background image

T E C H N O L O G Y

F O R

T H E

W E L D E R ´ S

W O R L D .

www.binzel-abicor.com

DE

Betriebsanleitung

 / EN

Operating instructions

FR

Mode d’emploi

 / ES

Instructivo de servicio

DE

WIG Schweißbrenner ABITIG

®

 Little

EN

Welding torch system ABITIG

®

 Little

FR

Système de torche de soudage ABITIG

®

 Little

ES

Antorcha de soldadura ABITIG

®

 Little

EN 60 974-7

Summary of Contents for ABTIG Little 9

Page 1: ...cor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Schwei brenner ABITIG Little EN Welding torch system ABITIG Little FR Syst me de torche de sou...

Page 2: ...ken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer Hersteller Unsere aktuellen Produktdokumente sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL L ndervertretungen und Partner weltweit finden Sie auf unserer Homepage...

Page 3: ...1 1 Technische Daten Schwei en 10 C bis 40 C Transport und Lagerung 10 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Temperatur der Umgebungsluft Spannungsart DC oder AC Polung der Elekt...

Page 4: ...ordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes Typ K hlart Belastung ED Elektro den Gasdurch fluss K hlung Brennerein gangsdruck DC AC Vorlauf temp max Durch fluss min min max ABITIG Littl...

Page 5: ...gef hrliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird k nnen schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise sch dliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird k nnen leichte o...

Page 6: ...w Einstich durch angeschliffene Elektrode Nicht in den Gefahrenbereich greifen Schutzhandschuhe tragen 1 Brennerk rper 2 Spannh lse 3 Brennerkappe 4 Wolframelektrode 5 Gasd se Abb 1 Brenner ABITIG Lit...

Page 7: ...er 3 Brennerkappe 4 Wolframelektrode 5 Gasd se Abb 3 Brenner ABITIG Little 90 180W 1 2 3 4 5 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 HINWEIS Anstelle der Spannh lse k nnen Sie auch eine Gaslinse einsetzen Sie e...

Page 8: ...t l sen ber Auffangbeh lter halten ffnung am K hlmittelr cklauf verschlie en Durch wiederholtes abruptes ffnen wieder frei geben bis K hlmittel kontinuierlich und blasenfrei flie t Wir empfehlen f r f...

Page 9: ...he St rungen entstehen 6 Au erbetriebnahme 1 Stromquelle abschalten 2 Ventil der Schutzgasflasche schlie en 7 Wartung und Reinigung GEFAHR Gesundheitliche Sch den durch radioaktive Stoffe Beim Schwei...

Page 10: ...formierte oder verschlissen Teile aus HINWEIS Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb Wartungs und Reinigungsarbeiten d rfen nur von qualifiziert...

Page 11: ...rch Schwerkraft F r alle Elektrodendurchmesser einstellbar Stufenlose Winkeleinstellung 7 1 Grundreinigung Wir empfehlen Ihnen eine w chentliche Grundreinigung Bei extremen Arbeitsbedingungen muss ein...

Page 12: ...names and trademarks that appear in this manual are the property of their respective owners manufacturers Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national sub...

Page 13: ...ta Welding 10 C to 40 C Transport and storage 10 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient temperature Type of voltage DC or AC DC polarity of the electrodes Usually negative Type of...

Page 14: ...ave the following meaning Type Type of cooling Load ED Electrode Gas flow Cooling Torch inlet pressure ABITIG Little DC AC Max supply temp Min flow min max A A mm l min C l min bar bar 9 air 110 80 35...

Page 15: ...angerous situation If not avoided it may result in serious injuries CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided it may result in slight or minor injuries NOTE Describes the risk o...

Page 16: ...trode holder 3 Torch cap 4 Tungsten electrode 5 Gas nozzle Abb 2 Torches ABITIG Little 150 260W 1 2 3 4 5 Step 1 Step 2 Step 3 1 Torch body 2 Electrode holder 3 Torch cap 4 Tungsten electrode 5 Gas no...

Page 17: ...lt 7 Maintenance and cleaning on page EN 9 WARNING Risk of burns Produktname will become overheated if the coolant level is too low Wear protective gloves Check the coolant level at regular intervals...

Page 18: ...nd the gas nozzle geometry Make all shielding gas connections gas tight To prevent the shielding gas supply from becoming clogged by impurities the cylinder valve must be opened briefly before connect...

Page 19: ...he gas which is continuing to flow 6 Putting out of operation 1 Switch off power supply 2 Close the valve of the shielding gas cylinder 7 Maintenance and cleaning WARNING Electric shock Equipment part...

Page 20: ...ers Continuous adjustment of the angle NOTE The maintenance intervals given are standard values and refer to single shift operation Maintenance and cleaning work may only be carried out by qualified a...

Page 21: ...g 7 1 Basic cleaning We recommend basic cleaning once a week Under extreme working conditions basic cleaning must be carried out The type and frequency of cleaning shall be determined and established...

Page 22: ...pri t de leurs titulaires fabricants respectifs Vous trouverez nos documents actuels sur les produits ainsi que l ensemble des coordonn es des repr sentants et des partenaires d ABICOR BINZEL dans le...

Page 23: ...t de soudage doit tre connect e 1 1 Caract ristiques techniques Soudage 10 C 40 C Transport et stockage 10 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 1 Temp rature ambiante Type de tension CC...

Page 24: ...onsignes plac es en t te En fonction de leur importance elles ont la signification suivante Type Type de refroidisse ment Capacit F d m d lectrode D bit de gaz Refroidissement Pression d alimentation...

Page 25: ...t graves ou la mort AVERTISSEMENT Signale une situation ventuellement dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures extr mement graves ATTENTION Signale un risque ventuel qui s i...

Page 26: ...isque de blessure caus e par l lectrode aff t e Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse Porter des gants de protection 1 Corps de torche 2 Pince tau 3 Coiffe 4 Electrode tungst ne 5 Buse gaz F...

Page 27: ...conduite pilote soient correctement install s Uniquement pour les torches de soudage refroidies par liquide 1 Corps de torche 2 Porte lectrode 3 Coiffe 4 Electrode tungst ne 5 Buse gaz Fig 3 Torche d...

Page 28: ...e Desserrer le tuyau de retour de liquide de refroidissement du groupe refroidisseur et le tenir au dessus d un r cipient Obturer l ouverture du tuyau de retour de liquide de refroidissement et l ouvr...

Page 29: ...t de la longueur souder 5 Arr ter le processus de soudage 6 Apr s l extinction de l arc restez encore quelques secondes au dessus du bain de fusion La fonte se solidifie en raison du gaz affluant sans...

Page 30: ...z ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s Remplacez des pi ces endommag es d form es ou us es REMARQUE Les intervalles d entretien indiqu s sont des valeurs...

Page 31: ...pport l axe R glage d entra nement automatique de l lectrode tungst ne par gravit R glable pour tous les diam tres d lectrode Angle d aff tage r glable en continu 7 1 Nettoyage Nous recommandons d eff...

Page 32: ...pietario fabricante Para obtener la documentaci n actual sobre nuestros productos as como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo co...

Page 33: ...atos t cnicos Soldadura 10 C a 40 C Transporte y almacenamiento 10 C a 55 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 1 Temperatura ambiente Tipo de tensi n CC o CA Polaridad de los electrodos en...

Page 34: ...s Caudal de gas Refrigeraci n Presi n de entrada en la antorcha CC CA Temperatu ra m x de preflujo Caudal m n m n m x ABITIG Little A A mm l min C l min bar bar 9 aire 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 aire 1...

Page 35: ...erif ricos 3 Puesta en servicio PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se evita las consecuencias son la muerte o lesiones graves AVISO Indica una situaci n posiblemente peligrosa Si no se evita la...

Page 36: ...lectrodo afilado No introducir las manos en la zona peligrosa Llevar guantes de protecci n 1 Cuerpo de la antorcha 2 Porta mordaza 3 Tapa de la antorcha 4 Electrodo de tungsteno 5 Tobera de gas Fig 1...

Page 37: ...a S lo es v lido para una antorcha de soldadura refrigerada por l quido 1 Cuerpo de la antorcha 2 Portaelectrodos 3 Tapa de la antorcha 4 Electrodo de tungsteno 5 Tobera de gas Fig 3 Antorchas ABITIG...

Page 38: ...rlo sobre un recipiente colector Cerrar la apertura en el flujo de retorno del refrigerante Abrir de manera repetida y abrupta hasta que el refrigerante salga continuamente y sin burbujas Recomendamos...

Page 39: ...de la soldadura 5 Terminar el proceso de soldadura 6 Despu s de desconectar la antorcha sujetarla durante algunos segundos sobre el punto final En esto el ba o se solidifica por el gas que contin a fl...

Page 40: ...a por cables defectuosos Controlar si todos los cables y las conexiones est n instalados correctamente Reemplazar piezas da adas deformadas o desgastadas INDICACI N Los intervalos de mantenimiento ind...

Page 41: ...ra todos los di metros de electrodo Ajuste angular continuo 7 1 Limpieza minuciosa Recomendamos realizar semanalmente una limpieza minuciosa En el caso de condiciones de trabajo extremas debe realizar...

Page 42: ...ES 12 Notizen Notes Notes Notas ABITIG Little Notizen Notes Notes Notas...

Page 43: ...ES 13 ABITIG Little Notizen Notes Notes Notas...

Page 44: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Reviews: