background image

1

2

  Alimentación del Circuito

  Sensor Movimiento Piro-eléctrico (PIR)

Introduccion

Su  Detector  de  Movimiento  es  un  aparato  para  interiores  completamente  automático  capaz  de 

controlar hasta 1200W de lámparas incandescentes o bien 320VA de lámparas fluorescentes. No 

sólo es un controlador de iluminación, también tiene la capacidad de detección de movimientos leves 

en un radio de 3 m alrededor del sensor. Además mantendrá la iluminación conectada incluso cuando 

usted está al teléfono detectando sus pequeños movimientos.

También incorpora la función memoria de iluminación, lo que significa que el sensor es capaz de 

registrar y memorizar el nivel de luxes al conectar la iluminación con el Micro Sensor de Movimiento. 

Así  una  vez  que  el  nivel  de  luxes  es  mayor,  incluso  si  el  movimiento  sigue  existiendo,  el  sensor 

desconectará se apagará la lámpara de iluminación interior, ahorrando así la energía.

Simplemente aprovechando al máximo su versátil funcionalidad, podrá disfrutar de la comodidad de 

su adecuado diseño.

Nota: Lea este manual completo antes de empezar a instalar el sistema.

Precauciones de seguridad

  Asegúrese de desconectar la red eléctrica de alimentación antes de instalar el aparato.

  Asegúrese de que el cableado de alimentación eléctrica proviene de un circuito con 

un interruptor magneto-térmico adecuado a la carga para realizar así la protección por 

cortocircuito o bien con un fusible adecuado.

  El detector está diseñado para ser colocado en el techo.

FIGURA 1

La instalación de este dispositivo debe ser hecha por un electricista cualificado.

Escogiendo una ubicación de montaje

  Evite ubicar el detector junto a fuentes de calor, aparatos de aire acondicionado y objetos que 

puedan cambiar rápidamente de temperatura.

  Antes de montarlo, tenga en cuenta que el sensor de movimiento es más sensible al 

movimiento que se produce de forma transversal al campo y menos sensible al movimiento 

frontal hacia el detector.

SENSOR MENOS SENSIBLE

SENSOR MAS SENSIBLE

FIGURA 2

Nota: La detección de movimientos pequeños se puede realizar dentro de un radio de 3 m alrededor 

del sensor, el movimiento habitual puede detectarse en un radio de 8 m alrededor del sensor.

Instalación

Para  facilitar  la  instalación,  es  fundamental  tener  preparados  un  taladro  y  un  destornillador. 

Seleccione una ubicación para la unidad basándose en los ángulos de cobertura mostrados en la 

2.5~3.5m

12~16M

6~8m

FIGURA 3.

Instrucciones de cableado

(1) Desconecte la red eléctrica de alimentación.

(2) Con un destornillador de punta plana separe el sensor de movimiento del aparato de potencia y 

alimentación.

FIGURA 4

Detector de Movimiento de Techo

N9611.71

Instrucciones de instalación y  

funcionamiento

Asea Brown Boveri, S.A.

Fabrica NIESSEN

Polígono Industrial Aranguren, nº 6

20180 OIARTZUN - España

Telf. 943 260 101

Fax  943 260 250

e-mail: [email protected]

www.abb.es/niessen

79N961

10

 - 

2

Cuando se conecta un solo detector de movimiento a la carga, la conexión es la siguiente:

L
N

R2

S1

5A

FIGURA 5a

Cuando se conectan dos detectores de movimiento a la carga, la conexión es la siguiente:

L
N

R2

S1

5A

R2

S2

5A

FIGURA 5b

El detector de movimiento está equipado con dos salidas de relé con diferentes funciones principales:

Salida 1: Iluminación / aplicaciones domésticas.

La ruleta giratoria R1 está diseñada para ajustar el temporizador de la salida-1. Le permite controlar 

la iluminación o una aplicación doméstica de la vivienda para un consumo máximo de 1200W.

Producto 2: Contacto seco.

La ruleta giratoria R2 está diseñada para ajustar el temporizador de la salida-2. Le permite controlar 

cualquier aplicación doméstica hasta una corriente máxima de 2A.

Al finalizar el cableado y conexión, coloque el aparato de potencia en la caja de empotrar del techo y 

sujételo con los tornillos. Después inserte el sensor de movimiento en el aparato de potencia 

FIGURA 6

Ajuste del sistema de iluminación

Por favor, pruebe el funcionamiento del detector de movimiento:

Modo prueba :

  Posicione los controles giratorios R1, R2 y LUX (el control del control de iluminación LUX) al 

inicio del recorrido en posición de prueba.

R1

R2

LUX

T

FIGURA 7

  La conexión del detector a la red eléctrica de alimentación necesita de al menos un minuto de 

precalentamiento hasta que entonces las salidas se desconectan.

  Al caminar por el área de detección se conectan las salidas. Cuando el movimiento cesa las 

salidas se mantienen conectadas durante un segundo y se desconectan.

(1) AJUSTE DE LA TEMPORIZACIÓN (R1 y R2)

  El ajuste de la temporización a la desconexión controla el tiempo que las salidas de relé 

permanecerán conectadas tras la detección. Hay dos ruletas giratorias de ajuste - R1 y R2 

con tiempos de ajuste diferentes.

  El rango de ajuste de R1 es de 5 segundos a 12 minutos, mientras que el de R2 es de 10 

segundos a 30 minutos. (FIGURA 8)

R1

R1

sobre 5 seg.

sobre 10 seg.

sobre 12 min.

sobre 30 min.

R2

R2

FIGURA 8

Nota:  Al  seleccionar 

,  se  produce  un  pulso  de  tiempo  corto  en  el  contacto  del  relé  de  salida 

correspondiente. Esto permite controlar el temporizador general de la luz de la escalera por ejemplo.

(2) AJUSTE DE LA ILUMINACIÓN (LUX)

Cuando  está  habilitado  el  modo  de  funcionamiento  automático,  la  ruleta  giratoria  de  ajuste  de  la 

iluminación  LUX  determina  a  qué  nivel  de  iluminación  empieza  a  funcionar  el  temporizador  R1 

asociado a la salida-1.

La ruleta giratoria R2 asociado a la salida-2 no depende del nivel de iluminación ajustado en la ruleta 

giratoria LUX. Funciona a cualquier nivel de iluminación.

Cuando ajuste la ruleta giratoria del nivel de iluminación LUX a la posición “T”, la salida se activará 

siempre, sea de día o de noche. Al cambiar la posición de la ruleta al otro extremo, a la posición de la 

luna, la salida se activa sólo de noche.

LUX

T

LUX

T

FIGURA 9

Funcionamiento

(1) FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO:

Después de al menos 1 minuto de período de calentamiento tras conectar el detector a la red de 

alimentación, el sensor estará en funcionamiento según la posición de los ajustes R1, R2 y LUX.

(2) MEMORIA DE ILUMINACIÓN

En modo automático, el detector de movimiento se dispara con el movimiento y automáticamente 

registra y memoriza el nivel de iluminación inicial. Cuando la luz ambiente que “ve” el detector es 1,5 

veces mayor que el nivel inicial memorizado el detector desconecta la salida y así ahorra energía.

Esta  característica  sólo  es  válida  para  la  salida  1  asociada  a  la  ruleta  giratoria  R1  que  ajusta  la 

temporización a la desconexión y para temporizaciones mayores que un minuto. La ruleta giratoria 

para el ajuste del nivel de iluminación es irrelevante en esta utilización.

Especificaciones

Alimentación

CA 220 ~ 240V / 50Hz

Carga de Funcionamiento con R1 (Máximo)

1200W resisitiva o 320VA 

Fluorescencia

Carga de Funcionamiento R2 (Contacto seco)

Máx. 2A, 230VCC/30VCC

Ángulo de detección

360° at 20°C

Rango de detección (Micro Movimiento)

3~4m de radio a 20°C

Rango de detección (Movimiento Regular)

6~8m de radio a 20°C

Altura de montaje

Recomendado 2,5~3,5m en techo

Tiempos de ajuste

R1: 5 seg. ~ 12 min. 

R2: 10 seg. ~ 30 min.

Ajuste de Lux

Memoria Lux

Tiempo calentamiento

Al menos 1 min.

Clase de protección.

II

GARANTÍA

Todos los aparatos fabricados o distribuidos por Asea Brown Boveri S. A. Fábrica Niessen están 

realizados de acuerdo a la más moderna tecnología.

La  fábrica  NIESSEN  garantiza  sus  artículos,  dentro  de  las  condiciones  generales  de  suministro, 

siempre  que  se  trate  de  un  defecto  de  fabricación.  En  este  caso  le  rogamos  remita  el  aparato 

defectuoso al distribuidor donde lo adquirió, acompañado del presente certificado de garantía

Cobertura

La presente garantía se aplicará a aquellos artículos que presenten un defecto de fabricación. No 

se aplicará por tanto a los artículos que presenten daños como consecuencia de no haber seguido 

correctamente las instrucciones de montaje o cuando la instalación ha sido realizada por personal 

no especializado.

Así  mismo  quedan  excluidos  los  daños  ocasionados  por  uso  indebido  del  aparato  y  averías 

producidas en el transporte.

Vigencia

La duración de esta garantía contempla 24 meses, contados a partir de la fecha de adquisición del 

aparato.

- Fecha de Adquisición:

- Sello y Firma del distribuidor:

Importante: Asegúrese de que el presente certificado de garantía está debidamente cumplimentado 

por el distribuidor.

SPA 

POR 
ENG 
FRA 
RUS

Summary of Contents for NIESSEN N9611.71

Page 1: ...iluminación LUX al inicio del recorrido en posición de prueba R1 R2 LUX T FIGURA 7 La conexión del detector a la red eléctrica de alimentación necesita de al menos un minuto de precalentamiento hasta que entonces las salidas se desconectan Al caminar por el área de detección se conectan las salidas Cuando el movimiento cesa las salidas se mantienen conectadas durante un segundo y se desconectan 1 ...

Page 2: ... pré aquecimento até que as saídas desligam Ao caminhar pela área de detecção as saídas ligam Quando o movimento cessa as saídas mantêm se ligadas durante um segundo e depois desligam 1 AJUSTE DA TEMPORIZAÇÃO R1 e R2 O ajuste da temporização para desligar controla o tempo que as saídas de relé permanecerão ligadas após a detecção Há duas roletas giratórias de ajuste R1 e R2 com tempos de ajuste di...

Page 3: ...s connect when walking through the detection area When the movement stops the outputs keep connected during one second and then disconnect 1 TIMER ADJUSTMENTS R1 y R2 The timer adjustment to the disconnection controls the time the relay outputs will keep connected after the detection There are two adjustment spinning roulettes R1 and R2 with different adjustment times The adjustment rage of R1 is ...

Page 4: ...s se connectent Les sorties se connectent avec un déplacement dans la zone de détection Quand le mouvement cesse les sorties restent connectées pendant une seconde et ensuite se déconnectent 1 AJUSTEMENT DE LA TEMPORISATION R1 ET R2 L ajustement de la temporisation à la déconnexion contrôle la durée que les sorties de relais resteront connectées après la détection Il y a deux roulettes giratoires ...

Page 5: ...движение прекращается выходы остаются включенными в течение одной секунды после чего отключаются 1 НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА R1 и R2 Настройка таймера отключения контролирует время в течение которого выходы реле будут оставаться включенными после детектирования Предусмотрены две вращающиеся ручки R1 и R2 с различным временем настройки Ранг настройки R1 составляет от 5 секунд до 12 минут в том время как ра...

Reviews: