background image

 

 

 

 

 

Quick Start Guide 

BA Series 

Analytical Balances 

English (EN) 

 

 

Guide de démarrage rapide 

Série BA 

Balances analytiques

 

Français (FR)

 

 

 

Schnellstartanleitung 

Serie BA 

Analysenwaage 

Deutsch (DE)

 

 

 

Guía de inicio rápido 

Serie BA 

Básculas analíticas

 

Español (ES)

 

 

 

Guida introduttiva 

Serie BA 

Bilance analitiche

 

Italiano (IT)

 

 

 

快速入門指南

 

BA 

系列

 

分析天平

 

中文

  (CT)

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1WMPD4004294A 

Summary of Contents for BA Series

Page 1: ...de de d marrage rapide S rie BA Balances analytiques Fran ais FR Schnellstartanleitung Serie BA Analysenwaage Deutsch DE Gu a de inicio r pido Serie BA B sculas anal ticas Espa ol ES Guida introduttiv...

Page 2: ...transmitted transcribed or translated into any language in any form by any means without the written permission of A D Company Limited The contents of this publication and the specifications of the i...

Page 3: ...lances 4 Guide de d marrage rapide S rie BA Balances analytiques 19 Schnellstartanleitung Serie BA Analysenwaage 35 Gu a de inicio r pido Serie BA B sculas anal ticas 53 Guida introduttiva Serie BA Bi...

Page 4: ...ON 25 ionizer and instructions on use 2 Assembly and Installation Caution A BA series analytical balance is a precision instrument and it should be carefully unpacked It is advisable to store the pack...

Page 5: ...Base stand Aluminum round pans for analysis 10 pieces each Large pan 15 0 8 mL Medium pan 12 0 3 mL Small pan 8 0 05 mL Breeze break doors Cable C Ionizer Pan B 85 Breeze break ring B Dust plate B Br...

Page 6: ...BA 6DE assemble the five parts of the weighing pan in the correct position by referring to the cross sectional view For BA 225 BA 225D BA 125D assemble the four parts of the weighing pan in the correc...

Page 7: ...he left and right sides 7a Insert the breeze break doors on the left and right sides 7b Secure the breeze break doors with the latches Step 8 Assemble the breeze break front glass 8a Insert the breeze...

Page 8: ...the direction of the arrow on each cable Step 10 Connect the breeze break unit and ionizer with the included cable C Caution The ionizer operates when the AC adapter is connected to the balance Step 1...

Page 9: ...use for at least an hour or at least four hours for BA 6E BA 6DE with the AC adapter connected to the power supply Adjust the sensitivity of the balance before using it for the first time or after hav...

Page 10: ...ocessing indicator Stabilization indicator Gross zero mark USB connecting mark Interval output mode standby indicator Standby indicator Displays weighing value stored data and items Data number being...

Page 11: ...e Please refer to the separate instruction manual listed in 1 1 Detailed Manuals Runs the repeatability check function when pressed and held for another 2 seconds after the function table menu is disp...

Page 12: ...ously opened to It is also possible to change which sensors the breeze break doors are assigned to and for the doors to be fully open or partially open in the function table of the balance For details...

Page 13: ...rder to warm up the balance for at least 1 hour or 4 hours for BA 6E BA 6DE Step 2 Press the CAL key to display Step 3 The balance performs sensitivity adjustment using the internal mass Do not allow...

Page 14: ...pan and perform the operation from the beginning EC E17 Internal mass error The internal mass application mechanism does not function properly Perform the operation from the beginning Abnormality in t...

Page 15: ...ckup battery has been depleted Press any key and set the time and date Even if the clock backup battery is depleted the clock and calendar function works normally as long as the balance is powered wit...

Page 16: ...Check the command to transmit EC E06 Format error The description of the received command is incorrect e g The number of digits of numerical values is incorrect e g There are alphabet characters amon...

Page 17: ...2 Assembly and Installation Step 2 Connect the AC adapter plug it in and then turn on the power The power lamp of the ionizer lights up Step 3 Place the target object within the effective range of st...

Page 18: ...tion RS 232C printer PLC etc USB type B PC Stereo jack external switch BA 225 BA 225D BA 125D Weighing capacity 220 g 220 g 120 g 51 g 51 g Maximum display 220 00084 g 220 0008 g 120 0008 g 51 00009 g...

Page 19: ...u manuel d crivant les fonctions de l ionisateur AX ION 25 et les instructions d utilisation 2 Montage et installation Attention Une balance analytique de la s rie BA est un instrument de pr cision et...

Page 20: ...luminium 10 pi ces de chaque Grand plateau 15 0 8 mL Plateau moyen 12 0 3 mL Petit plateau 8 0 05 mL Portes du coupe brise C ble C Ionisateur Plateau B 85 Bague du coupe brise B Plaque antipoussi re B...

Page 21: ...le mod le BA 6E BA 6DE monter les cinq parties du plateau de pesage dans la position correcte en se r f rant la vue en coupe transversale Pour le mod le BA 225 BA 225D BA 125D monter les quatre partie...

Page 22: ...s gauche et droit 7a Ins rer les portes du coupe brise sur les c t s gauche et droit 7b Fixer solidement les portes du coupe brise avec les loquets tape 8 Monter la vitre avant du coupe brise 8a Ins r...

Page 23: ...u sens de la fl che sur chaque c ble tape 10 Connecter l unit de coupe brise et l ionisateur avec le c ble C fourni Attention L ionisateur fonctionne lorsque l adaptateur CA est connect la balance tap...

Page 24: ...e Veiller r chauffer la balance avant de l utiliser pendant au moins une heure ou au moins quatre heures pour les mod les BA 6E BA 6DE avec l adaptateur CA connect l alimentation lectrique R gler la s...

Page 25: ...ent Indicateur de stabilisation Indicateur z ro brut Indicateur de connexion USB Indicateur de veille du mode d exportation de l intervalle Indicateur de veille Affiche la valeur de pesage les donn es...

Page 26: ...enregistrement de l chantillon Passe en mode table de fonctions Se r f rer au manuel d instructions s par r pertori dans 1 1 Detailed Manuals 1 1 Manuels d taill s Ex cute la fonction de v rification...

Page 27: ...R gle la valeur affich e sur z ro Capteur IR capteur sans contact Il r agit l approche d une main L ouverture et la fermeture de la porte du coupe brise sont attribu es Pour plus de d tails se r f re...

Page 28: ...rte pr c demment Il est galement possible de changer les capteurs auxquels les portes du coupe brise sont attribu es et de changer l ouverture totale ou partielle des portes dans la table de fonctions...

Page 29: ...ns 1 heure ou 4 heures pour BA 6E BA 6DE tape 2 Appuyer sur la touche CAL pour afficher tape 3 La balance effectue le r glage de la sensibilit l aide de la masse interne viter d exposer la balance des...

Page 30: ...de et effectuer l op ration depuis le d but EC E17 Erreur de masse interne Le m canisme d application de la masse interne ne fonctionne pas correctement Effectuer l op ration depuis le d but Anomalies...

Page 31: ...mettra la balance en mode de comptage Toutefois il convient d ajouter des chantillons pour obtenir un comptage pr cis Erreur de batterie de l horloge La batterie de secours de l horloge est d charg e...

Page 32: ...plus lors de la r ception des caract res de commande V rifier la communication EC E04 Erreur de longueur de caract res Le nombre de caract res dans la commande re ue a d pass la limite V rifier la com...

Page 33: ...r puis mettre l appareil sous tension Le voyant d alimentation de l ionisateur s allume tape 3 Placer l objet cible dans la plage effective d limination d lectricit statique tape 4 Mettre la main au d...

Page 34: ...32C imprimante PLC etc USB type B PC Prise st r o commutateur externe BA 225 BA 225D BA 125D Capacit de pesage 220 g 220 g 120 g 51 g 51 g Affichage maximum 220 00084 g 220 0008 g 120 0008 g 51 00009...

Page 35: ...rden die Funktionen des Ionisators AX ION 25 sowie die Gebrauchsanweisungen beschrieben 2 Aufbau und Installation Vorsicht Die Analysenwaage der Serie BA ist ein Pr zisionsinstrument und sollte vorsic...

Page 36: ...heibe Grundgestell Rundschalen aus Aluminium zur Analyse je 10 St ck Gro e Schale 15 0 8 mL Mittlere Schale 12 0 3 mL Kleine Schale 8 0 05 mL Windschutzt ren Kabel C Ionisator Schale B 85 Windschutzri...

Page 37: ...Bauen Sie die Wagschale zusammen Bei den Modellen BA 6E BA 6DE bauen Sie die f nf Teile der Wagschale in richtiger Position wie in der Querschnittansicht gezeigt zusammen Bei den Modellen BA 225 BA 22...

Page 38: ...te zusammen 7a F gen Sie die Windschutzt ren an der linken und rechten Seite ein 7b Sichern Sie die Windschutzt ren mit den Verriegelungen Schritt 8 Bauen Sie das Frontglas des Windschutzes zusammen 8...

Page 39: ...lnen Kabeln achten sollten Schritt 10 Verbinden Sie die Windschutzeinheit und den Ionisator mit dem mitgelieferten Kabel C Vorsicht Der Ionisator wird ausgef hrt wenn der Adapter mit der Waage verbund...

Page 40: ...aus Siehe 3 1 Ausnivellieren der Waage W rmen Sie die Waage vor der Verwendung mindestens eine Stunde bzw mindestens vier Stunden bei BA 6E BA 6DE lang auf w hrend der Wechselstromadapter mit der Stro...

Page 41: ...arbeitungsanzeige Stabilisierungsanzeige Bruttonullmarke USB Anschlussmarke Intervall Ausgabemodus Bereitschaftsanzeige Bereitschaftsanzeige Zeigt gemessenen Wert gespeicherte Daten Elementnamen an An...

Page 42: ...end des Betriebs wird die Anzeige immer ausgeschaltet Schaltet den IR Sensor ein und aus Dr cken Sie im W gemodus die Taste um die Ziffer f r die Lesbarkeit ein und auszuschalten Dr cken Sie im Z hl u...

Page 43: ...dus Die folgenden Einstellungen sind mit der Funktionstabelle m glich Gibt den Title block Titelblock und den End block Endblock f r den GLP GMP Bericht aus Zeigt das Datenspeichermen an F hrt den Tar...

Page 44: ...tabelle der Waage zu ndern welchen Sensoren die Windschutzt ren zugewiesen sind und dass die T ren vollst ndig oder teilweise ge ffnet sein sollen Weitere Einzelheiten finden Sie in dem separaten Bedi...

Page 45: ...r 4 Stunden bei BA 6E BA 6DE aufzuw rmen Schritt 2 Dr cken Sie die CAL Taste um anzuzeigen Schritt 3 Die Waage f hrt eine Empfindlichkeitsanpassung mithilfe der internen Masse durch Sorgen Sie daf r d...

Page 46: ...t der internen Masse Das Anwenden der internen Masse f hrt nicht zu einer nderung des Massenwerts wie angegeben Vergewissern Sie sich dass sich nichts auf der Waagschale befindet und f hren Sie den Vo...

Page 47: ...ist zu leicht um als Probemasse f r den Z hl oder Prozentmodus gespeichert zu werden Die Probe kann nicht verwendet werden Einheitsmasse Fehler Die Probeneinheitsmasse ist f r den Z hlmodus zu leicht...

Page 48: ...cher EC E00 Kommunikationsfehler Bei der bertragung trat ein Protokollfehler auf Pr fen Sie Format Baudrate und Parit t EC E01 Fehler Undefinierter Befehl Ein nicht definierter Befehl wurde gefunden P...

Page 49: ...diese Markierung blinkt f hrt die Waage automatisch eine Empfindlichkeitsanpassung mithilfe der internen Masse durch Die Blinkzeit h ngt von der Betriebsumgebung ab Tipp Obwohl die Waage verwendet we...

Page 50: ...dann die Waage und den Ionisator wie beschrieben unter 2 Assembly and Installation 2 Aufbau und Installation Schritt 2 Verbinden Sie den Wechselstromadapter stecken Sie ihn ein und schalten Sie den St...

Page 51: ...DE 51 Wirkungsbereich der statischen Eliminierung Draufsicht 0 cm 5 cm 7 cm 10 cm Entfernung Seitenansicht 1 Sek 1 5 Sek 3 Sek Zeit der statischen Eliminierung Wirkungsbereich Wirkungsbereich...

Page 52: ...RS 232C Drucker PLC usw USB Typ B PC Klinkenstecker externer Schalter BA 225 BA 225D BA 125D W gekapazit t 220 g 220 g 120 g 51 g 51 g Maximale Anzeige 220 00084 g 220 0008 g 120 0008 g 51 00009 g 51...

Page 53: ...co En este manual se describen las funciones del ionizador AX ION 25 y sus instrucciones de uso 2 Montaje e instalaci n Precauci n La b scula anal tica de la serie BA es un instrumento de precisi n De...

Page 54: ...Unidad de cabina cortavientos Placa antipolvo A Panel superior Soporte de base Plato grande 15 0 8 ml Cable C Ionizador Cristal delantero de la cabina cortavientos Puertas de la cabina cortavientos Un...

Page 55: ...la vista en secci n transversal para montar las cinco piezas del plato de pesaje en la posici n correcta Para los modelos BA 225 BA 225D BA 125D consulte la vista en secci n transversal para montar l...

Page 56: ...quierdo 7a Inserte las puertas de la cabina cortavientos de los lados derecho e izquierdo 7b Fije las puertas de la cabina cortavientos con los cierres Paso 8 Monte el cristal delantero de la cabina c...

Page 57: ...irecci n de la flecha de cada cable Paso 10 Conecte la unidad de cabina cortavientos y el ionizador con el cable C incluido Precauci n El ionizador funciona con el adaptador de CA conectado a la b scu...

Page 58: ...oras y el nivel de burbuja Consulte 3 1 C mo ajustar el nivel de la b scula Antes de usar la b scula aseg rese de calentarla durante al menos una hora o un m nimo de cuatro horas para los modelos BA 6...

Page 59: ...de tara predefinida Marca bruta Marca neta Marca de cero bruto Indicador de espera Visualizaci n del valor de pesaje los datos almacenados y otros elementos Datos del n mero que se muestran Indicador...

Page 60: ...en el modo de almacenamiento de muestras Entra en el modo de tabla de funciones Consulte el manual de instrucciones por separado mencionado en 1 1 Detailed Manuals 1 1 Manuales detallados Ejecuta la f...

Page 61: ...ece el valor mostrado a cero Sensor de IR sensor sin contacto Reacciona al acercar la mano Tiene asignadas la apertura y el cierre de la puerta de la cabina cortavientos Para obtener m s informaci n c...

Page 62: ...tos se abre hasta la posici n en la que estaba abierta previamente Tambi n se puede cambiar a qu sensores se asignan las puertas de la cabina cortavientos y configurar que las puertas se queden total...

Page 63: ...esumen del funcionamiento El sensor de IR izquierdo abre cierra la puerta del lado derecho Se muestra el modelo BA 6E BA 6DE a modo de ejemplo El sensor de IR derecho abre cierra la puerta del lado iz...

Page 64: ...l caso de los modelos BA 6E BA 6DE Paso 2 Pulse la tecla CAL hasta que se visualice Paso 3 La b scula lleva a cabo el ajuste de sensibilidad con el peso interno No permita que la b scula se vea afecta...

Page 65: ...haya nada en el plato y vuelva a realizar la operaci n desde el principio EC E17 Error del peso interno El mecanismo de aplicaci n del peso interno no funciona correctamente Vuelva a realizar la opera...

Page 66: ...ecuento No obstante aseg rese de a adir muestras para obtener un recuento preciso Error de la bater a del reloj La bater a de reserva del reloj se ha agotado Pulse cualquier tecla y ajuste la fecha y...

Page 67: ...ha producido un tiempo de espera de aproximadamente 1 segundo o m s mientras se recib an caracteres de comando Compruebe la comunicaci n EC E04 Error de longitud de caracteres El n mero de caracteres...

Page 68: ...tion 2 Montaje e instalaci n Paso 2 Conecte el adaptador de CA ench felo y encienda la alimentaci n El piloto de encendido del ionizador se iluminar Paso 3 Coloque el objeto en un rango efectivo de el...

Page 69: ...ogramable etc USB tipo B ordenador Conector est reo interruptor externo BA 225 BA 225D BA 125D Capacidad de pesaje 220 g 220 g 120 g 51 g 51 g Valor de visualizaci n m ximo 220 00084 g 220 0008 g 120...

Page 70: ...il manuale che descrive le funzioni dello ionizzatore AX ION 25 e le istruzioni per l uso 2 Assemblaggio e installazione Attenzione Una bilancia analitica della serie BA uno strumento di precisione e...

Page 71: ...i base Piatti rotondi in alluminio per l analisi 10 pezzi ciascuno Piatto grande 15 0 8 mL Piatto medio 12 0 3 mL Piatto piccolo 8 0 05 mL Sportelli frangivento Cavo C Ionizzatore Piatto B 85 Anello f...

Page 72: ...er la pesatura Per BA 6E BA 6DE assemblare le cinque parti del piatto per la pesatura nella posizione corretta facendo riferimento alla vista in sezione Per BA 225 BA 225D BA 125D assemblare le quattr...

Page 73: ...stro 7a Inserire gli sportelli frangivento sui lati sinistro e destro 7b Fissare gli sportelli frangivento con i fermi Passaggio 8 Assemblare il vetro anteriore del frangivento 8a Inserire il vetro an...

Page 74: ...della freccia su ciascun cavo Passaggio 10 Collegare l unit frangivento e lo ionizzatore con il cavo C incluso Attenzione Lo ionizzatore funziona quando l adattatore CA collegato alla bilancia Passagg...

Page 75: ...aldare la bilancia prima dell uso per almeno un ora o per almeno quattro ore per i modelli BA 6E BA 6DE con l adattatore CA collegato all alimentazione Al fine di eseguire una pesatura accurata regola...

Page 76: ...e lordo Segnale netto Indicatore di processo Segnale zero lordo Indicatore di standby Mostra il valore di pesatura i dati memorizzati e le voci Numero di dati attualmente visualizzati Indicatore di pr...

Page 77: ...ione Entra in modalit tabella delle funzioni Consultare il manuale di istruzioni separato elencato in 1 1 Detailed Manuals 1 1 Manuali dettagliati Se si mantiene premuto per altri 2 secondi dopo la vi...

Page 78: ...ore IR sensore touchless Reagisce quando la mano viene avvicinata ad esso Sono assegnate l apertura e la chiusura degli sportelli frangivento Per maggiori dettagli consultare 5 Sensori IR e sportelli...

Page 79: ...lle funzioni della bilancia inoltre possibile modificare i sensori ai quali sono assegnati gli sportelli frangivento e scegliere se aprire gli sportelli completamente o parzialmente Per maggiori detta...

Page 80: ...i modelli BA 6E BA 6DE Passaggio 2 Premere il tasto CAL per visualizzare Passaggio 3 La bilancia esegue la regolazione della sensibilit utilizzando la massa interna Non esporre a vibrazioni o corrent...

Page 81: ...la massa come specificato Verificare che non ci sia niente sul piatto ed eseguire l operazione dall inizio EC E17 Errore della massa interna Il meccanismo di applicazione della massa interna non funzi...

Page 82: ...sto PRINT senza aver aggiunto i campioni la bilancia passer alla modalit di conteggio Tuttavia per un conteggio accurato accertarsi di aggiungere dei campioni Errore nella batteria dell orologio La ba...

Page 83: ...a ricezione dei caratteri del comando Controllare la comunicazione EC E04 Errore nella lunghezza dei caratteri Il numero di caratteri nel comando ricevuto supera il limite consentito Controllare il co...

Page 84: ...lation 2 Assemblaggio e installazione Passaggio 2 Collegare l adattatore CA inserirlo nella presa di corrente quindi accendere l alimentazione La spia di accensione dello ionizzatore si accende Passag...

Page 85: ...RS 232C stampante PLC ecc USB tipo B PC Jack stereo commutatore esterno BA 225 BA 225D BA 125D Capacit di pesatura 220 g 220 g 120 g 51 g 51 g Display massimo 220 00084 g 220 0008 g 120 0008 g 51 000...

Page 86: ...CT 86 1 A D BA BA BA 1 1 Detailed Manuals 1 1 1 1 A D https www aandd jp BA Series Instruction Manual BA BA Ionizer static eliminator Instruction Manual AX ION 25 2 BA BA...

Page 87: ...CT 87 2 1 BA BA 6E BA 6DE BA 225 BA 225D BA 125D A 25 A A A 3 10 15 0 8 mL 12 0 3 mL 8 0 05 mL C B 85 B B ID USB B A...

Page 88: ...CT 88 2 2 BA 6E 1 2 3 4 BA 6E BA 6DE BA 225 BA 225D BA 125D 1 3 2 BA 225 BA 225D BA 125D BA 6E BA 6DE A A A A B B B BA 6E BA 6DE BA 225 BA 225D BA 125D...

Page 89: ...CT 89 5 BA 6E BA 6DE 6 7 7a 7b 8 8a 8b 5 3 7a 6 8b 7b 8a 7a 8b 7b...

Page 90: ...CT 90 9 A B 10 C 11 BA 225 BA 225D BA 125D BA 6E BA 6DE 9 10 11...

Page 91: ...CT 91 3 20 C 2 C 45 60 RH 3 1 BA 6E BA 6DE 1 1 Detailed Manuals 1 1 3 1...

Page 92: ...CT 92 4 IR 30 USB SAMPLE ON OFF IR IR MODE CAL PRINT TARE RE ZERO...

Page 93: ...CT 93 2 2 1 1 Detailed Manuals 1 1 ON OFF IR 1 1 Detailed Manuals 1 1 2 1 1 Detailed Manuals 1 1 GLP GMP Title block End block IR 5 IR 2...

Page 94: ...CT 94 5 IR 5 1 IR BA IR IR ON OFF 2 IR 5 2 BA IR 1 1 Detailed Manuals 1 1 1 IR IR 2 1 IR IR 2 IR BA 6E BA 6DE IR...

Page 95: ...CT 95 6 6 1 1 1 Detailed Manuals 1 1 6 2 1 1 BA 6E BA 6DE 4 2 CAL 3 4 1 1 Detailed Manuals 1 1 5 6 3 1 1 Detailed Manuals 1 1...

Page 96: ...CT 96 7 EC E11 1 1 Detailed Manuals 1 1 CAL EC E16 EC E17 EC E20 CAL EC E21 CAL...

Page 97: ...CT 97 PRINT PRINT SD 50 1 1 Detailed Manuals 1 1 1 1 Detailed Manuals 1 1 50 1 1 Detailed Manuals 1 1 EC E00 EC E01 EC E02 Q Q EC E03 1 EC E04...

Page 98: ...CT 98 EC E06 EC E07 7 1...

Page 99: ...CT 99 8 AX ION 25 AX ION 25 BA 6E BA 6DE 45 RH 1 1 Detailed Manuals 1 1 8 1 1 2 Assembly and Installation 2 2 3 4 IR ION 5 3 ION 0 cm 5 cm 7 cm 10 cm 1 1 5 3 AX ION 25 IR ION...

Page 100: ...0025 mg 1 g 0 010 mg 0 02 mg 0 010 mg RS 232C PLC USB type B PC BA 225 BA 225D BA 125D 220 g 220 g 120 g 51 g 51 g 220 00084 g 220 0008 g 120 0008 g 51 00009 g 51 00009 g 0 01 mg 0 1 mg 0 1 mg 0 01 mg...

Page 101: ...MEMO...

Page 102: ...MEMO...

Page 103: ......

Page 104: ...550420 Fax 44 1235 550485 A D AUSTRALASIA PTY LTD 32 Dew Street Thebarton South Australia 5031 AUSTRALIA Telephone 61 8 8301 8100 Fax 61 8 8352 7409 A D KOREA Limited 6 33 817 07331 817 Manhattan Bld...

Reviews: