background image

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, Eppelheimer Straße 82, 69123 Heidelberg / Germany; www.abb.com/lowvoltage

CM-MSS.12, CM-MSS.13
CM-MSS.22, CM-MSS.23

Doc.no. 1SVC 730 630 M0000 C (04/16)

(DE)  Betriebs- und Montageanleitung

 

 

Thermistormotorschutzrelais, CM Reihe

Hinweis:

 Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält 

nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der 
Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall 
der Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen 
ausschließlich der Produktbeschreibung und sind nicht 
als vertraglich vereinbarte Beschaffenheit aufzufassen. 
Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in 
den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die 
örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Homepage 
unter www.abb.com. Technische Änderungen jederzeit 
vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der deutsche Text.

Warnung! Gefährliche Spannung! Installation 
nur durch elektrotechnische Fachkraft. Landes-
spezifische Vorschriften (z.B. VDE, etc.) 
beachten. Vor der Installation diese Betriebs- und 
Montageanleitung sorgfältig lesen und beachten. 
An die nicht beschrifteten Klemmen darf kein Leiter 
angeschlossen werden.

(EN)  Operating and installation instructions

 

Thermistor motor protection relays, CM range

Note:

 These operating and installation instructions cannot 

claim to contain all detailed information of all types of this 
product range and can even not consider every possible 
application of the products. All statements serve exclusively 
to describe the product and have not to be understood as 
contractually agreed characteristics. Further information and 
data is obtainable from the catalogues and data sheets of 
this product, from the local ABB sales organisations as well 
as on the ABB homepage www.abb.com. Subject to change 
without prior notice. The German text applies in cases of 
doubt.

Warning! Hazardous voltage! Installation by 
person with electrotechnical expertise only and in 
accordance with the specific national regulations 
(e.g., VDE, etc). Before installing this unit, read 
these operating and installation instructions carefully 
and completely. Do not connect any conductor to 
terminals not labelled.

(FR)  Instructions de montage et de mise en service

 

Relais de protection thermique moteur,  
gamme CM

Note:

 Ces instructions de service et de montage ne 

contiennent pas toutes les informations relatives à tous les 
types de cette gamme de produits et ne peuvent pas non 
plus tenir compte de tous les cas d’application. Toutes les 
indications ne sont données qu’à titre de description du 
produit et ne constituent aucune obligation contractuelle. 
Pour de plus amples informations, veuillez-vous référer aux 
catalogues et aux fiches techniques des produits, à votre 
agence ABB ou sur notre site www.abb.com. Sous réserve 
de modifications techniques. En cas de divergences, le texte 
allemand fait foi.

Avertissement! Tension électrique dangereuse! 
Installation uniquement par des personnes qualifiées 
en électrotechnique et en conformité avec les 
prescriptions nationales (p.e. VDE, etc.). Avant 
l’installation de cet appareil veuillez lire l’intégralité 
de ces instructions. Ne pas connecter de conducteur 
aux bornes non marquées.

(ES)  Instrucciones de montaje y de servicio

 

Relé de protección térmica de motor, serie CM

Nota:

 Estas instrucciones no contienen todas las 

informaciones detalladas relativas a todos los tipos del 
producto ni pueden considerar todos los casos de operación. 
Todas las indicaciones son a título descriptivo del producto 
y no constituyen ninguna obligación contractual. Para 
más información, consulte los catálogos, las hojas de 
características, la sucursal local de ABB o la Web www.abb.
com. Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. En caso de 
duda, prevalece el texto alemán.

¡Advertencia! ¡Tensión peligrosa! La instalación 
deberá ser realizada únicamente por electricistas 
especializados. Es necesario respetar las normas 
especificas del país (p.ej. VDE, etc.). Antes de la 
instalación lea completamente estas instrucciones.  
No conectar ningún conductor a los bornes no 
marcados.

(IT)  Istruzioni per l’uso ed il montaggio

 

Relè di protezione motore per termistori,  
serie CM

Nota:

 Le presenti istruzioni per l’uso ed il montaggio non 

contengono tutte le informazioni  di dettaglio sull‘intera 
gamma di prodotti e non possono trattare tutti i casi 
applicativi. Tutte le indicazioni servono esclusivamente 
a descrivere il prodotto e non costituiscono alcuna 
obbligazione contrattuale. Per ulteriori informazioni 
consultare i cataloghi ed i data sheet dei prodotti, o la nostra 
homepage www.abb.com, oppure rivolgersi alla filiale locale 
di ABB. Ci riserviamo il diritto di effettuare eventuali modifiche 
tecniche. In caso di discrepanze o fraintendimenti fa fede il 
testo in lingua tedesca.

Avvertenza! Tensione pericolosa! Far installare solo 
da un elettricista specializzato. Bisogna osservare 
le specifiche norme nazionali p.e. VDE, etc.). Prima 
dell’installazione leggere attentamente le seguenti 
istruzioni. Non collegare nessun conduttore ai 
morsetti non marcati.

(RU) Инструкция по установке и эксплуатации

 

Реле термисторной защиты электродвигателя, 

серия CM

  

Примечание:

 Настоящая инструкция по установке и 

эксплуатации не претендует на полноту содержащейся 

здесь информации по всем типам изделий серии и не 

рассматривает все возможности применения настоящего 

изделия. Вся информация служит исключительно для 

его описания и не должна рассматриваться в качестве 

гарантированных характеристик, имеющих юридическую 

силу. Дополнительную информацию и данные можно 

получить из каталогов и листа тех. данных на настоящее 

изделие в местном представительстве компании АВВ, 

а также на сайте компании АВВ по адресу: www.abb.

com. Возможны изменения без предварительного 

уведомления. При возникновении сомнений текст на 

немецком языке имеет приоритет.

Oсторожно! Опасное напряжение! Монтаж должен 

выполняться только специалистом-электриком в 

соответствии с нормативным законодательством 

(т.к. VDE, итд). Перед установкой элемента 

внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Не 

подключайте провода к клеммам, не имеющий 

обозначений.

Summary of Contents for CM-MSS.12

Page 1: ...fiées en électrotechnique et en conformité avec les prescriptions nationales p e VDE etc Avant l installation de cet appareil veuillez lire l intégralité de ces instructions Ne pas connecter de conducteur aux bornes non marquées ES Instrucciones de montaje y de servicio Relé de protección térmica de motor serie CM Nota Estas instrucciones no contienen todas las informaciones detalladas relativas a ...

Page 2: ... ጀᅪǖԨ ፕኸళփԈࡤरຍຕ ࢅඇևᆌᆩຫ Lj ᆶຕ ኻ ਏᆶ ׂܔ Ⴀ ႜຫ ڦ ፕᆩLjᅺُփਏԢ ୱၳ ᆌăၘဦຫ ൩ ለरຍᄣԨई ஏABB ںړ Ӹ ت ई બ BCCྪበDŽwww abb comDžăසᆶ ߀ທփཚኪăժᅜ ڤ ྺՔጚă য়ߢƽླ၃ ۉ უƽৈ ᆯ ۉ ഘጆᄽටᇵҾጎ Ⴔ ޙ ࢇ ۨ ۨࡀॆࡔڦ DŽසVDE ڪ DžăҾጎമLj൩ጮဦ ඇևለ Ҿጎຫ ă Ք ڦ ጱփ থ ă 3 1 2 4 2 COV 11 1SVR 730 005 R01000 2CDC 253 024 F0014 2CDC 253 013 F0014 2CDC 253 012 F0014 Additional information relating to cULus approval For use in pollution degree 2 environment or equivalent...

Page 3: ...3 2CDC 253 017 F0014 2CDC 253 019 F0014 2CDC 253 018 F0014 2CDC 253 020 F0014 햳 햳 햲 햲 CM MSS 23 CM MSS 22 햲 햲 I CM MSS 13 CM MSS 12 ...

Page 4: ...ngssteuerspeisespannung dem seitlichen Typenschild am Gerät entnehmen For the rated control supply voltage see label at the side of the unit Pour la tension assignée d alimentation de commande voir l étiquette placée sur le côté du relais Véase la etiqueta lateral de características para la tensión nominal de alimentación de mando Per la tensione nominale di comando vedi la targhetta laterale del ...

Page 5: ...ie Reset Taste automatisch durch Brücken von S1 T2 oder extern über einen Remote Reset zwischen S1 T2 durchgeführt werden English I Front view with operating controls 햲 Betriebszustandsanzeige mit LEDs U green LED Status indication of control supply voltage V Control supply voltage applied F red LED Fault message V Overtemperature 햳 Reset Confirm a rectified fault reset device after test routine or ...

Page 6: ...ediante el correcto cableado de esta misma entrada de control Français I Face avant et dispositifs de commande 햲 Indication de fonctionnement par LED U LED verte Indication de la tension d alimentation V Tension d alimentation appliquée F LED rouge Message de défaut V Température excessive 햳 Réinitialisation Confirmer un défaut corrigé réinitialiser le dispositif après une routine de test ou confirm...

Page 7: ... risolto un guasto bisogna resettare l apparecchio Questo reset può essere eseguito manualmente premendo il pulsante Reset automaticamente ponticellando S1 T2 oppure esternamente mediante un reset remoto tra S1 T2 Russian I Вид спереди органы управления 햲 Индикация состояния Светодиодов СИД U зеленый СИД Индикация состояния контроля напряжения питания V контроль напряжения питания используется F к...

Page 8: ...ഗ ୟፌ ܠ ز 1 ڟ 3 ૌ႙A ߌدڦ ഗă PTCፆኵፌ ٷ ڟ 750 ă ߌد ഗ ୟփ থ ں ă ࠀీ ඤ ۉ ፆ ۉ ऐԍࢺी ۉ ഗCM MSSཚࡗ ۉ ऐ ڦ ං ઠՆ௨ ۉ ऐࡗඤĂࡗሜࢅૐඐփፁă ۉ ऐՂႷాዃૌ႙A ڦ PTCඤ ۉ ፆ ߌد ഗLj ۉړ ऐ ߌد ߛࡗ ഗ ۉ ፆ 2 7 k Ljԍࢺी ۉ ഗ ڦ ۉ ăኻᆶ ۉړ ऐૐඐူઠ ߌد ഗ ۉ ፆ 1 2 k ࢫLjԍࢺी ۉ ഗ ް ă ް CM MSS 12 CM MSS 13 ࠤړ ቱᅙԥၩ أ Lj ଉኵ گ ᇀ ݣ ពኵLjఇ ጲ ްۯ ă CM MSS 22 CM MSS 23 ࠤړ ቱၩ ࢫأ LjႴް ఇ Lj ཚࡗӀް Ӏ౧ํ၄ ްۯ Ljई ཚࡗ থ ጱS1 T2ጲ ްۯ Ljईཚࡗ ጱS1 T2 ႜྔևᇺ ްײ ă ...

Reviews: