background image

27

NO

SE

FI

GB

DE

DK

PL

ET

Viistekulman säätäminen

Irrota kaksi sormiruuvia (12) ja käännä 

leikkuuosaa, kunnes kulmamitta (18) 

osoittaa toivottua astelukua (kuva B13). 

Kulma on säädettävissä vapaasti 90 asteen 

(pystysuuntainen leikkaus) ja 45 asteen 

välillä. 

Kulman säätäminen

Säädä kulmaohjaimen (6) asento 

viistoamisohjaimeen (7) nähden (kuva B14).

Käyttö

Huomaa! Jäähdytysvesipumppua ei saa 

käyttää, jos vesisäiliössä ei ole vettä!
Aseta laatta tai klinkkeri työtasolle 

taustapuoli ylöspäin. 
Käynnistä laattasaha ja odota, että terä 

saavuttaa enimmäisnopeuden. Tarkista, että 

jäähdytysvesipumpun pumppaama vesi 

yltää terään.

Työnnä terää hitaasti työstettävän 

kappaleen läpi tasaisesti työskennellen. Älä 

paina laattaa, vaan anna terän hiljalleen 

pureutua kappaleeseen.
Katkaise laattasahasta virta. Poista 

laattapalat sahanterän ympäriltä vasta 

sitten, kun terä on täysin pysähtynyt.
Valuta vesi soveltuvaan astiaan käytön 

jälkeen irrottamalla vesisäiliön tulppa (23).

Terän vaihto

Käytä suojakäsineitä.
Katkaise laattasahasta virta ja irrota 

laattasaha sähköverkosta. 
Irrota suojuksen (10) kolme ruuvia ja poista 

suojus (kuva B11).

Aseta silmukka-avain (20) lukkomutterille 

(kohta A kuvassa B15).
Aseta kiintoavain (21) akselille (kohta B 

kuvassa B15).

Irrota lukkomutteri pitämällä akselista kiinni 

kiintoavaimella ja kierrä silmukka-avainta 

vastapäivään.

Summary of Contents for 66157

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE ET PL Brugsanvisning Model 66157 ...

Page 2: ...45 så man nemt og præcist kan lave skrå snit Tekniske data Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 200 W Friløbshastighed 3 000 o min Skæredybde ved 90 45 30 25 mm Maks skærelængde 920 mm Bordstørrelse 1180 380 mm Klinge Ø 200 2 4 mm huldiameter 25 4 mm Fliseskærerens dele 1 Ben 2 Ramme vandbeholder 3 Afløbshul 4 Arbejdsbord 5 Klinge 6 Geringsstyr 7 Anlæg 8 Parallelstyr 9 Greb til skærelængdeindstill...

Page 3: ...3 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 4: ...nstande når fliseskæreren startes Brug altid beskyttelseshandsker når du håndterer klingen Hold aldrig hånden i nærheden af klingen og forsøg aldrig at fjerne materiale fra arbejdsområdet mens klinge roterer Brug aldrig fliseskæreren hvis beskyttelsesskærmen er afmonteret eller ikke fungerer Brug en indføringsstav til at indføre små arbejdsemner i klingen Sav ikke i fliser som ikke kan håndteres sikk...

Page 5: ... fejlstrømsrelæet 22 i en stikkontakt Fejlstrømsrelæet slår fliseskæreren fra i tilfælde af fejlstrøm som overstiger 30 mA Test af fejlstrømsrelæ Tryk på knappen TEST i mindre end 1 sekund på fejlstrømsrelæet fig B10 Kontrollampen slukkes Tryk på knappen RESET Kontrollampen tændes vist som A på fig B10 Hvis kontrollampen ikke tændes skal du vente 10 sekunder og trykke på knappen RESET igen Fliseskære...

Page 6: ... at kølevandspumpen pumper vand frem til klingen Skub langsomt klingen gennem arbejdsemnet i en jævn bevægelse Pres ikke klingen men lad den arbejde sig igennem Sluk fliseskæreren og fjern først flisestykkerne når klingen holder helt stille Aftap vandet i en egnet beholder efter brug ved at fjerne proppen 23 fra vandbeholderen Udskiftning af klinge Brug beskyttelseshandsker Sluk fliseskæreren og afbr...

Page 7: ...egelmæssigt alle bevægelige dele med en let smøreolie Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt Når det gælder Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07 00 til 17 00 fredag til kl 15 30 Tlf 45 76 62 11 10 Fax 45 76 62 11 27 E mail...

Page 8: ...i har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område så vi sikrer en forsvarlig indsamling behandling genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr der ellers kan være skadeligt for miljøet Dette indebærer også at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer Bly Kviksølv Cadmium Hexavalent krom PBB polybromerede biphenyler flammehæmme...

Page 9: ...an enkelt og nøyaktig kan lage skrå snitt Tekniske spesifikasjoner Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1200 W Tomgangsturtall 3000 o min Skjæredybde ved 90 45 30 25 mm Maks skjærelengde 920 mm Bordstørrelse 1180 x 380 mm Blad 200 x 2 4 mm diameter hulldiameter 25 4 mm Flisekutterens deler 1 Bein 2 Ramme vannbeholder 3 Avløpshull 4 Arbeidsbord 5 Blad 6 Gjæringsstyr 7 Anlegg 8 Parallelanlegg 9 Håndta...

Page 10: ...10 NO ...

Page 11: ...mnet eller andre gjenstander når flisekutteren slås på Bruk alltid vernehansker når du håndterer bladet Hold aldri hånden i nærheten av bladet og forsøk aldri å fjerne materialer fra arbeidsområdet mens bladet roterer Bruk aldri flisekutteren hvis beskyttelsesutstyret er tatt bort eller ikke fungerer Bruk en innføringsstav til å føre inn små arbeidsemner til bladet Sag ikke i fliser som ikke kan hånd...

Page 12: ...2 i en stikkontakt Feilstrømsreleet slår av flisekutteren dersom det oppstår feilstrøm som overstiger 30 mA Test av feilstrømsrelé Trykk på knappen TEST i mindre enn 1 sekund på feilstrømsreleet fig B10 Kontrollampen slukkes Trykk på knappen RESET Kontrollampen tennes vist som A på fig B10 Hvis kontrollampen ikke tennes må du vente i 10 sekunder før du trykker på knappen RESET igjen Flisekutteren må ...

Page 13: ... hastighet Kontroller at kjølevannpumpen pumper vann frem til bladet Skyv bladet sakte gjennom arbeidsemnet i en jevn bevegelse Ikke press bladet men la det arbeide seg gjennom Slå av fliskutteren og ta bort flisestykkene først når bladet står helt stille Tapp ut vannet i en egnet beholder etter bruk ved å fjerne proppen 23 fra vannbeholderen Utskifting av blad Bruk beskyttelseshansker Slå av fliseku...

Page 14: ...et Smør alle bevegelige deler regelmessig med en lett smøreolje Fremstilt i P R C 6001 EU importør HP SCHOU 6000 Kolding Danmark 2012 HP SCHOU Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruk sanvisningen må ikke gjengis verken helt eller delvis på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler inkludert fotokopiering eller opptak over settes eller lagres i et informasjonslagr...

Page 15: ...ar derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativer på dette området slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling behandling gjenvinning og bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan være skadelig for miljøet Det innebærer også at produktene våre ikke inneholder noen av følgende kjemikalier og stoffer bly kvikksølv kadmium heksavalent krom PBB polybromerte bifenyler flammehemmer PB...

Page 16: ... 45 så att du enkelt och precist kan göra sneda skärningar Tekniska specifikationer Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 200 W Varvtal obelastad 3 000 v min Skärdjup vid 90 45 30 25 mm Max skärlängd 920 mm Bordsstorlek 1180 380 mm Sågklinga Ø 200 2 4 mm håldiameter 25 4 mm Kakelskärarens delar 1 Ben 2 Ram vattenbehållare 3 Avloppshål 4 Work table 5 Sågklinga 6 Geringstöd 7 Anhåll 8 Parallellanslag...

Page 17: ...17 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 18: ...t eller andra föremål när du startar kakelskäraren Använd alltid skyddshandskar när du hanterar sågklingan Håll aldrig handen i närheten av klingan och försök aldrig avlägsna material från arbetsområdet när klingan roterar Använd aldrig kakelskäraren om skyddsskärmen inte är monterad eller inte fungerar Använd en skjutkäpp för att mata in små arbetsmaterial i sågklingan Såga inte i kakelplattor so...

Page 19: ... Sätt stickproppen med felströmreläet 22 i ett vägguttag Felströmreläet stänger av kakelskäraren vid felström som överstiger 30 mA Test av felströmrelä Tryck på knappen TEST i mindre än 1 sekund på felströmreläet fig B10 Kontrollampan släcks Tryck på knappen RESET Kontrollampan tänds A på fig B10 Om kontrollampan inte tänds vänta 10 sekunder och tryck på knappen RESET igen Kakelskäraren ska inte anv...

Page 20: ...astighet Kontrollera att kylvätskepumpen pumpar fram vatten till klingan Skjut långsamt klingan genom arbetsstycket i en jämn rörelse Tryck inte ned klingan utan låt den arbeta sig igenom Stäng av kakelskäraren och ta inte bort kakelstyckena förrän klingan är helt still Tappa vattnet i lämplig behållare efter användning genom att ta ur proppen 23 från vattenbehållaren Byte av sågklinga Använd skyd...

Page 21: ...la rörliga delar med en lätt smörjolja Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC 6001 EU importör HP SCHOU 6000 Kolding Danmark 2012 HP SCHOU Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksan visning får inte på några villkor varken i sin helhet eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografer ing ej heller översättas eller sparas...

Page 22: ...tt ha en ren miljö Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU kraven på detta område så att vi säkerställer insamling hantering återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen Bly Kvicksilver Kadmium Sexvärdigt krom PBB polybromerade bifenyler flamskydds...

Page 23: ...arkasti Tekniset tiedot Jännite taajuus 230 V 50 Hz Teho 1 200 W Kierrosnopeus ilman kuormitusta 3 000 kierrosta min Sahaussyvyys 90 45 asteen kulmassa 30 25 mm Enimmäisleikkuupituus 920 mm Tason koko 1 180 380 mm Terä Ø 200 2 4 mm reiän halkaisija 25 4 mm Laattasahan osat 1 Varsi 2 Runko vesisäiliö 3 Laskuaukko 4 Sahauspöytä 5 Terä 6 Kulmaohjain 7 Viistoamisohjain 8 Suuntaisohjain 9 Leikkuupituud...

Page 24: ...24 FI ...

Page 25: ...ta esineitä kun laattasaha käynnistetään Käytä aina suojakäsineitä kun käsittelet teriä Älä koskaan pidä kättä terän lähellä Älä koskaan yritä poistaa materiaalia työalueelta kun terä pyörii Älä koskaan käytä laattasahaa jos suojus on irrotettu tai jos se ei toimi Työnnä pienet kappaleet sahanterään sauvan tai muun vastaavan esineen avulla Älä sahaa laattoja joita et pysty käsittelemään turvallise...

Page 26: ...tasuojattu pistoke 22 pistorasiaan Vikavirtarele sammuttaa laattasahan automaattisesti yli 30 mA n vikavirran ilmetessä Vikavirtareleen testaus Paina vikavirtareleen TEST painiketta lyhyesti alle yhden sekunnin ajan kuva B10 Merkkivalo sammuu Paina RESET painiketta Merkkivalo syttyy kohta A kuvassa B10 Jos merkkivalo ei syty odota 10 sekuntia ja paina RESET painiketta uudelleen Laattasahaa ei saa ...

Page 27: ... jäähdytysvesipumpun pumppaama vesi yltää terään Työnnä terää hitaasti työstettävän kappaleen läpi tasaisesti työskennellen Älä paina laattaa vaan anna terän hiljalleen pureutua kappaleeseen Katkaise laattasahasta virta Poista laattapalat sahanterän ympäriltä vasta sitten kun terä on täysin pysähtynyt Valuta vesi soveltuvaan astiaan käytön jälkeen irrottamalla vesisäiliön tulppa 23 Terän vaihto Kä...

Page 28: ...atin ja siipipyörä Voitele kaikki liikkuvat osat säännöllisesti kevyellä voiteluöljyllä Valmistettu Kiinassa 6001 EU tuoja HP SCHOU 6000 Kolding Tanska 2012 HP SCHOU Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai kuvaamalla kääntää tai tallentaa tiedontallennus ja hakujärjes...

Page 29: ...tavoitteeksemme seurata tiukasti EU n ympäristöaloitteita turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen käsittelyn kierrätyksen ja hävittämisen jotka voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle Tämä tarkoittaa myös sitä että tuotteemme eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita Lyijy Elohopea Kadmium Kuusiarvoinen kromi PBB polybromatut bifenyylit palonestoaineita PBDE poly...

Page 30: ...frequency 230 V 50 Hz Power rating 1 200W Free rotation speed 3 000 rpm Cutting depth at 90 45 30 25 mm Max cutting length 920 mm Bench size 1180 380 mm Blade Ø 200 2 4 mm hole diameter 25 4 mm Main components 1 Legs 2 Frame water tank 3 Drain hole 4 Work bench 5 Blade 6 Mitre guide 7 Rest 8 Parallel guide 9 Knob for adjusting cutting length 10 Protective guard 11 Handle 12 Finger screws for bevel...

Page 31: ...31 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 32: ...en starting the tile cutter Always use protective gloves when handling the blade Never put your hand near the blade or try to remove material from the working area while the blade is rotating Never use if protective equipment is not fitted or does not work Use a push stick to feed small items towards the blade Never cut tiles that cannot be handled safely Assembly Push the four legs 1 into the sock...

Page 33: ...o a power socket The earth fault current relay turns the machine off if the earth fault current goes above 30 mA Testing the earth fault current relay Press the TEST button for less than 1 second on the earth fault current relay fig B10 The indicator light goes off Press the RESET button The indicator light comes on shown as A in fig B10 If the indicator light does not come on wait 10 seconds and pres...

Page 34: ...ter through to the blade Push the blade forward through the workpiece in an even movement Do not put pressure on the blade Simply allow it to work its way through the workpiece Switch the machine off Remove any tile scraps when the blade has come to a complete stop Drain the water into a suitable container after use by removing the plug 23 from the water tank Replacing the blade Use protective glov...

Page 35: ... from the water tank and clean the filter and impeller Regularly lubricate all moving parts with a light lubricating oil Manufactured in P R C 6001 EU Importer HP SCHOU 6000 Kolding Danmark 2012 HP SCHOU All rights reserved The contents of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way electroni cally or mechanically e g photocopying or scanning translated or stored in a database...

Page 36: ...our goal the upholding of EU s initiatives in this area Thus we hope to have a system in place for the responsible collection treatment recycling and disposal of electrical equipment which may otherwise present a risk to the environment This also means that our products do not contain any of the following chemicals or substances Lead Mercury Cadmium Hexavalent chromium PBB polybrominated biphenyls...

Page 37: ...odass schräge Schnitte einfach und präzise durchgeführt werden können Technische Daten Spannung Frequenz 230 V 50 Hz Leistung 1 200 W Leerlaufdrehzahl 3 000 U Min Schnitttiefe bei 90 45 30 25 mm Max Schnittlänge 920 mm Tischgröße 1180 380 mm Trennscheibe Ø 200 2 4 mm Lochdurchmesser 25 4 mm Teile des Fliesenschneiders 1 Beine 2 Rahmen Wasserbehälter 3 Ablauföffnung 4 Arbeitstisch 5 Trennscheibe 6 G...

Page 38: ...38 DE ...

Page 39: ...nden haben Tragen Sie im Umgang mit der Trennscheibe stets Schutzhandschuhe Halten Sie niemals die Hand in die Nähe der Trennscheibe und versuchen Sie niemals bei rotierender Trennscheibe Material aus dem Arbeitsbereich zu entfernen Der Fliesenschneider darf nicht verwendet werden wenn die Schutzabdeckung demontiert wurde oder nicht funktioniert Verwenden Sie zum Einführen von kleinen Werkstücken ...

Page 40: ...omrelais 22 in eine Steckdose Das Fehlerstromrelais schaltet den Fliesenschneider bei einem Fehlerstrom der 30 mA übersteigt ab Test des Fehlerstromrelais Drücken Sie weniger als 1 Sekunde lang auf die Taste TEST am Fehlerstromrelais Abb B10 Die Kontrolllampe erlischt Drücken Sie auf die Taste RESET Die Kontrollleuchte geht an in Abb B10 als A gezeigt Wenn die Kontrollleuchte nicht angeht müssen S...

Page 41: ...ern Sie sich dass die Kühlwasserpumpe Wasser zu der Trennscheibe pumpt Schieben Sie die Trennscheibe mit einer gleichmäßigen Bewegung langsam durch das Werkstück Drücken Sie nicht auf die Trennscheibe sondern lassen Sie sie sich durch das Werkstück arbeiten Schalten Sie den Fliesenschneider ab und entfernen Sie die Fliesenstücke erst wenn die Klinge völlig zum Stillstand gekommen ist Lassen Sie da...

Page 42: ...lt Nehmen Sie die Kühlwasserpumpe aus dem Wassertank und reinigen Sie den Filter und das Schaufelrad Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem leichten Schmieröl ein Hergestellt in der Volksrepublik China 6001 EU Importeur HP SCHOU DK 6000 Kolding Dänemark 2012 HP SCHOU Alle Rechte vorbehalten Der Inhalt dieser Gebrauchsan weisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP SCHOU ...

Page 43: ...e Anforderungen der EU Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine ordnungsgemäße Einsammlung Behandlung Rückgewinnung und Entsorgung von elektronischen Geräten die sonst schädlich für die Umwelt sein können Dies beinhaltet ebenfalls dass unsere Produkte keine der folgenden Chemikalien und Stoffe enthalten Blei Quecksilber Cadmium Hexavalentes Chrom PBB polybromierte Biphenyle Fla...

Page 44: ...zęstotliwość 230 V 50 Hz Moc znamionowa 1200 W Prędkość obrotowa biegu jałowego 3000 obr min Głębokość cięcia przy kącie 90 45 30 25 mm Maks długość cięcia 920 mm Wymiary blatu 1180 380 mm Tarcza tnąca Ø 200 2 4 mm średnica otworu 25 4 mm Główne elementy 1 Podpórki 2 Rama zbiornik wody 3 Otwór spustowy 4 Blat 5 Ostrze 6 Prowadnica ukośnicy 7 Podparcie 8 Prowadnica równoległa 9 Pokrętło regulacji d...

Page 45: ...45 NO SE FI GB DE DK PL ET ...

Page 46: ...em lub innymi przedmiotami Podczas obsługi tarczy tnącej zawsze używaj rękawic ochronnych Nigdy nie trzymaj dłoni w pobliżu tarczy tnącej i nie próbuj zabierać przycinanego elementu z obszaru roboczego jeśli tarcza się obraca Nigdy nie używaj maszyny jeśli nie masz wyposażenia ochronnego lub ono nie działa Do podawania małych elementów w kierunku ostrza używaj popychacza Nie przycinaj płytek który...

Page 47: ...22 do gniazda zasilania Przekaźnik prądowy zwarcia doziemnego wyłącza urządzenie gdy prąd zwarcia przekroczy 30 mA Testowanie przekaźnika prądowego zwarcia doziemnego Naciśnij przycisk TEST na przekaźniku na krócej niż 1 sekundę rys B10 Kontrolka zgaśnie Naciśnij przycisk RESET Kontrolna się zaświeci jak pokazano w miejscu A na rys B10 Jeśli kontrolka się nie zaświeci odczekaj 10 sekund i ponownie...

Page 48: ...odę na ostrze Przesuwaj równomiernie element obrabiany w przód do tarczy Nie naciskaj na tarczę Po prostu pozwól jej spokojnie wejść w obrabiany przedmiot Wyłącz urządzenie Gdy tarcza całkowicie się zatrzyma usuń wszelkie kawałki płytki Po zakończeniu pracy opróżnij zbiornik wody do odpowiedniego pojemnika usuwając zatyczkę 23 Wymiana tarczy Używaj rękawic ochronnych Wyłącz urządzenie i odłącz je ...

Page 49: ...tkie części ruchome lekkim olejem do smarowania Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej 6001 Importer UE HP SCHOU 6000 Kolding Dania 2012 HP SCHOU Wszelkie prawa zastrzeżone Niniejszego podręcznika użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać częściowo ani w całości elektronicznie bądź mechan icznie np poprzez fotokopie lub skany tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwani...

Page 50: ...ch w tym obszarze Dlatego firma tworzy system odpowiedzialnego składowania przetwarzania odzyskiwania i utylizacji sprzętu elektrycznego który w innym przypadku może stanowić zagrożenie dla środowiska To postanowienie oznacza również że nasze produkty nie zawierają następujących substancji chemicznych Ołowiu Rtęci Kadmu Chromu sześciowartościowego PBB dwufenyli polichlorowanych środków zmniejszając...

Page 51: ...ehnilised andmed Pinge sagedus 230 V 50 Hz Nimivõimsus 1200 W Tühikäigukiirus 3 000 p min Lõikesügavus 90 45 nurga all 30 25 mm Maks lõikesügavus 920 mm Pingi suurus 1180 380 mm Tera Ø 200 2 4 mm ava läbimőőt 25 4 mm Põhikomponendid 1 Jalad 2 Raam veepaak 3 Äravooluava 4 Tööpink 5 Tera 6 Kalde juhik 7 Tugi 8 Rööpne piiraja 9 Lõikesügavuse reguleerimisnupp 10 Kaitse 11 Käepide 12 Pöidlakruvid kalde...

Page 52: ...52 ET ...

Page 53: ...va eseme või mõne muu esemega Kasutage tera käsitsemisel alati kaitsekindaid Ärge kunagi pange kätt tera lähedusse ega proovige eemaldada materjali töökohalt ajal kui tera veel pöörleb Ärge kasutage seadet kui kaitsevahendeid pole paigaldatud või ei tööta Kasutage väikeste esemete tera suunas lükkamiseks tõukevarrast Ärge lõigake plaate mida pole võimalik ohutult käsitseda Kokkupanemine Suruge nel...

Page 54: ...k 22 pistikupesasse Maandusrikkevoolu relee lülitab masina välja kui masina rikkevool ületab taseme 30 mA Maandusrikkevoolu relee katsetamine Vajutage maandusrikkevoolu releel nupule TEST vähem kui 1 sekund joonis B10 Indikaatorlamp kustub Vajutage nuppu RESET Indikaatorlamp süttib põlema joonisel B10 näidatud kui A Kui indikaatorlamp ei sütti oodake 10 sekundit ning vajutage uuesti nuppu RESET Pl...

Page 55: ...usvee pump pumpab vett läbi tera Lükake tera ühtlase liigutusega edasi läbi töödeldava eseme Ärge avaldage terale survet Laske tal lihtsalt liikuda oma enda kiirusega läbi töödeldava eseme Lülitage masin välja Eemaldage peale ketta täielikku peatumist kõik lõigatud plaadi purud ja sodi Juhtige vesi peale kasutamist veepaagist korgi 23 eemaldamise teel sobivasse nõusse Tera vahetamine Kasutage kait...

Page 56: ...filter ja tööratas Määrige regulaarselt kõiki liikuvaid osi määrdeõliga Toodetud Hiina Rahvavabariigis 6001 Maaletooja ELis HP SCHOU 6000 Kolding Taani 2012 HP SCHOU Kõik õigused kaitstud Selle kasutusjuhendi sisu ei või ilma HP SCHOU kirjaliku loata reprodutseerida ei täie likult ega osaliselt ei elektrooniliselt ega mehaaniliselt näiteks fotokopeerimise või avaldamise teel tõlkida ega salvestada ...

Page 57: ...dnud ELi initsiatiivide toetamise antud valdkonnas Seega loodame et toimib elektriseadmete vastutustundliku kogumise käitlemise taaskäitlemise ja kõrvaldamise süsteem vastasel juhul võib see tekitada keskkonnariski See tähendab ka seda et meie tooted ei sisalda ühtegi alljärgnevatest kemikaalidest ja ainetest plii elavhõbe kaadmium kuuevalentne kroom PBB polübroomitud bifenüülid leegiaeglustid PBD...

Reviews: