background image

EN 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions)

NO 

BRUKSANVISNINGEN

 

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

SE 

BRUKSANVISNING

 

Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Översättning av original bruksanvisning)

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Item no. 014460

SOLAR CELL LIGHTING

SOLCELLSBELYSNING

SOLCELLEBELYSNING

LAMPA SOLARNA

Summary of Contents for 014460

Page 1: ...re på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 014460 SOLAR CELL LIGHTING SOLCELLSBELYSNING SOLCEL...

Page 2: ... no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmia...

Page 3: ...roducenci Manufacturer Distributör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Jula Norge AS Solheimsveien 30 1473 LØRENSKOG 2020 10 08 Jula AB Jula AB Box 363 532 24 SKARA ...

Page 4: ...tt fungera ska den kasseras Försök inte ladda batterierna med hjälp av nätansluten batteriladdare och försök inte driva solcellsbelysningen från elnätet Uppladdningsbara batterier VIKTIGT Vid batteribyte använd endast uppladdningsbara batterier Köp alltid rätt storlek och typ av batteri som är avsedd för den här typen av användning Ta ut batterierna ur lampan om den inte ska användas under en läng...

Page 5: ... var monteringshålen ska göras 2 Dra loss plastfliken som sitter mellan batteriet och kontaktblecket 3 Fäst solcellsbelysningen på räcket med två skruvar OBS Lampan ska monteras med solcellspanelen vänd uppåt HANDHAVANDE OBS Innan solcellsbelysningen kan lysa med full kapacitet måste solcellspanelen ha laddat batteriet i direkt solljus i 24 timmar ...

Page 6: ...nära ljuskällor som gatlyktor eftersom det kan göra att lampan inte tänds UNDERHÅLL Undvik att repa solcellspanelens yta och håll ytan fri från damm och skräp Torka vid behov av solcellsbelysningen med en mjuk fuktad trasa Batteribyte 1 Skruva loss solcellsbelysningen från räcket 2 Lossa de två skruvarna som håller lampglaset 3 Byt ut batteriet mot ett nytt av samma typ 4 Sätt tillbaka batterilock...

Page 7: ... lampen slutter å fungere skal lampen kasseres Ikke prøv å lade batteriene ved hjelp av strømtilkoblet batterilader og ikke prøv å drive solcellebelysningen med strømnettet Oppladbare batterier VIKTIG Hvis du skal bytte batterier bruk kun oppladbare batterier Kjøp alltid batteri av riktig størrelse og type som er beregnet for denne bruken Ta batteriene ut av lampen hvis den ikke skal brukes på en ...

Page 8: ...ages 2 Trekk løs plastfliken som sitter mellom batteriet og lederen 3 Fest solcellebelysningen på rekkverket med to skruer MERK Lampen skal monteres med solcellepanelet vendt oppover BRUK MERK For at solcellebelysningen skal lyse med full kapasitet må solcellepanelet har ladet batteriet i direkte sollys i 24 timer Plassering Plassering vær og årstid påvirker hvor lenge batteriene kan ...

Page 9: ...n føre til at lampen ikke tennes VEDLIKEHOLD Unngå å ripe overflaten på solcellepanelet og hold den fri for støv og smuss Tørk ved behov av solcellebelysningen med en myk fuktet klut Skifte batteri 1 Skru solcellebelysningen løs fra rekkverket 2 Løsne de to skruene som holder lampeglasset på plass 3 Bytt ut batteriet med et nytt av samme type 4 Sett batterilokket på plass igjen og skru fast skruen...

Page 10: ... Gdy lampa przestanie działać należy ją wyrzucić Nie próbuj ładować akumulatorów za pomocą ładowarki sieciowej podłączonej do prądu ani podłączać lampy solarnej do zasilania Akumulatory WAŻNE Do wymiany źródła zasilania używaj wyłącznie akumulatorów Zaopatrz się w akumulatory odpowiedniej wielkości i typu przeznaczone do takiego zastosowania Wyjmij akumulatory jeśli lampa nie będzie używana przez ...

Page 11: ...sca wywiercenia otworów montażowych 2 Pociągnij za plastikowy pasek umieszczony między akumulatorem a blaszką stykową 3 Umocuj lampę na balustradzie używając dwóch śrub UWAGA Lampę należy montować z panelem solarnym skierowanym ku górze OBSŁUGA UWAGA Aby lampa solarna mogła świecić pełną mocą panel słoneczny powinien ładować akumulator w bezpośrednim świetle słonecznym przez 24 godziny ...

Page 12: ...atarnie uliczne ponieważ mogą one spowodować że oświetlenie nie będzie się włączać KONSERWACJA Nie dopuść do zarysowania powierzchni panelu słonecznego i utrzymuj ją wolną od kurzu i zanieczyszczeń W razie potrzeby wytrzyj lampę solarną miękką zwilżoną szmatką Wymiana akumulatora 1 Odkręć lampę i zdejmij z balustrady 2 Poluzuj dwie śruby utrzymujące klosz lampy 3 Wymień akumulator na nowy tego sam...

Page 13: ...he lamp stops working it must be discarded Do not attempt to charge batteries with a battery charger that is connected to the mains and do not attempt to run the solar lamp from the mains Rechargeable batteries IMPORTANT When replacing batteries only use rechargeable batteries Always buy the correct size and type of battery intended for this purpose Remove the batteries from the lamp if it is not ...

Page 14: ... 1 Mark out where to drill the holes 2 Pull off the plastic tab between the battery and the contact plate 3 Fasten the solar lamp on the railing with two screws NOTE The lamp is mounted with the solar panel facing up USE NOTE Before the solar lamp can shine at full capacity the solar panel must have charged the battery in direct sunlight for 24 hours ...

Page 15: ...ot place solar lamps near sources of light such as street lamps this can prevent them from lighting up MAINTENANCE Avoid scratching the surface of the solar panel and keep it free from dust and debris Wipe the solar lamp with a soft damp cloth if necessary Replacing the battery 1 Unscrew the solar lamp from the railing 2 Undo the two screws holding the chimney 3 Replace the battery with a new one ...

Reviews: