delen på den vänstra fenan 2 Se till att öronfenans riktning passar ihop med pipen 3 Sätt på öronfenorna på hörlurarna bakifrån K L utstickande K Använ...

Page 30: ...абілізатори ззаду навушників K L частина що виступає K Використання вбудованого контролера Вміст комплекту 1 x Ігрова гарнітура зі вставними навушниками ROG Cetra Core 1 x Футляр для перенесення 1 x Ковпачки з піноматеріалу одна пара 3 x Стабілізатори Ear Fins різних розмірів 1 x Кабель розподілу аудіо мікрофону 3 x силіконові ковпачки різних розмірів 1 x стислий посібник з експлуатації Системні в...

Page 31: ...รือขวาโดยการหาตำ แหน งส วนที ยื นออกมาบนครีบหูซ าย 2 ตรวจสอบให แน ใจว าทิศทางของครีบหูอยู ในแนวเดียวกับทิศทางของส วนท อ หูฟัง 3 ติดครีบหูจากด านหลังของหูฟัง วิธีใช ตัวควบคุมแบบอินไลน หมายเหต คุณสมบัติบางอย างของตัวควบคุมแบบอินไลน อาจไม สามารถใช ได กับอุปกรณ Android บางรุ น B D C E A H G F B D C E A A ชุดควบคุมติดตั งในสายพร อม ไมโครโฟน B ปุ มเพิ มระดับเสียง C ปุ มมัลติฟังก ชัน D ปุ มลดระดับเสียง E...

Page 32: ...kanan dengan mencari tonjolan pada fin telinga kiri 2 Pastikan arah fin telinga telah sejajar dengan nosel 3 Pasang fin telinga dari sisi belakang headphone tonjolan Untuk menggunakan pengontrol sejajar CATATAN Sejumlah fitur pada pengontrol sejajar mungkin tidak dapat digu nakan di perangkat Android tertentu Perbesar volume tekan sekali tombol volume atas Putar Jeda tekan sekali tombol multi fung...

Page 33: ...감소 버튼 E 3 5mm 커넥터 F 휴대용 케이스 G 3가지 다른 사이즈의 폼 팁 한 쌍 과 실리콘 팁 H 고객 맞춤형 이어 핀 시작하기 ROG Cetra Core 게이밍 인이어 헤드폰을 설치하는 방법 3 5mm 헤드폰 잭을 사용하여 헤드폰과 장치를 연결합니다 이어 핀 설치 방법 1 왼쪽 핀의 돌출부를 찾아 이어 핀이 왼쪽용인지 오른쪽용인지 식별합니다 2 이어 핀의 방향을 노즐의 방향에 맞춰 정렬합니다 3 헤드폰의 뒷면에서 이어 핀을 설치합니다 K L 돌출부 K 인라인 컨트롤러 사용 방법 참고 인라인 컨트롤러의 일부 기능은 특정한 Android 장치에서 사용하지 못할 수 있습니다 볼륨 증가 볼륨 증가 버튼을 한 번 누릅니다 재생 일시 중지 다기능 버튼을 한 번 누릅니다 다음 트랙 다기능 버튼을 두 번 빠르게...

Page 34: ...izando la protrusión en la aleta izquierda 2 Asegúrese que la dirección de la aleta para oído esté alineada con la boquilla 3 Instale las aletas para oídos desde la parte trasera de los audífonos Para usar el controlador en línea NOTA Algunas características del controlador en línea puede no ser aplicable en ciertos dispositivos Android Subir volumen presione el volumen de aumento de volumen una v...

Page 35: ...ha ľavé má výčnelok 2 Rebro do ucha musí smerovať rovnako ako dýza 3 Rebro do ucha nainštalujte na zadnú stranu slúchadiel Používanie ovládača na kábli Poznámka Niektoré funkcie ovládača na kábli nemusia pre určité zariadenia so systémom Android fungovať B D C E A H G F B D C E A A Sériovo zapojený ovládač B Tlačidlo na zvýšenie hlasitosti C Viacúčelové tlačidlo D Tlačidlo na zníženie hlasitosti E...

Page 36: ...ra las orejas Procedimientos iniciales Para configurar los auriculares ROG Cetra Gaming Conecte los auriculares al dispositivo a través del conector para auriculares de 3 5 mm Para instalar las aletas para las orejas 1 Identifique la aleta para la oreja izquierda o derecha ubicando el saliente de la aleta izquierda 2 Asegúrese de que la dirección de la aleta para la oreja esté alineada con la de l...

Page 37: ...arınızı takma 1 Sol kulaklıktaki çıkıntıyı tespit ederek kulaklığın sol mu sağ mı olduğunu belirleyin 2 Kulaklık yönünün delikle aynı hizada olduğundan emin olun 3 Kulaklıkları arkadan doğru takın Çıkıntı Inline ayar düğmesini kullanma NOT Inline ayar düğmesinin bazı özellikleri belirli Android cihazlarda kullanıla mayabilir Ses açma ses açma düğmesine bir kez basın Oynat Duraklat çoklu işlev düğm...

Page 38: ...hoặc phải bằng cách định vị phần nhô ra trên vây tai trái 2 Đảm bảo hướng của vây tai được căn chỉnh thẳng với hướng của lỗ tai 3 Lắp đặt các vây tai từ phía sau tai nghe phần nhô ra Để sử dụng bộ điều khiển nội tuyến LƯU Ý Một số tính năng của bộ điều khiển nội tuyến có thể không áp dụng trên một số thiết bị Android Tăng âm lượng ấn nút tăng âm lượng một lần Phát Tạm dừng ấn nút đa chức năng một ...

Page 39: ...art 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with manufacturer s instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not ...

Page 40: ...DE 印刷電路板及 其電子組件 外殼 外部信號連接 頭及線材 其它 本表格依據 SJ T 11364 的規定編制 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB T 26572 規定的限量要求 以下 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB T 26572 規定的限 量要求 然該部件仍符合歐盟指令 2011 65 EU 的規范 備註 此產品所標示之環保使用期限 係指在一般正常使用狀況下 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板 及電子組件 外殼 其他及其配 件 備考 1 O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 ...

Page 41: ...R INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS EVEN IF ASUS ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY REACH Complying with the REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals regulatory framework we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http csr asus com english REACH...

Page 42: ...率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻 電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電 信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 KC Korea Warning Statement R R MSQ GE45 CE Marking This is a Class B product in a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures RED Hereby ASUSTeK COMPUTER INC declares that this h...

Page 43: ...ERNATIONAL America Address 48720 Kato Rd Fremont CA 94538 USA Telephone 1 510 739 3777 Fax 1 510 608 4555 Web site http www asus com us Technical Support Support fax 1 812 284 0883 Telephone 1 812 282 2787 Online support http qr asus com techserv ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria Address Harkort Str 21 23 D 40880 Ratingen Germany Fax 49 2102 959931 Web site http www asus com de Online contact...

Page 44: ...Quick Start Guide 44 ...

Page 45: ......

Reviews: