ZyXEL Communications LTE3312-M432 Quick Start Manual Download Page 2

NL

5

DK

5

NO

5

FI

5

SE

5

Gebruik een Ethernet-kabel om een computer aan te sluiten op een poort van de 
LTE3312 voor initiële configuratie of internettoegang.
Sluit een analoge telefoon aan op een PHONE -poort van de LTE3312 voor telefoono-
proepen over het cellulaire netwerk.

Brug et Ethernet-kabel til at tilslutte en computer til Ethernet-porten på LTE3312 for 
startkonfiguration eller internetadgang.
Tilslut en analog telefon til PHONE-porten på LTE3312 for telefonopkald over 
mobilnetværket.

Bruk en Ethernet-kabel til å koble en datamaskin til  Ethernet-porten på LTE3312 for 
opprinnelig konfigurasjon eller Internett-tilgang.
Koble en analog telefon til PHONE-porten på LTE3312 for å ringe via mobilnettet.

Kytke tietokone Ethernet-kaapelilla LTE3312-laitteen Ethernet-porttiin asetusten 
määritystä ja Internet-yhteyttä varten.
Jos haluat soittaa puheluja matkapuhelinverkon kautta, liitä analoginen puhelin 
LTE3312-laitteen PHONE-liittimeen.

Använd en Ethernet-kabel för att ansluta en dator till Ethernet-porten på LTE3312 för 
initial konfiguration eller Internet-åtkomst.
Anslut en analog telefon till PHONE-porten på LTE3312 för telefonsamtal via 
mobilnätet.

NL

DK

NO

FI

SE

Via een Computer of een Notebook

Sluit uw computer of notebook aan op de LTE3312 met een Ethernet-kabel. Open de 
webbrowser van uw computer en voer het fabrieksinstellings IP adres voor beheer 
(192,168.1,1) in. Voer de gebruikersnaam 

admin

 en wachtwoord 

1234

 in, klik daarna op 

Login

.

Het 

Home

 scherm verschijnt. Klik op 

Setup Wizard

 om de standaard Wi-Fi instellingen in 

Step 2 Set Up Wi-Fi

 te veranderen.

Via en computer eller notebook

1.Tilslut din computer eller notebook til LTE3312 ved brug af et Ethernet-kabel. Åbn 
webbrowseren fra din computer og indtast den standardiserede administra-
tions-IP-adresse (192.168.1.1). Indtast brugernavnet 

admin

 og adgangskoden 

1234

, klik 

herefter på 

login

.

Startskærmen

 vises. Klik på 

Setup Wizard (opsætningshjælpeprogrammet)

 for at ændre 

standard-Wi-Fi-indstillinger i 

Trin 2, Set Up Wi-Fi

.

Via en datamaskin eller notisbokmaskin

Koble datamaskinen eller notisboken til LTE3312 ved hjelp av en Ethernet-kabel. Åpne 
nettleseren fra datamaskinen og angi standard administrativ IP-adresse (192.168.1,1). 
Skriv inn brukernavnet 

admin

 og passordet 

1234

, og klikk på 

Login (Logg på)

.

Startskjermbildet

 vises. Klikk på 

Setup Wizard (Oppsettveiviser) 

for å endre standard 

Wi-Fi-innstillinger i trinn 2, 

Set Up Wi-Fi (Oppsett av Wi-Fi)

.

Tietokoneen tai kannettavan tietokoneen avulla 

Liitä tietokone tai kannettava tietokone LTE3312-laitteeseen Ethernet-kaapelilla. Avaa 
tietokoneesi verkkoselain ja anna hallinnan oletusarvona oleva IP-osoite (192.168.1.1). 
Anna käyttäjänimi 

admin

 ja salasana 

1234

 ja napsauta sitten 

Login (Kirjaudu sisään)

.

Aloitusnäyttö

 avautuu. Napsauta 

Setup Wizard (Ohjattu asennustoiminto)

 vaihtaaksesi 

vaiheen 

2 Wi-Fi-asennuksen

 Wi-Fi-oletusarvot.

Via dator eller notebook

Anslut datorn eller din notebook till LTE3312 med en Ethernet-kabel. Öppna webbläsaren 
på datorn och ange standardhanterings-IP-adress (192,168.1,1). Ange 

admin

-användarn-

amn och lösenord, 

1234

, och klicka sedan på 

Login

.

Hem

-skärmen visas. Klicka på 

Installationsguiden

 för att ändra standardinställningar 

för 

Wi-Fi i steg 2 Installera Wi-Fi

.

NL

DK

NO

FI

SE

Via een Elektronisch Handapparaat

Sluit uw elektronische handapparaat draadloos aan op de LTE3312. Open de webbrows-
er van uw computer en voer het fabrieksinstellings IP adres voor beheer (192,168.1,1) in. 
Voer de gebruikersnaam 

admin

 en wachtwoord 

1234 

in, klik daarna op 

Login

.

Via mobilenhed

Tilslut din mobilenhed trådløst til LTE3312. Åbn webbrowseren fra din mobilenhed og 
indtast den standardiserede administrations-IP-adresse (192.168.1.1). Indtast bruger-
navnet 

admin

 og adgangskoden 

1234

, tryk herefter på 

login

.

Via a mobilenhet

Koble mobilenheten trådløst til LTE3312. Åpne nettleseren fra mobilenheten og angi 
standard administrativ IP-adresse (192.168.1,1). Skriv inn brukernavnet 

admin

 og 

passordet 

1234

, og klikk på 

Login (Logg på)

.

Mobiililaitteen avulla

Yhdistä mobiililaitteesi LTE3312-laitteeseen langattomasti. Avaa mobiililaitteesi 
verkkoselain ja anna hallinnan oletusarvona oleva IP-osoite (192.168.1.1). Anna käyttä-
jänimi 

admin

 ja salasana 

1234

 ja napauta sitten 

Login (Kirjaudu sisään)

.

Via en mobil enhet

Anslut den mobila enheten trådlöst till LTE3312. Öppna webbläsaren på den mobila 
enheten och ange standardhanterings-IP-adress (192.168.1.1). Ange 

admin

-användarn-

amn och lösenord, 

1234

, och tryck sedan på 

Login

.

Finland

+ 358 9 4780 8400
[email protected]

Sweden

+ 46 8 557 760 60
[email protected]

+ 31 23 5553689
[email protected]

Denmark

+ 45 39 55 07 00
[email protected]

Norway

+ 47 22 80 61 80
[email protected]

Netherlands

Support Information

Power and Hardware Connections

- Make sure the SIM card is correctly installed in the LTE3312.
- Make sure the micro USB cable is connected correctly.

LTE3312 Access and Login

- Make sure you are using the correct IP address.
• The default IP address is 192.168.1.1.
• If you changed the IP address and have forgotten it, you have to reset the 
device to its factory defaults.
- Make sure your Internet browser does not block pop-up windows and has 
JavaScript enabled.
- Make sure you have entered the user name and password correctly.
 the default password is 1234. If this does not work, you have to reset the device 
to its factory defaults. 

Internet Access

- Make sure you insert an LTE SIM card into the card slot before turning on the  
LTE3312. 
 - Log into the web configurator (admin, 1234 are the default username and  
password). 
Click 

Setup Wizard

, then check the setting in 

Step 1 Setup Internet

- Make sure your LTE SIM card’s account is valid and has an active data plan. 
- If you are using a pre-paid SIM card, insert the SIM card on another LTE device 
to check if the SIM card still works. If the SIM card works without any problems on 
another LTE device, contact the vendor. If the SIM card doesn’t work, contact 
your service provider. 

Wi-Fi Connections

- Make sure the wireless LAN is enabled on the LTE3312.
- Make sure the wireless adapter (installed on your computer) is working  
properly.

2G/3G/LTE Connections

- Make sure your SIM card’s account is valid and has an active data plan. 
- Install the 2G/3G/LTE external antennas to strengthen the cellular signal.

Troubleshooting

See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information, 
including safety warnings and customer support.

EU Importer

Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk

US Importer

Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com

Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

6

6

6

6

6

NL

1

2

DK

1

2

NO

1

2

FI

1

2

SE

1

2

Druk op de knop naast de mini SIM-kaartgleuf om de schuiflade los te maken. Plaats 
een mini SIM-kaart in de schuiflade zoals getoond en schuif de schuiflade terug in de 
LTE3312. Als je een micro-SIM of een nano-SIM-kaart gebruikt, plaats deze dan stevig 
en correct in de SIM-kaartadapter om mogelijke schade aan jouw apparaat te 
voorkomen.

Selecteer het type plug dat wordt gebruikt in uw land. Steek de plug in de micro 
USB-stroomadapter tot u een "klik" hoort. Gebruik de meegeleverde stroomadapter 
(die een output heeft van 5V bij 2A of hogere stroomsterkte) om de LTE3312 micro 
USB-poort op een geschikte netuitgang aan te sluiten. 

Tryk på knappen ved siden af kortåbningen til mini-SIM-kortet for at frigøre bakken. 
Placer et mini-SIM-kort i bakken som vist og skub bakken tilbage i LTE3312. Hvis du 
bruger et micro-SIM-kort eller et nano-SIM-kort, indsæt det korrekt i SIM-kortadapt-
eren for at undgå eventuelle skader på din enhed.

Vælg den type stik der bruges i dit land. Indsæt stikket i micro-USB-strømadapteren 
indtil du hører et "klik". Brug den medfølgende strømadapter (der har et output på 5 
V ved 2 A eller større strøm) til at tilslutte micro-USB-porten i LTE3312 til en passende 
stikkontakt. 

Trykk på knappen ved siden av mini-SIM-kortsporet for å frigjøre skuffen. Plasser et 
mini-SIM-kort i skuffen som vist, og skyv skuffen tilbake i LTE3312. Hvis du bruker et 
mikro-SIM- eller et nano-SIM-kort, må du sette det forsiktig og nøyaktig inn i 
SIM-kortadapteren for å unngå skade på enheten.

Velg typen plugg som brukes i landet ditt. Sett inn pluggen i strømadapteren for 
mikro-USB inntil du hører et "klikk". Bruk den medfølgende strømadapteren (som har 
en effekt på 5 V ved 2 A eller en høyere strømstyrke) for å koble mikro-USB-port 
LTE3312 til en passende stikkontakt.

Irrota korttipidike painamalla mini-SIM-korttipaikan vieressä olevaa painiketta. 
Aseta mini-SIM-kortti pidikkeeseen kuvan osoittamalla tavalla ja liu'uta pidike 
takaisin LTE3312-laitteeseen. Jos käytät micro-SIM- tai nano-SIM-korttia, aseta kortti 
oikeinpäin ja tukevasti SIM-korttisovittimeen. Muussa tapauksessa laite voi 
vaurioitua. 

Valitse oikea verkkopistoke. Liitä verkkopistoke micro USB -virtalähteeseen siten, 
että se naksahtaa paikalleen. Kytke LTE3312-laitteen micro USB -liitin virtalähtee-
seen mukana toimitetulla virtasovittimella (lähtö 5 V / 2 A tai suurempi). 

Tryck på knappen bredvid mini-SIM-kortsluckan för att öppna facket. Placera ett 
mini-SIM-kort i facket enligt bilden och skjut tillbaka facket i LTE3312. Om du 
använder ett mikro-SIM- eller ett nano-SIM-kort, sätt i det på rätt och säkert sätt i 
SIM-kortadaptern för att undvika eventuella skador på din enhet.

Välj typen av kontakt som används i ditt land. Koppla in kontakten i micro 
USB-strömadaptern tills du hör ett "klick". Använd den medföljande strömadaptern 
(som har en utgång på 5 V vid 2 A eller högre ström) för att ansluta LTE3312 micro 
USB-porten till ett eluttag. 

NL

3

4

DK

3

4

NO

3

4

FI

3

4

SE

3

4

LTE3312 Wi-Fi is standaard geactiveerd.  Druk om hem te deactiveren of weer te 
activeren een seconde lang op de Wi-Fi knop boven op de LTE3312.
Stel een beveiligde Wi-Fi aansluiting in tussen de LTE3312 en een draadloze klant om 
WPS op te starten: druk langer dan vijf seconden op de Wi-Fi knop bovenaan de 
LTE3312. Druk binnen 2 minuten op de 

WPS

-knop op de klant.

LTE3312 Wi-Fi er aktiveret som standard. For at deaktivere eller aktivere igen, tryk på 
Wi-Fi-knappen i toppen af LTE3312 i et sekund.
For at igangsætte WPS til opsætning af en sikker Wi-Fi-forbindelse mellem LTE3312 
og en trådløs klient, tryk på Wi-Fi-knappen på toppen af LTE3312 i mere end fem 
sekunder. Tryk på 

WPS

-knappen på klienten inden for 2 minutter.

LTE3312 Wi-Fi er aktivert som standard. Hvis du vil deaktivere eller aktivere den igjen, 
trykker du på Wi-Fi-knappen på toppen av LTE3312 i ett sekund.
For å starte WPS og sette opp en sikker Wi-Fi-tilkobling mellom LTE3312 og en trådløs 
klient trykker du på Wi-Fi-knappen på toppen av LTE3312 i mer enn fem sekunder. 
Trykk på 

WPS

-knappen på klienten i løpet av 2 minutter.

LTE3312-laitteen langaton verkkoyhteys on oletusarvoisesti käytössä. Voit kytkeä 
langattoman verkkoyhteyden pois käytöstä ja takaisin käyttöön painamalla 
LTE3312-laitteen yläosassa olevaa Wi-Fi-painiketta sekunnin ajan.
Voit muodostaa suojatun langattoman yhteyden LTE3312-laitteen ja langatonta 
verkkoyhteyttä käyttävän laitteen välille WPS-toiminnon avulla painamalla 
LTE3312-laitteen yläosassa olevaa Wi-Fi-painiketta ja pitämällä sen painettuna yli 
viiden sekunnin ajan. Paina asiakaslaitteen 

WPS

-painiketta kahden minuutin 

kuluessa.

LTE3312 Wi-Fi har aktiverats enligt standard. Om du vill inaktivera eller aktivera 
funktionen igen trycker du på Wi-Fi-knappen överst på LTE3312 i en sekund.
För att initiera WPS för konfiguration av en säker Wi-Fi-anslutning mellan LTE3312 
och en trådlös klient trycker du på Wi-Fi-knappen överst på LTE3312 i mer än fem 
sekunder. Tryck på klientens 

WPS

-knapp inom 2 minuter.

LTE3312-M432

4G LTE Indoor IAD

Quick Start Guide

NEDERLANDS  |  DANSK | NORSK |
SUOMI  |  SVENSKA

Hardware Installation

mini-SIM Card

1

Power outlet

2

POWER

 

ON

WIFI

 ON

Press for 1 Second: Turn On Wi-Fi

3

WPS 

ON

> 5 Seconds: WPS ON

4

SSID: Zyxel_“last four digits 
          of the MAC address”
Key: XXXXXXXXXX

5

LEDs

Power &
Signal Quality

Internet 
Connection

LAN

Green -  Successful 4G network connection
Amber - Successful 2G/3G network connection
Blinking - New SMS

Green -  LAN connection ready

Green -  

Power on
Signal strength: Excellent

Amber - Signal strength: Fair
Red -       Signal strength: Poor

WiFi/WPS

Green -  2.4GHz WLAN on
Blinking (fast) - Sending and receiving data
Blinking (slow) - WPS on

Battery 
(Optional)

Green -  Battery fully charged
Amber - Battery charging

Via a Computer or Notebook

LTE3312

User Name
Password

Login

1234

admin

User Name: 

admin

Password: 

1234

(default)

http://192.168.1.1

Home

Manager

Setup Wizard

WiFi2.4G

Internet

Step 1

Set Up Internet

Step 2

Set Up Wi-Fi

Step 3

Apply Settings

Set Up Wi-Fi

http://192.168.1.1

Via a Mobile Device

User Name

Password

Login

1234

admin

Desktop Version

http://192.168.1.1

User Name: 

admin

Password: 

1234

(default)

http://192.168.1.1

Install external antennas (not included)

Battery

Battery support
Install the battery as shown if it's not already installed.

A

B

Optional Accessories

6

Phone

within

2

 

minutes

Summary of Contents for LTE3312-M432

Page 1: ...Guide at www zyxel com for more information including safety warnings and customer support EU Importer Zyxel Communications A S Generatorvej 8D 2860 Søborg Denmark http www zyxel dk US Importer Zyxel Communications Inc 1130 North Miller Street Anaheim CA 92806 2001 http www us zyxel com 6 6 6 6 6 EN 1 2 DE 1 2 FR 1 2 IT 1 2 ES 1 2 Press the button next to the mini SIM card slot to release the tray...

Page 2: ...er Zyxel Communications A S Generatorvej 8D 2860 Søborg Denmark http www zyxel dk US Importer Zyxel Communications Inc 1130 North Miller Street Anaheim CA 92806 2001 http www us zyxel com Copyright 2017 Zyxel Communications Corp All Rights Reserved 6 6 6 6 6 NL 1 2 DK 1 2 NO 1 2 FI 1 2 SE 1 2 Druk op de knop naast de mini SIM kaartgleuf om de schuiflade los te maken Plaats een mini SIM kaart in de...

Page 3: ...al Troubleshooting See the User s Guide at www zyxel com for more information including safety warnings and customer support EU Importer Zyxel Communications A S Generatorvej 8D 2860 Søborg Denmark http www zyxel dk US Importer Zyxel Communications Inc 1130 North Miller Street Anaheim CA 92806 2001 http www us zyxel com Copyright 2017 Zyxel Communications Corp All Rights Reserved 6 6 6 6 CZ 1 2 HU...

Page 4: ... Troubleshooting See the User s Guide at www zyxel com for more information including safety warnings and customer support EU Importer Zyxel Communications A S Generatorvej 8D 2860 Søborg Denmark http www zyxel dk US Importer Zyxel Communications Inc 1130 North Miller Street Anaheim CA 92806 2001 http www us zyxel com Copyright 2017 Zyxel Communications Corp All Rights Reserved 6 6 6 6 SL 1 2 SK 1...

Reviews: