background image

Quick Start Guide

NBG2105

Wireless Mini Travel Router

1/2

Copyright©2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

Více informací naleznete v uživatelské příručce
Ďalšie informácie získate v používateľskej príručke
Więcej informacji znajdziesz w instrukcji użytkownika
Nézze meg a felhasználói kézikönyvet további információkért
Проверете Пълното Ръководство на Потребителя за повече информация
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul utilizatorului

Hardware

 Installation

Instalace hardwaru |  Inštalácia hardvéru |  Instalacja sprzętu |  Hardver telepítés

 Свързване на Рутера |  Instalarea hardware-ului

INTERNET

2

3

1

2

3

Set the slider to router

Na routeru nastavte posuvník.

Na routry nastavte posuvník.

Ustaw przełącznik na opcje router.

Kapcsolja az oldalán lévő kapcsolót Router állásba.

Поставете плъзгача на позиция "router".

Pozitionati selectorul pe functia router.

1

Connect the USB port to a power adaptor or somputer.

Připojte USB port k napájecímu adaptéru nebo počítači.

Pripojte USB port k  napájaciemu adaptéru alebo 

počítaču.

Połącz port USB z zasilaczem lub komputerem.

Csatlakoztassa az USB portot egy tápegységhez, vagy 

számítógéphez.

Свържете USB порта към захранващ адаптер или 

компютър.

Conectati portul USB la un adaptor de energie sau la un 

computer.

Connect to an Ethernet port woth Internet access.

Připojte se k portu Ethernet s internetovým přípojením.

Pripojte sa k portu Ethernet s internetovým prístupom.

Podłącz do dowolnego portu ethernet z dostępem do 

Internetu.

Csatlakoztassa egy internet kapcsolattal rendelkező 

ethernet portra.

Свържете Интернет кабела към Ethernet порта.

Conectati portul Ethernet la o priza cu acces Internet.

If you connect the NBG2105´s USB port to a computer running Windows 7, the Autoply 

screen will display. Click Setup.exe to install the USB driver. For previous versions of 

Windows, locate and double-click the Setup.exe file in the CD drive on your computer.
Jakmile NBG2105 USB port připojíte k systému Windows 7, zobrazí se na obrazovce 

Autoplay. Klikněte na Setup.exe pro instalaci USB ovladače. Při starších verzích 

Windows vyhledejte a dvakrát klikněte na soubor Setup.exe na disku CD-ROM vašeho 

počítače.
Ak NBG2105 USB port pripojíte k počítaču so systémom Windows 7, zobrazí sa na 

obrazovke Autoplay. Kliknite na Setup.exe pre nainštalovanie USB ovládača. Pri starších 

verziách Windows, vyhľadajte a dvakrát kliknite na súbor Setup.exe na disku CD-ROM 

vášho počítača.
Jeżeli podłączysz port USB NBG2105 do komputera z systemem Windows 7, aplikacja 

uruchomi się automatycznie. Kliknij Setup.exe, aby zainstalować sterowniki USB. W 

starszych systemach operacyjnych Windows należy ręcznie zlokalizować  i uruchomić 

plik Setup.exe z płyty CD.
Amennyiben az NBG2105 USB portját egy Windows 7-et futtató számítógéphez 

csatlakoztatja, az Autoplay ablak nyílik meg. Kattintson a Setup.exe-re, az USB driver 

telepítéséhez. A Windows korábbi változatainál keresse meg és futtassa a CD-n lévő 

Setup.exe file-t.
При свързване на USB порта на NBG2105 към компютър със Windows 7, Autoplay 

екранът ще се отвори. Стартирайте Setup.exe за да инсталирате USB драйвера. За 

предишни версии на Windows, открийте и стартирайте файлът Setup.exe от 

Компакт диска на вашия компютър.
Daca doriti sa conectati adaptorul NBG2105 la un port USB dintr-un computer cu 

Windows 7, aplicatia Autoplay se va initializa pe ecranul computerului. Dati click pe 

Setup.exe pentru a instala driverul USB. Pentru versiunile anterioare de Windows 

localizati si executati Setup.exe pe CD-ul de instalare.

 Instalace ovladače  |  Inštalácia ovládača  |  Instalacja sterowników

Driver telepítés  |  Инсталиране на драйвера  |  Instalarea driver-ului

Driver Installation

 

Windows 7

:

Windows XP or Windows Vista

:

Reviews: