background image

4366XP

Instructions For Use / Instrucciones de uso

Models 56516751(Gas), 56516752(LPG), 56516754(Diesel)

10/08   Form No. 56041727

A-English
B- Español

Содержание 4366XP 56516751

Страница 1: ...4366XP Instructions For Use Instrucciones de uso Models 56516751 Gas 56516752 LPG 56516754 Diesel 10 08 Form No 56041727 A English B Español ...

Страница 2: ...ONAL CONTROL PEDAL A 9 BACKUP ALARM OPTION A 9 SEAT ADJUSTMENT A 9 PARKING BRAKE A 9 CIRCUIT BREAKERS A 10 GLOW PLUG DIESEL A 10 HOPPER LIFT SIDE BROOM LEVER A 10 HOPPER DUMP RETURN CONTROL LEVER A 10 THROTTLE CONTROL A 11 CHECK ENGINE LIGHT A 11 LEFT SIDE BROOM LIFT AND POWER CONTROL OPTION A 11 MAIN BROOM LIFT A 11 WORK LIGHT SWITCH OPTION A 12 LIGHT SWITCH OPTION A 12 HORN BUTTON A 12 CAB OPTIO...

Страница 3: ...d by the trucking company that delivered the machine Contact the trucking company immediately to file a freight damage claim MACHINE OPERATION YOUR SWEEPER HAS BEEN SHIPPED COMPLETE BUT DO NOT ATTEMPT TO OPERATE WITHOUT READING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS 1 Uncrate the machine and carefully remove from skid to prevent damage 2 Connect and tighten battery cables 3 Fill tank with UNLEADED gasoline or...

Страница 4: ...ine must be level horizontal Operate only when lids doors and access panels are securely closed Never travel with the hopper in the raised position Watch out for obstructions especially overhead Carry no passengers on the machine Report damage or faulty operation immediately Do not operate the machine until repairs have been completed Maintenance and repairs must be done by authorized personnel on...

Страница 5: ...er la trémie sur une carrière à ciel ouvert ni sur un quai Ne pas décharger la trémie quand elle est positionnée sur une pente La machine doit être à l horizontale A ne faire fonctionner que lorsque les couvercles portes et panneaux d accès sont fermés de façon sûre Ne jamais se déplacer avec la trémie en position relevée Observer s il y a des obstructions particulièrement au dessus de la tête Ne ...

Страница 6: ...Figure 2 This meter B is located to the left of the oil pressure gauge on the instrument console This meter is activated when the engine begins running The meter indicates actual run time of the machine The meter can be used to indicate when maintenance should be done to the machine FUEL GAUGE See Figure 2 The fuel gauge C is located between the water temperature gauge and the volt meter on the in...

Страница 7: ...er shaker motors for 20 to 30 seconds after it has been pushed When the shaker motors have been activated the brooms and impeller fan will stop The shaker motors will only operate with the hopper in the SWEEP position HYDRAULIC FLUID SIGHT GLASS See Figure 3 The sight glass is located on the side of the hydraulic oil reservoir The sight glass indicates the level of the hydraulic oil in the reservo...

Страница 8: ...position is a momentary position The key will revert to the IGN ON position when it is released WET SWEEP BYPASS SWITCH OPTION See Figure 2 The wet sweep bypass switch I is located to the right of the steering wheel under the shaker motor switch The switch activated will shut off the vacuum motor This will keep the dust filters from being ruined by the water pickup from sweeping water 4 WAY TURN S...

Страница 9: ...peed 5 To stop the machine put light foot pressure on the opposite end of the accelerator and directional control pedal If the machine is moving forward put light foot pressure on the lower portion of the pedal If the machine is moving in reverse put light foot pressure on the upper portion of the pedal BACK UP ALARM OPTION See Figure 2 The back up alarm N is operated by a switch that is located u...

Страница 10: ... fired until it is running smoothly HOPPER LIFT SIDE BROOM LEVER See Figure 9 The Hopper Lift Side Broom lever R is located to the left side of the drive compartment The lever is a three position control that operates the hopper lift side broom and optional left side broom NOTE The hopper lift lever will not function until the hopper has been rotated to clear the body of the sweeper The lever is s...

Страница 11: ...ow to diagnose the problem LEFT SIDE BROOM LIFT AND POWER CONTROL OPTION See Figure 10 The left side broom lift control V is located on the left side of the instrument panel To raise and stop the side broom grasp the lever and push the lever to the locking notch with the UP mark To lower the side broom grasp the lever and push it up to the right away from the locking notch Let the lever lower unti...

Страница 12: ...Lights Side Broom Lights Instrument Lights All gauges with the exception of the hour meter can have an option internal instrument light HORN BUTTON See Figure 2 The horn button Z is located to the left of the steering column The horn button is always active Push the horn button to sound the horn CAB OPTION The all weather cab is available for this machine along with several cab only options Windsh...

Страница 13: ...ree of debris which will inhibit rotation pick up NOTE Always wear hand protection when cleaning debris from brooms and or brushes 2 Check squeegees to make sure there is no damage and they meet the floor TO OPERATE SWEEPER Make sure parking brake is released 1 Lower the side and main broom to the floor The main broom control may be placed in either the FLOAT or SWEEP position 2 Turn Broom Fan Swi...

Страница 14: ...into main aisle B ahead of time Do an entire floor or section at one time 2 Pick up oversize debris before sweeping 3 Don t turn steering wheel too sharply when machine is in motion The machine is very responsive to movement of the steering wheel so avoid sudden turns 4 Try to follow as straight a path as possible Avoid bumping into posts or scraping the sides of the machine 5 When placing the mac...

Страница 15: ...MP position The hopper will begin to rotate 3 Once the hopper rotation speed doubles the hopper lift lever R will work Raise the hopper to the desired level MINIMUM OF 8 or 20 cm OF LIFT REQUIRED by pulling back the hopper lift lever R to the RAISE position 4 Drive forward 12 to 18 inches slowly with the hopper up before completing the dump cycle 5 Push the hopper rotation and dump lever S to the ...

Страница 16: ...to exceed 100 P S I or cleaned with soap and water Do not attempt to use Filter Panels that have not dried completely THE DUST CONTROL SYSTEM The baffle system that is built into the debris hopper is designed minimize dust in the air while the machine is sweeping The debris from sweeping is thrown into the hopper The impeller vacuum fan pulls the lighter dust up and through a baffle system The Pre...

Страница 17: ...ber door 10 A Start the engine 11 Put the broom lever in the SWEEP position 12 Let the broom sweep in place for 30 seconds 13 Put the broom lever in the UP position 14 Back the machine off the test spot 15 Inspect the polished area where the broom swept for broom bristle contact with the floor The area of broom bristle contact with the floor should be 2 to 3 16 inches or 5 to 8 cm wide MAIN BROOM ...

Страница 18: ... the broom motor assembly into a position so that the broom contacts the floor at a 3 degree angle when lowered SIDE BROOM REPLACEMENT Put the side broom lift control in the UP position Remove the retaining screw in the bottom middle of the side broom Remove the side broom Transfer the side broom flange spacer screws washers and nuts to the replacement side broom Put the replacement side broom on ...

Страница 19: ...y 100 hours of machine use Lubricate drive wheel swivel bearing 2 B and the front wheel bearings C with a good multi purpose grease The steering gear assembly has a grease fitting located on the front section of the steering gear housing Use E P Lithium grease to 3 lubricate the steering gear through the grease fitting Lubricate all other moving joints 4 D of the machine with 10 oil Lubricate the ...

Страница 20: ...A 20 ENGLISH A 20 FORM NO 56041727 4366XP GENERAL MACHINE MAINTENANCE ...

Страница 21: ...ain brush end to end 19 Clean or replace panel filter Perform recommended engine maintenance See engine manual EVERY 100 HOURS 20 Change crankcase oil 21 Change engine oil filter 22 Lubricate drive wheel swivel bearing 23 Lubricate front wheel bearings 24 Lubricate steering gear box 25 Lubricate all moving joints 26 Check brake pads for wear and adjust accordingly 27 Lubricate clamp ends of the th...

Страница 22: ...VD Diesel Model No 56516752 56516751 56516754 Sound Pressure Level IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO 11201 dB A 92 3 Sound Power Level IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO 3744 dB A Lwa 112 1 Total Weight lbs kg 3800 1724 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 0 93 m s2 Vibrations at the Seat EN 1032 m s2 0 54 m s2 Gradeability 21 11 8 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ENO DE ESTACIONAMIENTO B 8 DISYUNTORES B 9 BUJÍAS DE CALENTAMIENTO DIESEL B 9 ELEVACIÓN DE TOLVA PALANCA DE CEPILLO LATERAL B 9 PALANCA DE DESCARGA DE TOLVA CONTROL DE RETORNO B 9 CONTROL DE ACELERACIÓN B 10 LUZ DE COMPROBACIÓN DEL MOTOR B 10 CONTROL DE ELEVACIÓN DEL CEPILLO LATERAL IZQUIERDO Y DE LA POTENCIA OPCIONAL B 10 ELEVACIÓN DE CEPILLO PRINCIPAL B 10 INTERRUPTOR DE LUZ DE TRABAJO OPCIONAL ...

Страница 25: ...e en contacto con la compañía de transporte inmediatamente para presentar una reclamación por daños durante el transporte FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA SU BARREDORA HA SIDO ENVIADA COMPLETA PERO NO INTENTE UTILIZARLA SIN LEER LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES 1 Desembale la máquina y quítela con mucho cuidado de la plataforma para evitar daños 2 Conecte y apriete los cables de la batería 3 Llene el tanq...

Страница 26: ...lle No vacíe la tolva cuando esté ubicada sobre una pendiente rampa La máquina debe estar nivelada horizontal Utilice únicamente con las tapas puertas y paneles de acceso firmemente cerrados Nunca viaje con la tolva en la posición elevada Esté alerta ante obstrucciones especialmente por encima de la cabeza No lleve pasajeros en la máquina Informe sobre daños o funcionamiento defectuoso inmediatame...

Страница 27: ...estra la temperatura del agua del motor en grados Fahrenheit MEDIDOR DE HORAS DE FUNCIONAMIENTO Vea Figura 2 Este medidor B está ubicado a la izquierda del indicación de presión de aceite en la consola de instrumentos Este medidor se activa cuando el motor empieza a funcionar El medidor indica el tiempo de funcionamiento real de la máquina El medidor puede utilizarse para determinar cuándo realiza...

Страница 28: ...los motores del vibrador del filtro durante 20 a 30 segundos una vez que ha sido presionado Cuando los motores del vibrador se han activado los cepillos y ventilador del impulsor se detendrán Los motores del vibrador solamente operarán cuando la tolva esté en la posición de BARRIDO INDICADOR VISUAL DEL FLUIDO HIDRÁULICO Ver la figura 3 El indicador visual está ubicado en el lado del depósito de ac...

Страница 29: ...ave volverá a la posición de encendido IGN ON cuando se suelte INTERRUPTOR DE DERIVACIÓN PARA BARRIDO EN HÚMEDO Vea Figura 2 El interruptor de derivación para barrido en húmedo I está localizado a la derecha del volante debajo del interruptor del motor del vibrador El interruptor activado cerrará el motor de aspiración Esto evitará que los filtros de polvo se arruinen con el agua de barrido cuando...

Страница 30: ...áquina ejerza una presión ligera con el pie en el extremo opuesto del pedal del acelerador y de control direccional Si la máquina se mueve hacia delante ejerza una presión ligera con el pie en la parte inferior del pedal Si la máquina se mueve hacia atrás ejerza una presión ligera con el pie en la parte superior del pedal ALARMA DE RESPALDO OPCIONAL Vea Figura 2 La alarma de respaldo N es operada ...

Страница 31: ...uncionando sin dificultades PALANCA DE ELEVACIÓN DE TOLVA CEPILLO LATERAL Vea Figura 9 La palanca de elevación de tolva cepillo lateral R está ubicada a la izquierda del compartimento del conductor La palanca es un control de tres posiciones que eleva la tolva el cepillo lateral y el cepillo izquierdo opcional NOTA La palanca de elevación de la tolva no funcionará hasta que la tolva se haya girado...

Страница 32: ...mo diagnosticar el problema CONTROL DE ELEVACIÓN DEL CEPILLO LATERAL IZQUIERDO Y DE LA POTENCIA OPCIONAL Vea Figura 10 El control de elevación del cepillo lateral izquierdo V está ubicado a la izquierda del panel de instrumentos Para elevar y detener el cepillo lateral tome la palanca y empújela a la muesca de bloqueo marcada con la flecha UP HACIAARRIBA Para bajar el cepillo lateral tome la palan...

Страница 33: ...ces de los instrumentos Todos los indicadores con excepción del medidor de horas de funcionamiento pueden contar con una luz opcional de instrumentos interna BOTÓN DEL CLAXON Vea Figura 2 El botón del claxon Z está ubicado a la izquierda de la columna de dirección El botón del claxon siempre está activo Presione el botón del claxon para hacer sonar el claxon CABINA OPCIONAL La cabina para todo tip...

Страница 34: ...a asegurarse de que no presentan residuos que impidan el giro y la aspiración NOTA lleve siempre protección en las manos al limpiar residuos de los cepillos 2 Compruebe las escobillas de goma para asegurarse de que no están dañadas y se adaptan al suelo PARA OPERAR LA BARREDORA Asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté colocado 1 Baje los cepillos lateral y principal al suelo El control...

Страница 35: ... estrechos A hasta el pasillo principal B Limpie un piso completo o una sección entera cada vez 2 Recoja los residuos de gran tamaño antes del barrido 3 No gire la dirección bruscamente cuando la máquina esté en movimiento La máquina es muy sensible movimiento del volante de modo que evite giros repentinos 4 Intente seguir una ruta lo más recta posible Evite chocar contra postes o arañar los later...

Страница 36: ...tación y descarga de la tolva S a la posición de DESCARGA La tolva comenzará a girar 3 Una vez que se duplique la velocidad de rotación de la tolva funcionará la palanca de elevación de tolva R Eleve la tolva al nivel deseado MÍNIMO DE 20 cm DE LA ELEVACIÓN REQUERIDA tirando hacia atrás la palanca de elevación de la tolva R a la posición de ELEVACIÓN 4 Conduzca hacia delante 12 a 18 pulgadas con l...

Страница 37: ...xceder 100 P S I o limpiar con jabón y agua No intente utilizar paneles de filtro que no se hayan secado completamente SISTEMA DE CONTROL DE POLVO El sistema de deflectores incorporado en la tolva de residuos se ha diseñado para minimizar el polvo en el aire mientras la máquina barre El residuo del barrido se introduce en la tolva El ventilador de aspiración impelente lleva el polvo más ligero hac...

Страница 38: ...llo 10 A Ponga el motor en marcha 11 Coloque la palanca del cepillo en la posición SWEEP barrido 12 Deje que el cepillo barra sin moverse durante 30 segundos 13 Coloque la palanca del cepillo en la posición UP arriba 14 Haga retroceder la máquina fuera del lugar de la prueba 15 Inspeccione el área pulida donde ha barrido el cepillo en busca de contacto de las cerdas de dicho cepillo con el suelo 1...

Страница 39: ...e el conjunto del motor de los cepillos a una posición tal que el cepillo entre en contacto con el suelo a un ángulo de 3º cuando se baje SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO LATERAL Coloque el control de elevación del cepillo lateral en la posición UP arriba Retire el tornillo de retención en la mitad inferior del cepillo lateral Retire el cepillo lateral Transfiera la brida el separador los tornillos las ara...

Страница 40: ... Lubrique el cojinete basculante de la rueda de tracción 2 B y los cojinetes de la rueda frontal C con una buena grasa multifunción El conjunto de engranaje de la dirección tiene un accesorio de engrase localizado en la sección frontal del alojamiento del engranaje de 3 dirección Utilice grasa litio E P para lubricar el engranaje de dirección a través del accesorio de engrase Lubrique todas las ot...

Страница 41: ...ESPAÑOL B 19 FORM NO 56041727 4366XP B 19 MANTENIMIENTO GENERAL DE LA MÁQUINA ...

Страница 42: ...ncipal de extremo a extremo 19 Limpie o sustituya el filtro del panel Realice el mantenimiento recomendado del motor consulte el manual del motor CADA 100 HORAS 20 Cambie el aceite del cárter del cigüeñal 21 Cambie el filtro del aceite del motor 22 Lubrique el cojinete basculante de la rueda de tracción 23 Lubrique los cojinetes de la rueda delantera 24 Lubrique la caja de engranajes de la direcci...

Страница 43: ...Nº de modelo 56516752 56516751 56516754 Nivel de presión sonora IEC 60335 2 72 2002 enmienda 1 2005 ISO 11201 dB A 92 3 Nivel de potencia acústica IEC 60335 2 72 2002 enmienda 1 2005 ISO 3744 dB A Lwa 112 1 Peso total Kg 3800 1724 Vibraciones en los controles manuales ISO 5349 1 m s2 0 93 m s2 Vibraciones en el asiento EN 1032 m s2 0 54 m s2 Capacidad de ascenso 21 11 8 ...

Страница 44: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www americanlincoln com Phone 800 331 7692 Fax 877 877 2586 2008 American Lincoln ...

Отзывы: