background image

KTRTB-211.108

Stand 09.2011

5 21 667 01

Elektronischer Klimaregler für 2-Rohr-Leitungssysteme

Electronic controller for the control of the heating/cooling operations performed by 2-pipe systems

Régulateur pour le contrôle des opérations de chauffage/refroidissement exécutées par des systèmes à deux tubes

Sicherheitshinweis!

Safety information!

4. Montage/Anschluss

D

GB

Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entsprechenden
Schaltbild im Gehäusedeckel / in der Bedienungsanleitung installiert werden. Dabei sind die beste-
henden Sicherheits-vorschriften zu beachten.

Achtung!

Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien entsprechen,

kann zur Beeinflussung der Gerätefunktion führen. Nach der Installation ist der Betreiber, durch
die ausführende Installationsfirma, in die Funktion und Bedienung der Regelung einzuweisen. Die
Bedienungsanleitung muss für Bedien- und Wartungspersonal an frei zugänglicher Stelle aufbe-
wahrt werden.

1. Anwendung

Dieser Regler wurde speziell zur Heiz-/Kühlregelung in 2-Rohr-Leitungssysteme für Hotel-, Wohn-
und Geschäftsräume entwickelt und kann bis zu 5 Ventilantriebe (230 V~, stromlos geschlossen)
ansteuern. Gegebenenfalls benötigte Temperaturbegrenzungen müssen zusätzlich installiert
werden. Für andere, vom Hersteller nicht vorherzusehende Einsatzgebiete, sind die dort gültigen
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Eignung hierfür siehe Punkt 8. Gewährleistung.

2. Funktionen

5. Technische Daten

Betriebsspannung:

230 V~, 50 Hz

Fühler:

NTC - intern

Schaltelement:

Triac

Schaltleistung:

15 W (max. 5 Stellantriebe, stromlos geschlossen)

Einstellbereich:

5 … 30°C

Skala:

°C Skala

Leistungsaufnahme:

< 800 mW (5 VA)

Elektrischer Anschluss:

Schraubklemmen 0,5 … 1,5 mm

2

zulässige Umgebungstemperatur:

0 … 40°C

zulässige Lagertemperatur:

-20 … +70°C

zulässige Luftfeuchtigkeit:

max. 95%rH, nicht kondensierend

Gehäuse:

Berlin 1000

Gehäusematerial und Farbe:

ABS-Kunststoff, Reinweiß (ähnlich RAL9010)

Schutzklasse:

II 

Schutzart:

IP30

Montageart:

Aufputz/Wandmontage
(4-Loch-Befestigung auf UP-Dose)

Der KTRTB erfasst mit einem internen Fühler die Raumtemperatur und aktiviert bei Abweichung
zum eingestellten Sollwert die Heizung bzw. Kühlung. Durch die Verwendung eines Triacs als
Schaltelement statt eines Relais/Bimetalls entstehen keine Schaltgeräusche im Betrieb.

2.1 Heiz-/Kühlumschaltung

Der Regler verfügt über einen gemeinsamen Heiz-/Kühlausgang, der über einen externen Kontakt
(Change-Over-Kontakt) umgeschaltet wird. So ist es möglich, eine zentrale Umschaltung für alle
Regler zu realisieren. Der Wirksinn kann mit dem Schalter 2 (siehe Punkt 6.) an den Kontakt ange-
passt werden. Verdrahtung siehe Punkt 6.

2.2 Energiesparfunktion (ECO Betrieb)

Durch einen externen Kontakt (ECO Kontakt) kann die Energiesparfunktion ausgelöst werden. Wird
diese Funktion gewählt, wird im Heizbetrieb auf eine um 3 K geringere und im Kühlbetrieb auf eine
um 3 K höhere Temperatur geregelt. So kann bei nicht belegten bzw. ungenutzten Räumen oder
Etagen z.B. zeitgesteuert über einen Uhrenkontakt eine zentrale Energieeinsparung realisiert wer-
den. Mittels des Schalters 1 (siehe Punkt 6.) ist es möglich, den Regler so anzupassen, dass statt
einer Temperaturabsenkung/Erhöhung der Regler ausgeschaltet wird (Frostschutz weiterhin aktiv).
Verdrahtung siehe Punkt 6.
Kontakt geschlossen = ECO Funktion bzw. AUS, Kontakt offen = Normalbetrieb

Bild 2 / picture 2 / illustration 2

Einstellfahne

für minimalen

Temperaturwert

Element for the

setting of the

minimum

temperature value

Elément pour l’ajustage

de la valeur

de température 

minimale

Einstellfahne
für maximalen
Temperaturwert
Element for the
setting of the
maximum
temperature value
Elément pour 
l’ajustage de la 
valeur de
température 
maximale

Bild 1 / picture 1 / illustration 1

Oberer Schnapphaken
Upper snap-hook
Crochet d’encliquetage
supérieur

Auslieferungszustand offen. Montage wegen des geringen Verdrahtungsraumes auf eine UP-Dose
empfohlen, kann aber auch auf ebenem nichtleitfähigen Untergrund erfolgen. Öffnen und
Schließen wie in Bild 1 beschrieben.

Achtung!

Die Deckelschraube muss bei der Montage verwendet

werden. Die zur Wand zeigenden, verdeckten Lüftungsschlitze dürfen nicht verschlossen werden,
da dies zu einer fehlerhaften Regelung führt.

3. Anzeigen

Der Regler verfügt über zwei Lampen zur Anzeige des Regelzustandes.
Gelb = Heizen
Blau = Kühlen

4. Mounting / Installation

Expert electricians only may open this device in due compliance with the wiring diagram shown in
the housing cover / on the housing / represented in the corresponding operating instructions. All
expert electricians charged with the execution of such works must comply with the relevant safety
regulations currently operative and in force.

Caution:

The operation of the controller in the vicinity

of other devices that do not comply with the EMC directives may affect its functions. The company
charged with the installation of the device must, after the completion of the installation works,
instruct the user of the control system into its functions and in how to operate it correctly. These
operating instructions must be kept at a place that can be accessed freely by the operating and/or
servicing personnel in charge.

1. Application

This controller has been specially devised for the control and supervision of the heating and coo-
ling operations performed by 2-pipe systems existing in hotel rooms, living spaces and business
premises. The device is able to trigger up to 5 valve drives (230 V, normally closed). Where appli-
cable, temperature limiters need to be installed in addition. Regarding other applications not to be
foreseen by the manufacturer of this device, the safety standards concerning these applications
need to be followed and adhered to. Regarding the suitability of the device for such applications,
please refer to section 8. herein.

2. Functional description

5. Technical data

Operating voltage:

230 V~, 50 Hz

Sensor:

NTC - internal

Switching element:

triac

Switching capacity:

15 W (max. 5 actuators, normally closed types)

Setting range:

5 … 30°C

Scale:

°C Skala

Power consumption:

< 800 mW (5 VA)

Electrical connections:

screw terminals 0.5 … 1.5 mm

2

Admissible ambient temperature:

0 … 40°C

Admissible storage temperature:

-20 … +70°C

Admissible air moisture:

max. 95% r.h., non-condensing

Housing design:

Berlin 1000

Housing material and colour:

plastic (ABS), pure white (similar to RAL9010)

Protection class:

II 

Degree of protection:

IP30

Mounting method:

surface / wall mounting
(4-hole fixing on UP box)

The KTRTB measures, based on the data delivered by an internal sensor, the temperature that
exists in the related room and, in the event a deviation of the actual value with regard to the set
value is detected, triggers the activation of the heating or cooling installation as needed. The triac
switching element used in place of a relay or bimetal relay, produces, in contrast to these compo-
nents, no switching noises during the operation of the device.

2.1 Heating / cooling changeover

The controller is equipped with a joint heating/cooling output, the changeover operations of which
are being triggered by an external contact (changeover contact). All controllers used for the mana-
gement of the overall system can, based on this function, be changed over from one central point.
The control direction of the device can, by means of the switch marked as switch No. 2 (see
section 6.), be adapted to the operations triggered via this contact. As for the wiring, please refer
to section 6.

2.2 Energy economizing function (ECO mode)

The operation in energy economizing mode can be triggered via an external contact (ECO contact).
Selecting this mode enables to adjust to a temperature value that is by 3 K lower while heating and
to adjust to a temperature value that is by 3 K higher while cooling. This allows, controlled by, for
example, a time contact, to save energy in all currently unoccupied or unused rooms or floors in a
centralised manner. The switch marked as switch No. 1 (see section 6.) allows to adapt the con-
troller in such a manner that, instead of a decrease/increase of the temperature, it is being deac-
tivated (frost protection function remains active). As for the wiring, please refer to section 6.
Contact closed = ECO function or OFF; contact open = normal operation.

The controller is, in order to facilitate its installation, delivered in opened condition. As there is
only little space available for its wiring, it is recommended to install the device on an UP box. The
device is also suited for installation on even, non-conductive surfaces. The opening and closing of
the device is realised as described in picture 1.

Caution:

The cover screw must be used during

installation. The hidden venting slots pointing to the wall must not be covered in any way. Otherwise,
there is danger that the control operations of the device become incorrect.

3. Indicator lamps

Two lamps at the controller indicate its operating condition.
Yellow = Heating
Blue = Cooling

Reviews: