background image

Verifique se a coleira de ladrar encaixa bem e se pode colocar um dedo entre a coleira e a
parte de trás do pescoço do cão. A posição correcta deve ser confortável em vez de
apertada. (ver imagem C abaixo)

Deixe o seu cão usar a coleira durante alguns minutos, depois verifique o ajuste da caixa
electrónica. Ajustar corretamente a coleira para tornar o cão mais confortável (ver imagem
D).

Como cortar a coleira à boa medida:

1. Fazer uma marca com uma caneta no comprimento desejado.

2. Retirar a coleira e cortar o excesso de comprimento, depois passar uma chama
sobre a borda cortada da coleira

3. Ponha a coleira de novo no seu cão.

● FAQ

P: Porque é que o dispositivo não se desliga quando o meu cão ladra?
R: Há várias razões possíveis, recomendamos-lhe que :

Certifique-se que a coleira está colocada e que o cão a está a usar corretamente,
colocando a caixa electrónica debaixo da garganta do animal.

Nem todos os latidos provocam a ativação da coleira, por vezes os cães
simplesmente ladram para cumprimentar o dono. O dispositivo eletrônico distingue
estas cascas por som e vibração. Deve-se lembrar que este produto foi concebido
principalmente para o latido excessivo e contínuo.

P: Posso desactivar a função de estimulação estática?

R: Sim,: Para o fazer, prima o botão ("M"). Ouvirá então um sinal sonoro e o ícone de vibração será
exibido a verde claro, como se mostra na imagem seguinte:

P: A vibração/estimulação é segura para o meu animal de estimação?

R: Embora a vibração/estimulação possa ser desconfortável, é seguro para o seu cão. Os
dispositivos eletrônicos de treino requerem interação e treino do proprietário para alcançar os
resultados desejados.

P: Uma vez que o meu animal de estimação tenha sido treinado e já não esteja a ladrar, será que
ainda precisará de usar a coleira?

R: Provavelmente não, mas também pode desligar a coleira e deixá-la no seu cão para reforçar o
treino.

P: O produto é à prova de água?

R: Sim, mas certifique-se de que a cobertura de borracha que protege a tomada de carga é colocada
na posição correta e certifique-se de que os cães não se banham com a coleira.

26

Summary of Contents for Barking Stop Plus

Page 1: ...boiement Zolia Barking Stop Plus 7 11 ES Collar antiladridos Zolia Barking Stop Plus 12 16 IT Collare antiabbaio Zolia Barking Stop Plus 17 21 PT Coleira Anti latido Zolia Barking Stop Plus 22 26 NL A...

Page 2: ...tions warmer than 45 C Do not leave the collar in contact with direct sunlight and never leave it in a car due to exposure to high temperatures CAUTION This product is not a toy Keep it away from chil...

Page 3: ...e recommend you take your dog to a veterinarian before using the collar if he is not in good health Main features Power Max Integrated Circuit Device Double button settings Voice vibration intelligent...

Page 4: ...ecome solid green with 4 bars when fully charged Right picture Turn on Turn off Turn on Press the Power Button one time to turn on the collar then you will hear two beeps and a green light will lit on...

Page 5: ...ponding level For example under level 6 it will display the number 6 by flashing 3 secs until the bark stops Then the flashing will stop too Under both modes after the 6th triggering Collar will enter...

Page 6: ...to welcome the owner We distinguished it via sound and vibration chip Product is mainly made for bad and continuous barking Q Can I turn off the static stimulation function A Yes you can by using No S...

Page 7: ...s peuvent se produire si cet avertissement n est pas respect Ne pas laisser le collier en contact avec la lumi re directe du soleil ou dans une voiture en raison de son exposition des temp ratures lev...

Page 8: ...vient qu aux chiens en bonne sant Nous vous recommandons d emmener votre chien chez un v t rinaire avant d utiliser le collier s il n est pas en bonne sant Caract ristiques principales Circuit int gr...

Page 9: ...image de gauche Pendant le chargement L ic ne de batterie se remplira progressivement pendant le chargement Il deviendra fixe et les quatres barres s afficheront en couleur verte lorsque la batterie...

Page 10: ...au 1 Veuillez toujours commencer par le niveau le plus bas Les niveaux d intensit vont de 1 plus faible 6 plus fort Dans les deux modes lorsque le collier se d clenche il fait clignoter sur l cran LCD...

Page 11: ...de l animal Tous les aboiements ne d clenchent pas l activation du collier parfois les chiens aboient simplement pour accueillir le ma tre Le dispositif lectronique permet de distinguer ces aboiements...

Page 12: ...ertencia pueden producirse incendios explosiones da os materiales o personales No dejes el collar expuesto a la luz directa del sol ni en el coche ni expuesto a altas temperaturas PRECAUCIONES Este pr...

Page 13: ...dos s lo es adecuado para perros sanos Le recomendamos que lleve a su perro al veterinario antes de utilizar el collar si no goza de buena salud Caracter sticas principales Circuito integrado Power Ma...

Page 14: ...ser de color rojo imagen de la izquierda Mientras se carga El icono de la bater a se llenar gradualmente durante la carga Se fijar y las cuatro barras se mostrar n en color verde cuando la bater a est...

Page 15: ...m s suave al 6 m s fuerte En ambos modos cuando el collar se dispara parpadea el nivel de intensidad actual en la pantalla LCD Por ejemplo en el nivel 6 el collar muestra el n mero 6 parpadeando dura...

Page 16: ...a veces los perros simplemente ladran para saludar al propietario El dispositivo electr nico distingue estos ladridos por el sonido y la vibraci n Hay que recordar que este producto est dise ado princ...

Page 17: ...opriet o lesioni personali Non lasciare il collare alla luce diretta del sole o in un auto a causa della sua esposizione alle alte temperature ATTENZIONE Questo prodotto non un giocattolo e deve esser...

Page 18: ...ani Si consiglia di portare il cane da un veterinario prima di utilizzare il collare se non in buona salute Caratteristiche principali Circuito integrato Power Max Doppia configurazione con un solo pu...

Page 19: ...barra e sar di colore rosso immagine a sinistra Mentre si carica L icona della batteria si riempir gradualmente durante la carica Diventer fisso e le quattro barre saranno visualizzate in colore verd...

Page 20: ...iare sempre dal livello pi basso I livelli di intensit vanno da 1 pi debole a 6 pi forte In entrambe le modalit quando il collare viene attivato lampeggia sullo schermo LCD il livello di intensit corr...

Page 21: ...la elettronica sotto la gola dell animale Non tutti gli abbai provocano l attivazione del collare a volte i cani abbaiano semplicemente per salutare il proprietario Il dispositivo elettronico permette...

Page 22: ...los o danos materiais ou danos pessoais podem ocorrer se este aviso n o for atendido N o deixar a coleira sob luz solar directa ou num carro devido sua exposi o a altas temperaturas ADVERT NCIA Este p...

Page 23: ...Esta coleira anti barco apenas adequada para c es saud veis Recomendamos que leve o seu c o a um veterin rio antes de usar a coleira se ele n o estiver de boa sa de Caracter sticas principais Circuit...

Page 24: ...mostrar uma nica barra e ser de cor vermelha imagem esquerda Enquanto cobra O cone da bateria ir encher se gradualmente durante o carregamento Ficar fixa e as quatro barras ser o exibidas a verde quan...

Page 25: ...ave a 6 mais alto Em ambos os modos quando o colarinho accionado pisca o n vel de intensidade actual no ecr LCD Por exemplo no n vel 6 o colarinho exibe o n mero 6 a piscar durante 3 segundos at que o...

Page 26: ...va o da coleira por vezes os c es simplesmente ladram para cumprimentar o dono O dispositivo eletr nico distingue estas cascas por som e vibra o Deve se lembrar que este produto foi concebido principa...

Page 27: ...het gevolg zijn als deze waarschuwing wordt genegeerd Laat de halsband niet in direct zonlicht of in een auto liggen vanwege de blootstelling aan hoge temperaturen OPGELET Dit product is geen speelgoe...

Page 28: ...hond naar een dierenarts te brengen voordat u de halsband gebruikt als hij niet in goede gezondheid verkeert Hoofdkenmerken Power Max ge ntegreerde schakeling Dubbele configuratie met slechts n knop S...

Page 29: ...het opladen het batterijpictogram wordt geleidelijk aan gevuld tijdens het opladen De vier balken worden groen weergegeven wanneer de batterij volledig is opgeladen rechter afbeelding Hoe de halsband...

Page 30: ...che simulatiefunctiemodus op niveau 1 Begin altijd met het laagste niveau Intensiteitsniveaus vari ren van 1 zwakker tot 6 sterker In beide modi wanneer de halsband wordt geactiveerd knippert het huid...

Page 31: ...an het dier te plaatsen Niet al het geblaf zorgt ervoor dat de halsband wordt geactiveerd soms blaffen honden gewoon om hun baasje te begroeten Het elektronische apparaat maakt het mogelijk om dit geb...

Reviews: