IT
EN
FR
DE
ES
14
Posizionata correttamente la piastra avvitare i tiranti del kit di montaggio negli appositi fori con l’accortezza di far uscire il filetto dall’inserto filettato (fig1).
ATTENZIONE! Utilizzare i fori della piastra come mostrato in figura 2.
Place the plate correctly, then screw on the tie rods of the assembly kit, making sure the extremities are protruding from the threaded insert of the plate (fig. 1).
CAUTION! Screw on the tie rods as indicated in figure 2.
Une fois la plaque correctement placée, visser les tirants du kit de montage en vous assurant de les faire ressortir par le trou fileté de la plaque (fig1).
ATTENTION! Visser les tirants dans la position indiquée dans la figure 2.
Bringen Sie die Platte in der korrekten Position an, und schrauben Sie die Stangen des Montagesets fest. Stellen Sie sicher, dass das Ende durch den
Gewindeeinsatz der Platte führt (Abb. 1). ACHTUNG: Schrauben Sie die Stangen wie in Abb. 2 veranschaulicht fest.
Una vez que la placa ha sido posicionada correctamente, enrosque los tirantes del kit de montaje asegurándose de que su extremo sobresalga del aplique
roscado de la placa (fig1).
¡ATENCIÓN! Enrosque los tirantes en la posición indicada en la figura 2.
(OK)
(OK)
(OK)
(OK)
(OK)
(fig. 1)
(fig. 2)
60
20