background image

Use & Care Instructions

DBLC

Item pictured may differ from actual product

Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel

El artículo ilustrado puede diferir del producto real

Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden

Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato

De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product

Item da foto pode diferir do produto real 

图示可能与实际产品不同

Summary of Contents for DBLC

Page 1: ...différent du produit réel El artículo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product Item da foto pode diferir do produto real 图示可能与实际产品不同 ...

Page 2: ... or injury to person 13 Do not disassemble charger Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire When repair is required send or take it to an Andis Authorized Service Station 14 The battery in this clipper is designed to provide maximum trouble free life However like all batteries it will eventually wear out Do not attempt to replace battery When repair or replacement is req...

Page 3: ...cator Light means the battery has a strong charge Figure F The light will turn yellow as the battery starts to run down indicating the battery has only a partial charge remaining When the light turns red the battery may not hold enough charge to complete a large clipping job and should be recharged as soon as possible If the clipper powers OFF move the power switch to the OFF position and place un...

Page 4: ...partially discharged condition if the unit will be unused for several months To discharge the battery run the clipper just until the yellow light turns ON 3 Avoid locating the clipper near heat vents radiators or in direct sunlight Optimum charging will result where the temperature is stable Sudden increases in temperature can result in the battery receiving less than a full charge 4 Many factors ...

Page 5: ...eil à l extérieur dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l on administre de l oxygène 9 Ne pas utiliser cet appareil avec un guide de coupe ou une tête de coupe abîmé e Risque de lésions cutanées 10 Pour débrancher la tondeuse mettre la commande à OFF arrêt et retirer la fiche de la prise secteur 11 Brancher directement le chargeur sur une prise secteur Ne pas u...

Page 6: ... adaptateur mural Brancher le cordon d alimentation directement sur l arrière du socle de recharge Placer la tondeuse dans le compartiment du socle de recharge La tondeuse est munie de contacts CORRECT A Prise européenne d usage courant sur le continent européen Prise SAA d usage courant en Australie Prise RU d usage courant en Grande Bretagne Prise US d usage courant aux États Unis B Prise europé...

Page 7: ...la tête de coupe supérieure pour la recentrer sur la tête de coupe inférieure Tenir ou entreposer la tondeuse Andis les têtes de coupe vers le bas de manière que l excès d huile ne coule pas dans le boîtier REMPLACEMENT DE L ENTRAÎNEMENT DE LA TÊTE DE COUPE Si les têtes de coupe de la tondeuse ne coupent plus suffisamment veiller à en essayer plusieurs car le tranchant de celle qui est montée peut...

Page 8: ... de son recyclage sans risque pour l environnement Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas que incluyen la siguiente Lea todas las instru...

Page 9: ...a sólo debe ser reemplazada en un centro de servicio técnico autorizado de Andis Se debe sacar la batería del aparato antes de reciclarla La batería debe reciclarse como una batería de iones de litio ADAPTADOR ELÉCTRICO UNIVERSAL DE CA CC 1 Retire el adaptador de pared y el cargador de la caja 2 Observe que el cargador viene de manera estándar con un adaptador de pared universal para tensión de CA...

Page 10: ... DE HOJAS Para desmontar el juego de hojas asegúrese primero de que el motor de la recortadora esté apagado y luego empuje la hoja hacia abajo con uno o ambos pulgares Figura I y deslice la hoja para quitarla de la bisagra de la hoja Figura J Si la bisagra se cerró de golpe y está a nivel con la recortadora use un destornillador están dar pequeño como palanca para abrir la lengüeta de la bisagra F...

Page 11: ...o la recortadora del tomacorriente de CA si no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERÍAS 1 No introduzca objetos metálicos dentro de la cavidad de las baterías situada en la base del cargador 2 No exponga el cargador a lugares excesivamente sucios Si la cavidad del cargador queda obstruida con polvo o pelo desenchufe el cargad...

Page 12: ...assen oder beschädigt wurde D E U T S C H oder wenn es in Wasser gefallen ist Das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an eine von Andis autorisierte Kundendienststelle einsenden 6 Das Netzkabel von heißen Oberflächen fernhalten 7 Niemals Fremdobjekte in Öffnungen des Geräts einführen 8 Das Gerät nicht im Freien nicht zusammen mit Aerosolprodukten Sprays und nicht an Orten verwenden an denen Sauers...

Page 13: ...währleistet einen ausreichenden Kontakt Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts sicherstellen dass der Akku voll aufgeladen wurde Es ist ganz normal dass sich Gerät und Netzadapter warm anfühlen während das Gerät aufgeladen wird Das gilt insbesondere wenn der Akku ganz entladen war was durch eine rote Akku Anzeigeleuchte Abb F angezeigt wird während das Gerät mit Batteriestrom betrieben wird Das G...

Page 14: ...en Kann mit den Scherköpfen nach dem Reinigen dennoch kein guter Schnitt erzielt werden haben sich möglicherweise Haarpartikel zwischen dem oberen und unteren Scherkopf festgesetzt In diesem Fall muss der Scherkopf vom Haarschneider abgenommen werden Hierzu den oberen Scherkopf zur Seite schieben ohne die Spannfeder zu lösen oder den oberen Scherkopf vollständig aus dem Bereich unter der Spannfede...

Page 15: ...alb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden sollte Entsorgen Sie dieses Gerät bitte vorschriftsmäßig um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bitte entsorgen Sie Altgeräte über geeignete Rückgabe und Sammelsysteme oder senden Sie das...

Page 16: ...ria deve essere sostituita solo presso un Centro autorizzato di assistenza Andis Prima di smaltire l apparecchio la batteria deve essere rimossa La batteria deve essere riciclata come batteria agli ioni di litio ALIMENTATORE ADATTATORE UNIVERSALE CA CC 1 Rimuovere l adattatore a parete e il caricabatterie dalla confezione 2 Il caricabatterie è fornito con un adattatore a parete con tensione CA e c...

Page 17: ...a sporcizia che ostacola il collegamento elettrico Per pulire i contatti strofinare con un panno morbido e asciutto MANUTENZIONE DA PARTE DELL UTENTE La pulizia e la manuntenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Il motore dell apparecchio è stato lubrificato permanentemente in fabbrica Ad eccezione della manutenzione ordinaria qui descritta non sono previsti altri interven...

Page 18: ...ente la sporcizia con un pennello morbido o un aspirapolvere 3 Per pulire le parti esterne del caricabatterie utilizzare un pennello morbido o un panno umido Non usare abrasivi detergenti o solventi aggressivi 4 Non utilizzare il caricabatterie destinato all apparecchio DBLC Andis per caricare batterie diverse 5 La batteria contiene un dispositivo di protezione dal sovraccarico In casi estremi la ...

Page 19: ... en reparatie 6 Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden N E D E R L A N D S 7 Nooit een voorwerp in een opening van een tondeuse of oplader steken of laten vallen 8 Niet buitenshuis gebruiken en niet gebruiken terwijl spuitbussen aërosol worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend 9 Dit apparaat niet gebruiken als een kam of mes beschadigd of gebroken is Dit kan huidletsel v...

Page 20: ... wanneer het indicatielampje op de tondeuse rood wordt Afbeelding F terwijl de tondeuse werkt De tondeuse moet worden opgeladen terwijl de schakelaar uit staat Zet de schakelaar aan om de tondeuse te starten Zet de schakelaar weer in de oorspronkelijke stand om de tondeuse te stoppen Afbeelding F INDICATIELAMPJES OPLADERSTANDAARD Wanneer de batterij wordt opgeladen wordt het oplaadindicatielampje ...

Page 21: ...centreert u ze over de onderste mesjes Gebruik of berg de Andis tondeuse op met de mesjes naar beneden zodat er geen overtollige olie in de behuizing kan vloeien MESAANDRIJVING VERVANGEN Als de tondeusemesjes niet langer naar behoren knippen probeer meer dan één stel mesjes omdat de gebruikte mesjes bot kunnen zijn is de mesaandrijving mogelijk aan vervanging toe VERVANG DE MESAANDRIJVING ALS VOLG...

Page 22: ...met de zaak waar u het product hebt gekocht Daar kan het product voor milieuveilige recycling worden aangeboden Leia as seguintes instruções Dedique a este equipamento o cuidado que um instrumento construído com precisão refinada merece e ele lhe proporcionará muitos anos de vida útil PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar um equipamento elétrico precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas i...

Page 23: ...nte pode ser substituída por uma assistência técnica autorizada da Andis A bateria deve ser removida do aparelho antes dele ser reciclado A bateria deve ser reciclada como uma bateria de íons de lítio ADAPTADOR DE ENERGIA DE CA CC UNIVERSAL 1 Retire o carregador e o adaptador de tomada da caixa 2 Observe que por padrão o carregador é fornecido com um adaptador de tomada universal de tensão CA e pl...

Page 24: ...is REMOÇÃO DO CONJUNTO DA LÂMINA Para remover o conjunto da lâmina assegure se primeiramente de que o motor do aparelho esteja desligado e em seguida empurre para baixo a lâmina com um ou ambos os polegares Figura I e deslize a lâmina para fora da dobradiça da lâmina Figura J Apertando para baixo o mecanismo de liberação da lâmina empurre para baixo a lâmina Em seguida puxe levemente a lâmina para...

Page 25: ...bjetos metálicos na cavidade de bateria da base do carregador 2 Não exponha o carregador a locais excessivamente sujos Se a cavidade do carregador ficar obstruída com poeira ou cabelo pelo desconecte o carregador e remova delicadamente o cabelo pelo ou outros detritos com uma escova macia ou um aspirador de pó 3 Para limpar as partes externas do carregador utilize uma escova macia ou um pano úmido...

Page 26: ...池收集服务 请与当地的政府部门联系以了解您 所在地区的电池处置方法 简 体 中 文 16 警告 切勿使用金属物体和 或身体部位接触电剪的两个终端 因 为这样可能会导致短路 切勿让儿童接触终端 如果未能遵守这 些警告说明 则可能会导致火灾或严重的人身伤害 17 请保持电器干燥 18 警告 在使用期间 请勿将此电器放在以下环境中 1 可能被动物损坏或 2 暴露于室外 请妥善保管此说明 操作说明 只有 Andis 特约维修站才能更换电池 电池回收利用之前必须将其从设备中拆卸下来 该电池可被作为锂电池进行回收利用 通用型交流电 直流电电源适配器 1 从包装盒中取出壁式适配器和充电器 2 请注意 该充电器配备标准通用的交流电压壁式适配器和可更换插头 图 A D 3 要将所需的插头连接到壁式适配器 请将插头上的槽位与壁式适配器上的边缘对齐 然后滑入到适 当位置 正确连接插头后 插头会 咔哒 一声滑入适...

Page 27: ...发可能积存在刀片下的前部空间中 如果出现这种情况 您可以在卸下刀片后 使用小刷子或旧牙刷将此空间中的毛发清除干净 更换刀片组 要更换刀片组 请将刀片支架滑到电剪的铰链上 图 J 然后在电剪运行的状态下 将刀片向电剪 方向推入以锁定位置 刀片温度 由于 ANDIS 电剪的高速性 请经常检查刀片温度 特别是闭合修剪刀片 如果刀片过热 请将刀片 浸入 ANDIS BLADE CARE PLUS中 或使用 ANDIS COOL CARE PLUS后 使用 ANDIS 电剪油 如果 您有可分离的刀片装置 您可以更换您的刀片以维持舒适的温度 美容师们通常会使用相同尺寸的多 个刀片 ANDIS 电剪刀片的维护和保养 在每次使用前 使用中和使用后都应该给刀片上油 如果刀片在修剪毛发时留下条纹痕迹或速度变 慢 这就明显说明刀片需要上油 应当按图 L 所示位置握住电剪 以防止油流入电机 请在工作 刀片的前端和...

Page 28: ...电 6 如果长时间不使用 请将充电器或电剪从交流电源插座中拔出 充电器和电池组的安全规则 1 请勿将金属制品插入充电器底座的电池凹槽 2 请勿将充电器暴露在过于肮脏的位置 如果充电器凹槽堆满灰尘或被毛发堵塞 拔下充电器 用软 毛刷或吸尘器轻轻除去毛发或其他碎屑 3 用软刷或湿抹布清洁充电器外部 不要使用粗糙的研磨剂 清洁剂或溶剂 4 不要试图为专为此 Andis DBLC 电剪设计的电池以外的任何其他电池充电 5 电池包含过载保护功能 在极端情况下 过载保护功能可能造成电池不能运行 请勿试图使用此锂 电池为 Andis DBLC 电剪之外的任何产品提供电力支持 6 对于电池的最长使用寿命 请勿将电剪或充电器放在低于 50 或高于 104 的环境中 7 请勿将充电器或电剪暴露在非常潮湿的环境中 8 注意不要使充电器或电剪摔落在地 请勿尝试使用损坏的充电器 电气系统的护理和维修 您的电剪 电池...

Page 29: ... www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en línea visite www andis com Rufen Sie die Website www andis com auf um von Andis autorisierte Kundendienststellen oder die Online Version dieser Betriebsanleitung zu finden Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis o per visualizzare questo manual online visitare il sito www andis com...

Reviews: