background image

Operating Instructions 

Type TB82PH Series 

ATEX multilingual version 

 pH/ORP/pIon 

Transmitters 

 

Models TB82PH / ML82PH 

 

Summary of Contents for ML82PH

Page 1: ...Operating Instructions Type TB82PH Series ATEX multilingual version pH ORP pIon Transmitters Models TB82PH ML82PH ...

Page 2: ...ull or part without prior approval of Technical Communications Department ABB Inc Warning An instruction that draws attention to the risk of injury or death Caution An instruction that draws attention to the risk of damage to the product process or surroundings Note Clarification of an instruction or additional information Information Further reference for more detailed information or technical de...

Page 3: ...Y SAFE Exia T4 CLASS I DIVISION 1 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 1 GROUPS E F G CLASS III WHEN CONNECTED PER DRAWING P0806 Vmax 24V Imax 250mA Ci 0 Li 0mH 82 TWO WIRE TRANSMITTER SERIES 2175 LOCKHEED WAY CARSON CITY NEVADA 89706 TYPE 4X 2175 LOCKHEED WAY CARSON CITY NEVADA 89706 82 TWO WIRE TRANSMITTER SERIES NONINCENDIVE T5 CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 2 GROUPS F G CLASS ...

Page 4: ...ystems gemäß Richtlinie 94 9 EG Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen der Richtlinie die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt werden 12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss Folgendes enthalten Ex II 1 G EEx ia IIC T4 Español 1 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE 2 Equipo o sistema de protección para uso en atmó...

Page 5: ...ungen Technische Datei Nr A27 TB82ATEX ER02 002A Diese Datei umfasst 43 Punkte 97 Seiten Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X A3 Descripción del equipo o sistema de protección Los transmisores TB82 o ML82 proporcionan una señal de salida de 4 20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado xx82PH o del sensor de conductividad de cuatro electrodos xx8...

Page 6: ... sowie EN 50020 1994 Spezielle Parameter für den oder die betroffenen Schutzarten Individuelle Prüfungen und Tests Keine Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X continuación A5 Condiciones especiales para la utilización segura Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas El aparato debe combinarse únicament...

Page 7: ...ocation that has ample clearance for the removal of the front bezel and rear cover The location should provide easy access for maintenance procedures and not be in a highly cor rosive environment Excessive mechanical vibrations and shocks as well as relay and power switches should not be in the immediate area Signal wiring should not be placed in conduit or open trays that contain power wiring for...

Page 8: ...power supply unit The specific noise immunity and emitted interference are only guaranteed when bus screening is fully effective e g ensuring that screening is maintained through any existing junction boxes Appropriate equi potential bonding must be provided to avoid differences in potential among the individual plant components To ensure fault free communication on fieldbus FF or PA installations...

Page 9: ... BLUE To Sensor Figure 9 TB5 BNC cable BNC adapter To Sensor RED WHITE 4TB9515 0164 BNC Adapter BLUE BLACK Figure 11 TBX5 Advantage Sensor Cable HEAVY GREEN YELLOW RED WHITE BLACK BLUE GREEN To Sensor BLACK COAX with BNC SENSOR CONNECTIONS TB2 BLUE YELLOW BLACK GREEN RED WHITE HVYGRN SENSE GUARD REF SOL GND RTD RTD SHIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 8 Sensor Connections ...

Page 10: ...4 2 total White2 6 RTD White White White White White White Heavy Green 7 Shield Screen None Heavy Green Shield None None None Yellow None 8 Not Used None None None None None None Notes 1 BNC adapter required on sensors provided with BNC termination See Figure 9 2 Red and White wires not present on sensors sold without temperature compensators 3 Cut away and discard gray wire on AP100 sensors if pr...

Page 11: ...e space to the right Decreases numeric values moves through a series of parameters Figure 13 shows the TB82PH in the MEASURE mode of operation Pressing the key at the far right underneath the MENU icon provides access to all other instrument functions Figure 14 shows the display after the MENU key has been pressed once The CALIBRATE menu can now be accessed by pressing the key underneath the SELEC...

Page 12: ...ut Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X Seconds Back to Hold Output CONFIGURE Modify View Basic Analyzer pH ORP pIon Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Output 4 mA Point 20 mA Point Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password DISPLAY Temperature C Temp...

Page 13: ... Impedance Temperature Sensor None 3K Balco Pt100 RTD Temperature Compensation Type Manual Auto Auto Solution Output 4 mA 0 00 pH 20 mA 14 00 pH Any 1 pH to 16 pH span any span above 100 mV from 1999 mV to 1999 mV non linear function generator Damping 00 5 seconds Adjustable to 99 9 seconds Diagnostics Off On Safe Mode Fail low Fail high Spike 0 Spike Magnitude 0 to 100 magnitude Note Alternatives...

Page 14: ...or programming changes will not be saved MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 7 00 PH GLAS exit to MEASURE ENTER NEXT pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 0 00 4MA PT exit to MEASURE ENTER pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY OFF DIAGS exit to MEASURE ENTER pH 0 05 SECS exit to MEASURE ENTER oH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY D...

Page 15: ...tion Units ppm ppb Valence Magnitude log End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k ohms appears for all sensor choices Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Auto Solution X XX pH 10C Output 4 mA Point 20 mA Point Linear Non linear Program X1 Y1 through X5 Y5 Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High Spike Spike Magnitude 0 100 ...

Page 16: ...ation Stable Enter New Value 2 Point Calibration Change Temp O C Low Value Buffer Stable High Value Buffer Stable PV Slope PV Offset mV Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA Adjust 20 mA Back to pH Cal OUTPUT HOLD MODE MEASURE CALIBRATE OUT HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X Se...

Page 17: ...skets and o rings Each time seals are disturbed Analyzer Validation Per user s requirements minimum 12 Clean and inspect sensor As required by application minimum monthly Sensor calibration As required by application minimum monthly MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY Temperature C Temperature F Current Output Diagnostic Alarms Reference Impedance Millivolt Input Software Revisio...

Page 18: ...ws per assembly using a bladed screwdriver Caution Dismantling and reassembly should not be carried out on site because of the risk of damage to components and printed circuits The dismantling and reassembly procedures should be carried out in the listed order to avoid instrument damage Warning Substitution of any components other than those assemblies listed in this section will compromise the ce...

Page 19: ...ty 0 4 mV C 95 Relative Humidity 0 4 mV C 95 Relative Humidity 0 16 C C 95 Relative Humidity Maximum Sensor Cable Length 100 ft 30 5 m Environmental Operating temperature LCD Range Storage temperature 20 to 60 C 4 to 140 F 20 to 60 C 4 to 140 F 40 to 70 C 40 to 158 F Enclosure Classification NEMA 4X IP65 Size Height Minimum panel depth Maximum panel cutout Recommended panel cutout 144 mm high x 14...

Page 20: ...se Glos GL10 3TA UK Tel 44 0 1453 826 661 Fax 44 0 1453 829 671 ABB has Sales Customer Support expertise in over 100 countries worldwide www abb com The Company s policy is one of continuous product improvement and the right is reserved to modify the information contained herein without notice Printed in USA 11 04 2003 ABB 2003 ...

Page 21: ...Instructions d utilisation Transmetteur Série TB82 ATEX version française Transmetteurs pH ORP pION Modèles TB82PH et ML82PH ...

Page 22: ...ce techniques de ABB Inc Avertissement Une instruction qui attire l attention sur les risques de blessure ou de mort Attention Une instruction qui attire l attention sur le risque de détérioration du produit du procédé ou du milieu environnant Remarque Explication d une instruction ou informations supplémentaires Informations Complément de références pour des informations ou des précisions techniq...

Page 23: ... City NV U S A Phone 7 75 883 4366 TAG Carson City NV OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 2 GROUPS E F G CLASS III INTRINSICALLY SAFE Exia T4 CLASS I DIVISION 1 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 1 GROUPS E F G CLASS III WHEN CONNECTED PER DRAWING P0806 Vmax 2...

Page 24: ...s genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß Richtlinie 94 9 EG Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen der Richtlinie die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt werden 12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss Folgendes enthalten Ex II 1 G EEx ia IIC T4 Español 1 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE 2 Equipo o sistema...

Page 25: ...bungen Technische Datei Nr A27 TB82ATEX ER02 002A Diese Datei umfasst 43 Punkte 97 Seiten Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X A3 Descripción del equipo o sistema de protección Los transmisores TB82 o ML82 proporcionan una señal de salida de 4 20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado xx82PH o del sensor de conductividad de cuatro electrodos xx...

Page 26: ...2 sowie EN 50020 1994 Spezielle Parameter für den oder die betroffenen Schutzarten Individuelle Prüfungen und Tests Keine Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X continuación A5 Condiciones especiales para la utilización segura Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas El aparato debe combinarse únicamen...

Page 27: ...ircuits Remarque Lors du montage du transmetteur choisissez un emplacement laissant un dégagement suffisant pour retirer la face avant et le cache arrière Cet emplacement doit permettre d accéder facilement à l instrument pour sa maintenance et ne pas se trouver dans un environnement hautement corrosif L instrument ne doit pas se trouver dans une zone soumise à des vibrations mécaniques et des cho...

Page 28: ...réalisée à proximité de l unité d alimentation L immunité au bruit et la limitation des interférences ne sont garanties que lorsque la blindage du bus est totalement efficace c est à dire avec continuité dans tous les boîtiers de raccordement si existant Une liaison équipotentielle appropriée doit être réalisée pour éviter les différences de potentiels entre les différents composants de l usine Po...

Page 29: ...C NOIR BLEU Vers capteur Figure 8 Connexions du capteur Figure 9 CâbleTB5 BNC et adaptateur BNC Vers capteur NOIR COAX avec BNC ROUGE BLANC 4TB9515 0164 Adaptatuer BNC BLEU NOIR Figure 11 Câbles du capteur TBX5 VERT FONCE JAUNE ROUGE BLANC NOIR BLEU VERT Vers capteur SENSOR CONNECTIONS TB2 BLUE YELLOW BLACK GREEN RED WHITE HVYGRN SENSE GUARD REF SOL GND RTD RTD SHIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 30: ...y Green 7 Gaine blindage Aucune Vert foncé gaine Aucune Aucune Aucune Jaune None 8 Non utilisé Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Remarques 1 Un adaptateur BNC est nécessaire sur les capteurs fournis avec une extrémité BNC voir la Figure 9 2 Fils rouge et blanc non présents sur les capteurs vendus sans compensateur de température 3 Coupez et jetez le fil gris des capteurs AP100 s il existe ...

Page 31: ...ifférents parameters La Figure 13 présente le TB82PH en mode de fonctionnement MEASURE Pour accéder à toutes les autres fonctions de l instrument appuyez sur la touche située le plus à droite sous l icône MENU La Figure 14 présente l affichage lorsque l on a appuyé une fois sur la touche MENU Il est désormais possible d accéder au menu CALIBRATE ETALONNER en appuyant sur la touche située sous l ic...

Page 32: ...T HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X Seconds Back to Hold Output CONFIGURE Modify View Basic Analyzer pH ORP pIon Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Output 4 mA Point 20 mA Point Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password DISPLAY Te...

Page 33: ...tom sensor Reference Impedance Temperature Sensor None 3K Balco Pt100 RTD Temperature Compensation Type Manual Auto Auto Solution Output 4 mA 0 00 pH 20 mA 14 00 pH Any 1 pH to 16 pH span any span above 100 mV from 1999 mV to 1999 mV non linear function generator Damping 00 5 seconds Adjustable to 99 9 seconds Diagnostics Off On Safe Mode Fail low Fail high Spike 0 Spike Magnitude 0 to 100 magnitu...

Page 34: ... modification de configuration ou de programme ne sera validée MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 7 00 PH GLAS exit to MEASURE ENTER NEXT pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 0 00 4MA PT exit to MEASURE ENTER pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY OFF DIAGS exit to MEASURE ENTER pH 0 05 SECS exit to MEASURE ENTER oH MEASURE CALIBRATE OUT HOL...

Page 35: ...pIon Ion Concentration Units ppm ppb Valence Magnitude log End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k ohms appears for all sensor choices Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Auto Solution X XX pH 10C Output 4 mA Point 20 mA Point Linear Non linear Program X1 Y1 through X5 Y5 Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High Spike Spike Magnitud...

Page 36: ...nt Calibration Stable Enter New Value 2 Point Calibration Change Temp O C Low Value Buffer Stable High Value Buffer Stable PV Slope PV Offset mV Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA Adjust 20 mA Back to pH Cal MODE DE SORTIE MAINTIEN MEASURE CALIBRATE OUT HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point...

Page 37: ...ints sont desserrés Validation de l analyseur Suivant les exigences de l utilisateur minimum 12 Nettoyer et examiner le capteur En fonction des besoins de l application au minimum tous les mois Étalonnage du capteur En fonction des besoins de l application au minimum tous les mois MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY Temperature C Temperature F Current Output Diagnostic Alarms Ref...

Page 38: ...e ne doivent pas être effectués sur site en raison du risque de détérioration des composants et des circuits imprimés Les opérations de montage et de démontage doivent être réalisées en suivant l ordre indiqué pour éviter d endommager l instrument Avertissement La substitution de tout composant par des éléments non mentionnés dans cette section risque de compromettre la certification figurant sur ...

Page 39: ...o C à 95 d humidité relative 0 16 o C o C à 95 d humidité relative Longueur maximale du câble du capteur 100 ft 30 5 m Environnement Température d exploitation Plage LCD Température de stockage 20 o à 60 o C 4 o à 140 o F 20 o à 60 o C 4 o à 140 o F 40 o à 70 o C 40 o à 158 o F Classification de l enceinte NEMA 4X IP65 Dimensions Hauteur Profondeur minimale du panneau Découpe maximale du panneau D...

Page 40: ...s GL10 3TA UK Tel 44 0 1453 826 661 Fax 44 0 1453 829 671 ABB has Sales Customer Support expertise in over 100 countries worldwide www abb com La Société pratique une politique d amélioration permanente de ses produits et se réserve le droit d en modifier les caractéristiques techniques sans préavis Printed in USA 11 04 2003 ABB 2003 ...

Page 41: ...Bedienungs anleitung Messumformer der Deutsche ATEX Version Serie TB82PH Messumformer Modelle TB82PH und ML82PH ...

Page 42: ...ns Department von ABB Inc vervielfältigt oder reproduziert werden Warnung Weist auf Gefahren hin die zu Personenschäden bis hin zum Tod führen können Vorsicht Weist auf Gefahren hin die zu einer Beschädigung des Produkts oder der Umgebung oder zu Fehlern im Verfahren führen können Hinweis Gibt Erläuterungen zu einer Anweisung oder zusätzliche Informationen Information Weitere Referenz für ausführl...

Page 43: ...83 4366 TAG Carson City NV OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 2 GROUPS E F G CLASS III INTRINSICALLY SAFE Exia T4 CLASS I DIVISION 1 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 1 GROUPS E F G CLASS III WHEN CONNECTED PER DRAWING P0806 Vmax 24V Imax 250mA Ci 0 Li 0mH 8...

Page 44: ...g des genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß Richtlinie 94 9 EG Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen der Richtlinie die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt werden 12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss Folgendes enthalten Ex II 1 G EEx ia IIC T4 Español 1 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE 2 Equipo o sis...

Page 45: ...bungen Technische Datei Nr A27 TB82ATEX ER02 002A Diese Datei umfasst 43 Punkte 97 Seiten Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X A3 Descripción del equipo o sistema de protección Los transmisores TB82 o ML82 proporcionan una señal de salida de 4 20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado xx82PH o del sensor de conductividad de cuatro electrodos xx...

Page 46: ...2 sowie EN 50020 1994 Spezielle Parameter für den oder die betroffenen Schutzarten Individuelle Prüfungen und Tests Keine Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X continuación A5 Condiciones especiales para la utilización segura Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas El aparato debe combinarse únicamen...

Page 47: ...rden Berühren Sie daher nicht die Leiter am Klemmenblock und die elektron ischen Bauteile auf der Platine Hinweis Bei der Montage des Messumformers ist eine Stelle zu wählen die genügend Raum zum Abnehmen des Frontrah mens und der rückwärtigen Abdeckung bietet Der Montageort soll den einfachen Zugang für Wartungs maßnahmen ermö glichen und sich nicht in einer korrosiven Umgebung befinden Über mäßi...

Page 48: ...severbindung der Sicherheitsbarriere anliegen Bei Systemen mit Bus sollte die Masse sich in der Nähe der Stromversorgungseinheit befinden Die Entstörsicherheit und die Menge der ausgestrahlten Störungen ist nur dann gewährleistet wenn die Abschirmung des Busses voll wirksam ist Es ist beispielsweise sicherzustellen dass die Abschirmung durch die vorhandenen Anschlusskästen aufrechterhalten wird Um...

Page 49: ...ISS SCHWARZ BLAU Zum Sensor Abb 9 TB5 BNC Kabel und BNC Adapter Zum Sensor ROT WEISS 4TB9515 0164 BNC Adapter BLAU SCHWARZ Abb 10 TB5 Kabel mit Aderendhülsen DUNKEL GRUN GELB ROT WEISS SCHWARZ BLAU GRUN To Sensor COAX SCHWARZ mit BNC SENSOR CONNECTIONS TB2 BLUE YELLOW BLACK GREEN RED WHITE HVYGRN SENSE GUARD REF SOL GND RTD RTD SHIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 Abb 8 Sensoranschlüsse ...

Page 50: ...en 7 Abschirmung Bildschirm Keine Dunkel grün Abschir mung Keine Keine Keine Gelb None 8 Nicht benutzt Keine Keine Keine Keine Keine Keine Hinweise 1 BNC Adapter erforderlich für Sensoren mit BNC Anschluss siehe Abb 9 2 Roter und weißer Draht nicht bei Sensoren die keinen Temperaturkompensator besitzen 3 Grauen Draht bei AP100 Sensoren falls vorhanden abschneiden und entsorgen 4 Beide roten Drähte...

Page 51: ...IBRIEREN offen Beim erneuten Drücken der Taste MENU MENÜ wechselt das Display zur nächsten Funktion in diesem Fall OUT HOLD AUS HALTEN Durch erneutes Drücken wird die Option CONFIGURE KONFIGURIEREN aktiviert usw Es stehen sechs Funktionen unter MENU MENÜ zur Auswahl MEASURE MESSEN Normales Betriebsdisplay CALIBRATE KALIBRIEREN Ermöglicht die Kalibrierung der pH Sensoren ORP und Temperatursensoren ...

Page 52: ...UT HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X Seconds Back to Hold Output CONFIGURE Modify View Basic Analyzer pH ORP pIon Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Output 4 mA Point 20 mA Point Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password DISPLAY T...

Page 53: ...r Referenzwiderstand Temperatursensor Keine Balco 3K Pt100 RTD Temperatur Compensation Type Manuell Automatikbetrieb Automatisch Lösung Ausgang 4 mA 0 00 pH 20 mA 14 00 pH Jede Spanne zwischen 1 pH und 16 pH jede Spanne ab 100 mV von mV 1999 bis 1999 mV Kurvenbildner mit nicht linearer Funktion Dämpfung 00 5 Sekunden Auf 99 9 Sekunden einstellbar Diagnose Aus Ein Sicherer Modus Fehler Niedrig Fehl...

Page 54: ... Änderungen Mit der Taste NO NEIN werden die Änderungen an der Konfiguration oder der Programmierung nicht gespeichert MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 7 00 PH GLAS exit to MEASURE ENTER NEXT pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 0 00 4MA PT exit to MEASURE ENTER pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY OFF DIAGS exit to MEASURE ENTER pH 0 05...

Page 55: ...on Ion Concentration Units ppm ppb Valence Magnitude log End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k ohms appears for all sensor choices Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Auto Solution X XX pH 10C Output 4 mA Point 20 mA Point Linear Non linear Program X1 Y1 through X5 Y5 Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High Spike Spike Magnitude ...

Page 56: ...er Stable PV Slope PV Offset mV Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA Adjust 20 mA Back to pH Cal AUSGANG HALTE MODUS MEASURE CALIBRATE OUT HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X Seconds Back to Hold Output Die Bildschirmfolge für Output Hold Ausgang Halten gilt nur für Ausführunge...

Page 57: ...n Validierung des Analysators Gemäß den Anforderungen des Benutzers mindestens alle 12 Monate Sensor reinigen und prüfen Gemäß den Anforderungen der Anwendung mindestens monatlich Sensorkalibrierung Gemäß den Anforderungen der Anwendung mindestens monatlich MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY Temperature C Temperature F Current Output Diagnostic Alarms Reference Impedance Millivo...

Page 58: ... indem Sie die Verriegelungen an der Seite des Anschlusses herabdrücken 2 Einbau der Stromversorgungs und oder Eingangsplatinen Baugruppe Setzen Sie die Baugruppe in den entsprechenden Anschluss ein und sichern Sie die Baugruppen mit je zwei Kreuzschrauben 3 Einbau der Anschlussblöcke Legen Sie hierzu die Dichtungen auf die Blöcke und setzen Sie sie in die Gehäuseausschnitte ein Schrauben Sie die ...

Page 59: ... relativer Luftfeuchtigkeit 0 4 mV C bei 95 relativer Luftfeuchtigkeit 0 4 mV C bei 95 relativer Luftfeuchtigkeit 0 16 C C bei 95 relativer Luftfeuchtigkeit Maximale Länge der Sensorkabel 30 5 m Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur LCD Bereich Lagertemperatur 20 bis 60 C 20 bis 60 C 40 bis 70 C Gehäuse Schutzart NEMA 4X IP65 Abmessungen Höhe Minimale Schalttafeltiefe Maximaler Frontplattenaussc...

Page 60: ...os GL10 3TA UK Tel 44 0 1453 826 661 Fax 44 0 1453 829 671 Das Unternehmen vertritt eine Strategie der kontinuierlichen Produktverbesserung Daher sind Änderungen der technischen Daten in diesem Dokument vorbehalten Printed in USA 11 04 2003 ABB 2003 ABB has Sales Customer Support expertise in over 100 countries worldwide www abb com ...

Page 61: ...Instrucciones de operación Serie de transmisores TB82 ATEX versión multilingüe Transmisores pH ORP pIon Modelos TB82PH y ML82PH ...

Page 62: ...in la aprobación previa del Departa mento de Comunicaciones Técnicas de ABB Inc Advertencia Una instrucción que advierte sobre el riesgo de lesión o muerte Precaución Una instrucción que advierte sobre el riesgo de daños al producto al proceso o al área circundante Nota Aclaración de una instrucción o información adicional Información Referencias adicionales sobre información más detallada o datos...

Page 63: ...X 9 32 Vdc Profile Type 113 Carson City NV U S A Phone 7 75 883 4366 TAG Carson City NV OUTPUT TO SENSOR IS SUITABLE FOR NONINCENDIVE FIELD WIRING FOR CLASS I LOCATIONS WHEN USED WITH ABB SENSORS PER DRAWING P0806 CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 2 GROUPS E F G CLASS III INTRINSICALLY SAFE Exia T4 CLASS I DIVISION 1 GROUPS A B C D CLASS II DIVISION 1 GROUPS E F G CLASS III WHEN ...

Page 64: ... des genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß Richtlinie 94 9 EG Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen der Richtlinie die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt werden 12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss Folgendes enthalten Ex II 1 G EEx ia IIC T4 Español 1 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE 2 Equipo o sist...

Page 65: ...chnische Datei Nr A27 TB82ATEX ER02 002A Diese Datei umfasst 43 Punkte 97 Seiten Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X A3 Descripción del equipo o sistema de protección Los transmisores TB82 o ML82 proporcionan una señal de salida de 4 20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado xx82PH o del sensor de conductividad de cuatro electrodos xx82EC o de...

Page 66: ...2 sowie EN 50020 1994 Spezielle Parameter für den oder die betroffenen Schutzarten Individuelle Prüfungen und Tests Keine Español A1 ANEXO A2 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE LCIE 02 ATEX 6115 X continuación A5 Condiciones especiales para la utilización segura Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas El aparato debe combinarse únicamen...

Page 67: ...ntacto con los conductores del bloque de la terminal y con los componentes electrónicos de la placa de circuito impreso Nota Al montar el transmisor seleccione una ubicación que posea un amplio espacio que permita retirar el bisel delantero y la cubierta trasera Dicha ubicación deberá brindar un fácil acceso para las tareas de mantenimiento y no debe estar en un ambiente altamente corrosivo Las vi...

Page 68: ...IS la conexión debe hacerse en la barrera de seguridad de conexión a tierra Para los sistemas alimentados por bus la conexión a tierra de la pantalla debe estar cerca de la fuente de alimentación La inmunidad específica al ruido y la interferencia emitida sólo se garantiza cuando el blindaje del transmisor es completamente eficaz por ejemplo asegurarse de que el blindaje se mantenga a través de cu...

Page 69: ...r Figura 9 Cable BNC y adaptador BNC TB5 Al Sensor ROJO BLANCO Adaptador 4TB9515 0164 AZUL NEGRO Figura 11 Multiplicación del cable del sensor TBX5 VERDE OSCURO AMARILLO ROJO BLANC NEGRO AZUL VERDE Al Sensor COAX NEGRO con BNC SENSOR CONNECTIONS TB2 BLUE YELLOW BLACK GREEN RED WHITE HVYGRN SENSE GUARD REF SOL GND RTD RTD SHIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 Figura 8 Conexiones del sensor ...

Page 70: ... Rojo Rojo Rojo Blanco Blanco Blanco Heavy Green Verde oscuro 7 Blindaje Pantalla Blanco Blanco Blanco Ninguno Ninguno Amarillo None Blanco 8 No utilizado Ninguno Verde oscuro Blindaje Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Notas 1 El adaptador BNC es necesario para los sensores que se proporcionan con terminación BNC Ver Figura 9 2 Los cables rojos y blancos no están disponibles en los sensores suminist...

Page 71: ...ra el TB82PH en el modo de operación de MEASURE MEDICIÓN Presionar la tecla de la derecha por debajo del icono MENU MENÚ le brinda acceso a todas las demás funciones del instrumento La Figura 14 muestra la pantalla después de que la tecla MENU MENÚ se haya presionado una vez Puede acceder al menú CALIBRATE CALIBRAR al presionar la tecla ubicada debajo del icono SELECT SELECCIONAR Si la tecla MENU ...

Page 72: ...al OUT HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X Seconds Back to Hold Output CONFIGURE Modify View Basic Analyzer pH ORP pIon Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Output 4 mA Point 20 mA Point Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High SECURITY Set Level Calibrate Output Configure Password DISPL...

Page 73: ...edance Temperature Sensor None 3K Balco Pt100 RTD Temperature Compensation Type Manual Auto Auto Solution Output 4 mA 0 00 pH 20 mA 14 00 pH Any 1 pH to 16 pH span any span above 100 mV from 1999 mV to 1999 mV non linear function generator Damping 00 5 seconds Adjustable to 99 9 seconds Diagnostics Off On Safe Mode Fail low Fail high Spike 0 Spike Magnitude 0 to 100 magnitude Nota Las alternativas...

Page 74: ...esiona la tecla NO los cambios en la configuración y la programación no se guardarán MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 7 00 PH GLAS exit to MEASURE ENTER NEXT pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY 0 00 4MA PT exit to MEASURE ENTER pH MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY OFF DIAGS exit to MEASURE ENTER pH 0 05 SECS exit to MEASURE ENTER oH MEA...

Page 75: ...oncentration Units ppm ppb Valence Magnitude log End Magnitude End Millivolt Reference Impedance k ohms appears for all sensor choices Temp Sensor None 3k Balco Pt 100 Temp Comp Type Manual Auto Auto Solution X XX pH 10C Output 4 mA Point 20 mA Point Linear Non linear Program X1 Y1 through X5 Y5 Damping Enter Seconds Diagnostics On or Off Safe Mode Fail Low Fail High Spike Spike Magnitude 0 100 ...

Page 76: ...tion Stable Enter New Value 2 Point Calibration Change Temp O C Low Value Buffer Stable High Value Buffer Stable PV Slope PV Offset mV Temperature Cal Enter Temp Edit Calibration Enter Slope Enter Offset Reset Cal Output Cal Adjust 4 mA Adjust 20 mA Back to pH Cal MODO SALIR MANTENER MEASURE CALIBRATE OUT HOLD Hold Output Release Hold Hold to XXX Rerange Output 4 mA Point 20 mA Point Damping XX X ...

Page 77: ...ten problemas Validación del analizador De acuerdo con los requerimientos del usuario 12 como mínimo Limpiar e inspeccionar el sensor Según lo requiera la aplicación una vez al mes como mínimo Calibración del sensor Según lo requiera la aplicación una vez al mes como mínimo MEASURE CALIBRATE OUT HOLD CONFIGURE SECURITY DISPLAY Temperature C Temperature F Current Output Diagnostic Alarms Reference ...

Page 78: ...sionando los brazos de cierre ubicados en los laterales del conector 2 Instale los conjuntos de la fuente de alimentación y o placas de circuitos impresos en sus respectivos conectores y asegure los conjuntos con los dos tornillos Phillips por conjunto 3 Coloque los enchufes de los cables mediante la instalación de las juntas sobre los enchufes e inserte los enchufes en los puertos del conjunto de...

Page 79: ...tiva 0 4 mV C a 95 de humedad relativa 0 16 C C a 95 de humedad relativa Longitud máxima del cable del sensor 100 pies 30 5 m Especificaciones Temperatura de funcionamiento Rango de la pantalla de cristal líquido Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C 4 a 140 F 20 a 60 C 4 a 140 F 40 a 70 C 40 a 158 F Clasificación del gabinete NEMA 4X IP65 Tamaño Altura Profundidad máxima del panel Corte máximo ...

Page 80: ...los GL10 3TA Reino Unido Tel 44 0 1453 826 661 Fax 44 0 1453 829 671 ABB has Sales Customer Support expertise in over 100 countries worldwide www abb com The Company s policy is one of continuous product improvement and the right is reserved to modify the information contained herein without notice Printed in USA 11 04 2003 ABB 2003 ...

Page 81: ...ABB TB82PH ATEX Product Instruction Manual 81 ...

Page 82: ...se Glos GL10 3TA UK Tel 44 0 1453 826 661 Fax 44 0 1453 829 671 ABB has Sales Customer Support expertise in over 100 countries worldwide www abb com The Company s policy is one of continuous product improvement and the right is reserved to modify the information contained herein without notice Printed in USA 03 26 2004 ABB 2004 ...

Reviews: