background image

FAST EVO 

   

Manuale d’uso per l’utente

User’s manual

Istruzioni tecniche per l’installazione e la manutenzione 

Installation and Servicing instructions

SCALDABAGNO ISTANTANEO

A GAS - TIPO B11bs

GAS WATER HEATER

TYPE - B11bs

 

 

FAST EVO ONT 

C

 

11

FAST EVO ONT 

C

 

14

FAST EVO ONT 

C

 

16

Summary of Contents for FAST EVO ONT C 11

Page 1: ...e User s manual Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione Installation and Servicing instructions SCALDABAGNO ISTANTANEO A GAS TIPO B11bs GAS WATER HEATER TYPE B11bs FAST EVO ONT C 11 FAST EVO ONT C 14 FAST EVO ONT C 16 ...

Page 2: ... temperatura dell acqua 7 Procedura di spegnimento 7 Condizioni di arresto dell apparecchio 8 Protezione antigelo 9 Cambio Gas 9 Manutenzione 9 Marcatura CE IlmarchioCEgarantiscelarispondenzadell apparecchio alle seguenti direttive 2009 142 CE relativa agli apparecchi a gas 2004 108 EC relativa alla compatibilità elettromagnetica 2006 95 EC relativa alla sicurezza elettrica CE labelling The CE mar...

Page 3: ...er than 50 cause serious burns Always verify water temperature before use IMPORTANT If the unit is installed in areas with the presence ofhardwater 200mg l isnecessarytoinstall a water softener to reduce the precipitation of limestone in the heat exchanger The warranty does not cover damage caused by the limestone This appliance is not intended for use by persons including children with reduced ph...

Page 4: ...isconnected it from the electricity supply to clean the exterior parts of the appliance No inflammable items should be left or used in the vicinity oh the appliance Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto Deve essere conservato con cura dall utente e dovranno sempre accompagnare l apparecchio anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e o di t...

Page 5: ...re utilizzare l apparecchio da bambini o persone inesperte Danneggiamento dell apparecchio per uso improprio Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire dall apparecchio spegnere l apparecchio chiudere il rubinetto principale del gas aprire le finestre ed avvisare il tecnico Lesioni personali per ustioni inalazione fumi intossicazione Nel caso si avverta forte odore di gas...

Page 6: ...perature adjustment button 4 Domestic hot water temperature adjustment button 5 ON OFF button 1 Tasto Reset 2 Display 3 Tasto regolazione temperatura acqua calda sanitaria 4 Tasto regolazione temperatura acqua calda sanitari 5 Tasto ON OFF ATTENZIONE L installazione la prima accensione le regolazioni di manutenzione devono essere effettuate secondo le istruzioni esclusivamente da personale qualifi...

Page 7: ...50 C provoca gravi ustioni Verificare sempre la temperatura dell acqua prima di qualsiasi utilizzo Procedura di accensione verificare che il rubinetto sul raccordo dell acqua fredda sia aperto verificare che il rubinetto del gas sia aperto premere il tasto ON OFF il display si illumina L apparecchio è pronto per il funzionamento Aprire un rubinetto dell acqua calda l apparecchio si mette in funzio...

Page 8: ...M HAZARD OF CARBON MONOXIDE INTOXICATION ATTENZIONE IL SENSORE FUMI NON DEVE MAI ESSERE MODIFICATO O MESSO FUORI SERVIZIO PER NON COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO EVENTUALI CATTIVE CONDIZIONI DI TIRAGGIO POSSONO PROVOCARE IL RIFLUSSODIGASCOMBUSTINELL AMBIENTE DI INSTALLAZIONE PERICOLO DI INTOSSICAZIONE DA MONOSSIDO DI CARBONIO Condizioni di arresto dell apparecchio L apparecchi...

Page 9: ...running the system Protezione antigelo Se l apparecchio è installato in un luogo dove le tubazioni sono a rischio di gelo si consiglia di svuotarlo Procedere come sotto indicato Spegnere l apparecchio premendo il tasto ON OFF Chiudere il rubinetto di intercettazione del gas Togliere l alimentazione elettrica Chiudere il rubinetto di entrata acqua fredda Aprire i rubinetti dell acqua calda sanitari...

Page 10: ...ate 35 Generalità 11 Avvertenze per l installatore 11 Norme di sicurezza 13 Descrizione del prodotto 15 Vista complessiva 15 Schema idraulico 15 Dimensioni 15 Distanze minime per l installazione 16 Dati tecnici 17 Installazione 18 Avvertenze prima dell installazione 18 Luogo di installazione 19 Collegamento gas 19 Collegamento idraulico 20 Vista dei raccordi idraulici 20 Collegamento impianto sola...

Page 11: ...hnician to check the efficiency of the ducting and the devices Avvertenze per l installatore L installazione e la prima accensione dell apparecchio devono essere effettuate da personale qualificato in conformità alle normative nazionali di installazione in vigore e ad eventuali prescrizioni delle autorità locali e di enti preposti alla salute pubblica Questo apparecchio serve a produrre acqua cald...

Page 12: ...uò essere utilizzato solo con presenza di acqua nello scambiatore WARNING NEVER TAMPER WITH OR DECOMMISSION THE FLUE GAS SENSOR THIS COULD AFFECT THE PROPER OPERATION OF THE APPLIANCE POOR DRAUGHT CONDITIONS COULD CAUSE EXHAUST GAS BACKFLOW INTO THE INSTALLATION ROOM HAZARD OF CARBON MONOXIDE INTOXICATION Per la pulizia delle parti esterne spegnere l apparecchio e togliere l alimentazione elettric...

Page 13: ...n vengano spostate con qualcuno sopra che qualcuno vigili Lesioni personali per la caduta dall alto o per cesoiamento scale doppie Assicurarsi che le scale a castello siano stabilmente appoggiate che siano appropriatamente resistenti che i gradini siano integri e non scivolosi che abbiano mancorrenti lungo la rampa e parapetti sul pianerottolo Lesioni personali per la caduta dall alto Install the ...

Page 14: ...re dall apparecchio togliere l alimentazione elettrica aprire le finestre ed avvisare il tecnico Lesioni personali per ustioni inalazione fumi intossicazione Reset all the safety and control functions affected by any work performed on the appliance and make sure they operate correctly before restarting the appliance Explosions fires or asphyxiation caused by gas leaks or an incorrect flue gas exha...

Page 15: ...eat thermostat 15 Fume sensor 16 Cold water inlet filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 B C D 3 13 4 6 16 7 14 15 12 Vista complessiva Schema idraulico Legenda 1 Cappa fumi 2 Telaio monoblocco 3 Scambiatore di calore 4 Bruciatore 5 Collettore gas 6 Sonda acqua calda sanitaria 7 Valvola gas 8 Pannello di controllo 9 Scatola scheda elettronica 11 Scheda accensione 12 Sensore di portata acqua 13 El...

Page 16: ...a acqua calda C Ingresso gas D Entrata acqua fredda Dimensioni Distanze minime per l installazione Per permettere un agevole svolgimento delle operazioni di manutenzione dell apparecchio è necessario rispettare un adeguata distanza nell installazione Posizionare l apparecchio secondo le regole della buona tecnica utilizzando una livella a bolla FAST EVO ONT C Ø a b c d e f g h i j k l m Peso weigh...

Page 17: ...qua D H W Nominal flow rate l min 11 14 16 Portata minima acqua calda D H W Minimum flow rate l min 2 3 3 Pressione acqua massima ammessa Water pressure maximum bar 10 10 10 Pressione acqua minima ammessa Water pressure minimum bar 0 1 0 1 0 1 Portata necessaria aria per combustione Required flow rate combustion air m3 h 35 9 45 4 45 8 Temperatura fumi alla portata termica minima Flue fumes temper...

Page 18: ...orities and public health organisations ATTENZIONE L installazione la prima accensione la manutenzione e la riparazione dell apparecchio devono essere effettuate da personale qualificato in conformità alle normative nazionali di installazione in vigore e ad eventuali prescrizioni delle autorità locali e di enti preposti alla salute pubblica Avvertenze prima dell installazione L apparecchio serve a...

Page 19: ...dues which could prevent the appliance from operating correctly Check that the supplied gas corresponds to the type of gas for which the appliance was designed see the data plate located on the appliance itself It is also important to check that the pressure of the gas methane or LPG you will be using to feed the appliance is suitable because if it is insufficient the power of the generator may be...

Page 20: ...one in the heat exchanger The warranty does not cover damage caused by the limestone C B G D Collegamento idraulico In figura sono rappresentati i raccordi per l allacciamento idraulico e gas Verificare che la pressione massima della rete idrica non superi i 10 bar in caso contrario è necessario installare un riduttore di pressione Verificare che la pressione minima non sia inferiore a 0 2 mbar Vi...

Page 21: ...ambient temperature by more than 60K ATTENZIONE Il sensore fumi non deve mai essere modificato o messo fuori servizio per non compromettere il buon funzionamento dell apparecchio Eventuali cattive condizioni di tiraggio possono provocare il riflusso di gas combusti nell ambiente di installazione Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio La parte di canna fumaria che attraversA la parete ...

Page 22: ...tituzione del cavo elettrico di alimentazione rivolgersi a personale qualificato ed utilizzare esclusivamente ricambi originali WARNING Before performing any work on the appliance first disconnect it from the electrical power supply Electrical connections For increased safety ask a qualified technician to perform a thorough check of the electrical system The manufacturer is not responsible for any...

Page 23: ...1 giallo yellow 2 arancione orange 3 marrone brown 4 rosso red 5 rosso red 6 black nero 9 arancione orange 10 verde green 13 bianco white 14 nero black 15 arancione orange 17 verde green 18 arancione orange 19 rosso red 20 nero black Schema elettrico 1 Elettrodo rilevazione fiamma 2 electrod aprindere 3 Valva gaz 4 Sensore di portata acqua 5 Scheda principale 6 Pannello di controllo 8 Sonda temper...

Page 24: ...f valve inside the applianceitself which should be closed and then opened while the gas valve is disabled The meter must not show any signs of gas being used for 10 minutes Predisposizione al servizio Per garantire la sicurezza ed il corretto funzionamento dell apparecchio la messa in funzione deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge Alla prima accensione è...

Page 25: ...elle impostazioni gas Assicurarsi che il rubinetto gas sia aperto il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia idoneo e libero da eventuali ostruzioni le necessarie prese di ventilazione del locale siano aperte installazioni di tipo B Premere il pulsante ON OFF il display si illuimina Aprire un rubinetto dell acqua calda sanitaria WARNING DO NOT USE THE APPLIANCE WITHOUT WATER ATT...

Page 26: ...e parameter To modify the value press the press the 3 and 4 buttons To save the new value press ON OFF parametro descrizione range note parameter description value notes Selezione modello e tipo di gas 11 lt da 00 a 06 14 lt da 07 a 13 16 lt da 14 a 20 RISERVATO AL SAT Solo in caso di sostituzione della scheda elettronica vedi tabella regolazione gas Regolazione pressione massima al bruciatore Reg...

Page 27: ...ximum pressure see the Gas setting table 1 Close the gas valve 2 Loosen screw a and insert the manometer connection pipe into the pipe tap 3 Open the gas valve 4 Press the On Off button the display will illuminate 5 Simultaneously press the buttons 3 and 4 for 3 seconds The display shows 6 Press the 4 button to select Appliance forced to maximum power Open one hot water tap 7 On the manometer veri...

Page 28: ...witch off Controllo della pressione di lenta accensione vedi Tabella riepilogativa gas 1 Chiudere il rubinetto del gas 2 Allentare la vite a ed inserire il tubo di raccordo del manometro nella presa di pressione 3 Aprire il rubinetto del gas 4 Premere il tasto ON OFF Il display si illumina 5 Premere contemporaneamente i tasti 3 e 4 per 5 secondi il display visualizza 6 Premere il taso 4 per selezi...

Page 29: ...86 2 22 2 13 2 10 FAST EVO ONT C 16 G20 G230 G30 G31 Indice di Wobbe inferiore Lower Wobbe index 15 C 1013 mbar MJ m3 45 67 38 9 80 58 70 69 Pressione nominale di alimentazione Gas inlet pressure mbar 20 20 28 30 37 Pressione massima al bruciatore Gas Burner Pressure max mbar 11 1 10 6 21 21 28 5 Pressione minima al bruciatore Gas Burner Pressure min mbar 1 4 1 4 2 42 3 0 Pressione di lenta accens...

Page 30: ...lay WARNING DO NOT USE THE APPLIANCE WITHOUT WATER ATTENZIONE L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO SOLO CON PRESENZA DI ACQUA NELLO SCAMBIATORE WARNING Water with a temperature higher than 50 C can cause serious burns Always verify water temperature before use ATTENZIONE L acqua a temperatura superiore ai 50 C provoca gravi ustioni Verificare sempre la temperatura dell acqua prima di qualsiasi util...

Page 31: ...esto Temporaneo per anomalia evacuazione fumi Tale controllo blocca l apparecchio in caso di anomalia di evacuazione fumi Il blocco è temporaneo Dopo 12 minuti l apparecchio inizia la procedura di accensione se le condizioni sono ritornate alla normalità prosegue nel funzionamento in caso contrario l apparecchio si blocca ATTENZIONE n caso di malfunzionamento o di interventi ripetuti è necessario ...

Page 32: ...e casing to the frame using the hooks E ATTENTION Disconnect the display cable to the main P C B E L L L Istruzioni per l apertura della mantellatura ed ispezione dell interno Prima di qualunque intervento nell apparecchio chiudere il rubinetto del gas e togliere l alimentazione elettrica Per accedere all interno dell apparecchio è necessario svitare le 3 viti L agganciare il mantello al telaio tr...

Page 33: ...efore beginning maintenance work Disconnected from the electricity supply Close the gas valve and the domestic hot water system valve After the work has been completed the initial settings will be restored General comments It is recommended that the following inspections be carried out on the appliance at least once a year 1 Visually check the overall condition of the appliance 2 Check the seals i...

Page 34: ...r eseguire come da normativa la manutenzione periodica dell impianto Non modificare in nessun caso le impostazioni relative all alimentazione di aria di combustione e del gas di combustione Operational test After having carried out the maintenance operations fill the appliance and the water circuit Begin operating the boiler Check the settings and make sure all the command adjustment and monitorin...

Page 35: ...a apparecchio 19 Gas utilizzabili 20 Temperatura ambiente minima di funzionamento 22 Temperatura massima sanitario Targhetta caratteristicheì Legend 1 Brand 2 Manufacturer 3 IGWH model Serial number 4 Commercial reference 5 Certification number 6 Destination country Gas category 7 Gas setting 8 Installation type 9 Electrical data 10 Maximum domestic hot water pressure 14 Input rating nominal heati...

Page 36: ...0044 Fabriano AN www aristonthermo it info it aristonthermo com Servizio clienti 199 111 222 Costo della chiamata al telefono fisso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia oraraia ridotta IVA inclusa 420010535100 ...

Reviews: