background image

11

© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.

Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux, 

régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans les endroits dangereux.

Pour certaines installations, il peut être nécessaire d’installer un support indépendant pour les interrupteurs de commande de niveau pour éviter des accrochages possibles sur la 

pompe, la tuyauterie, les vannes, etc. Il est possible de fabriquer les supports de flotteur en utilisant des tuyaux et des raccords standard pour faciliter la dépose en cas de réparation. 

Les supports de flottes sont disponible chez Zoeller tel que décrit au feuillet FM0526 ou peuvent 

ê

tre fabriqué avec de la tuyauterie et des raccords standard. 

MÉTHODES SUGGÉRÉES POUR L’INSTALLATION DU FLOTTEUR

SUPPORT TYPIQUE DE FLOTTEUR POUR

COUVERCLE DE PUITS EN ACIER

SUPPORT DE FLOTTES TYPIQUE POUR PUISARD EN

B

É

TON OU POUR PUIT D’ ACC

É

S DE FOSSE SEPTIQUE

SK1218

SK1217

COUVERCLE D’ACCÈS

COLLET DE TUYAU 

STANDARD

TUYAU EN ACIER INOXYDABLE 

LÉGER OU EN PVC

GRAVILLON

10-1457 SUPPORT 
MONTR

É

 

 AVEC 3 

FLOTTES

INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR TOUTES APPLICATIONS

(1)  Les circuits et les protections électriques doivent être conformes aux normes des 

codes électriques nationaux, provinciaux et locaux.

(2)  Installer un Unicheck (raccord / clapet de sécurité combiné) de Zoeller approprié, 

de préférence juste au-dessus du puits pour permettre la dépose de la pompe 

pour le nettoyage ou les réparations. Pour les égouts, les effluents ou les eaux 

d’assèchement mécanique, utiliser le modèle 30-0164 avec des tuyaux de 1-1/2" 

(38 mm), modèle 30-0152 avec des tuyaux de 2" (51 mm) et le modèle 30-0160 

avec des tuyaux de 3" (76 mm) s’il faut une grande hauteur de refoulement ou en 

cas d’installation sous un couvercle. Voir (4) ci-dessous.

(3)  Tous les puits doivent avoir un couvercle pour empêcher les débris d’y tomber et 

éviter les chutes accidentelles.

(4)  Quand un Unicheck est installé, percer un trou de 5 mm (3/16") dans le tuyau de 

refoulement, de niveau avec le dessus de la pompe. Les pompes de la série 50 et 90 ont 

un trou d’évent intégré. REMARQUE 

 

LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-DESSOUS 

DU COUVERCLE DU PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT 

(pompes  à  hauteur  de  refoulement  élevée,  voir  n°  3  de  la  première  page

 

« MISE EN GARDE »). Un jet d’eau sera visible de cette orifice durant les périodes 

de fonctionnement de la pompe.

(5)  Attacher fermement le cordon d’alimentation électrique sur le tuyau de refoulement 

en utilisant du chatterton ou des colliers.

(6)  Utiliser un tuyau de refoulement de pleines dimensions.

(7)  Le puits doit être conforme à tous les règlements applicables.

(8)  Avant la mise en service, la pompe doit être de niveau et le mécanisme du flotteur ne doit 

pas toucher les bords du puits.

(9)  Après l’installation, le puits doit être propre et ne doit pas contenir de débris.

 (10)  L’installateur doit fournir la vanne d’arrêt et l’installer en respectant tous les 

codes.

 (11)  Identifier les interrupteurs à flotteur indiqués dans les illustrations. Le point d'arrêt 

doit être au-dessus du carter du moteur et à 180° de l'admission. Le point d’arrêt 

ne se doit trouver jamais au-dessous du refoulement de la pompe (uniquement 

pour les systèmes d'eaux usées et d’effluent). 

REMARQUE - pour les pompes 

automatiques, utiliser  le schéma  d’installation pour l’assèchement ci-

dessous.

 (12)  Pour éviter la propagation des gaz et des odeurs, toutes les installations doivent 

avoir des joints étanches.

 (13)  Les gaz et les odeurs sont évacués à l’atmosphère au moyen d’un tuyau d’évent. 

(uniquement pour les systèmes d'eaux usées et d'assèchement).

 (14)   Installer la base de pompe Zoeller (modèle 10-2421) sous la pompe pour formir un 

bassin de décantation (uniquement pour les systèmes d’effluent et d’assèchement).

Uniquement pour les systèmes d’effluent :

 (15)  Brancher l’alimentation de la pompe par l’intermédiaire d’un boîtier étanche Zoeller 

ou d’une épissure étanche. 

REMARQUE – Le boîtier étanche est une nécessité 

absolue dans un milieu humide. Voir le n° 8 à la première page de FM0732.

 (16)  Consulter le manuel de dimensions pour les égouts de SSPMA afin de déterminer 

le modèle d’interrupteur de marche / arrêt à utiliser.

 (17)  Un accès à la fosse septique doit être prévu pour l’entretien du filtre et  de la 

pompe.

REMARQUE – Les pompes à joint double offrent une protection supplémentaire contre 

les dommages causés par la défaillance du joint.

INSTALLATION TYPIQUE

POUR ÉGOUT

MARCHE

ARRÊT

10 cm (4")

DE GRAVIER

1

2

3

5

11

10

8

7

6

4

4

12

13

9

SK290

REMARQUE

Il faut toujours 

consulter le bulletin 

FM0551 de Zoeller 

et/ou les instructions 

d’installation et 

d’entretien de la 

pompe d’égout de 

SSPMA.

INSTALLATION TYPIQUE

POUR L’ASSÈCHEMENT MÉCANIQUE

INSTALLATION TYPIQUE

POUR LES EFFLUENTS

SK291

7

9

10

6

8

1

4

5

3

11

2

12

NIVEAU DU SOL

VERS SYSTÈME À BASSE PRESSION

SYSTÈME À MONT, FILTRE EN SABLE, 

SYSTÈME SEPTIQUE OU AUTRE SYSTÈME 

DE TRAITEMENT

FOSSE SEPTIQUE

MARCHE

ARRÊT

VERS ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

FIL DE TYPE U.F.

PUISARD DE DOSAGE

ALARME

WW FILTRE

 REMARQUE

Voir FM0531, FM0732 et FM1420 pour 

alarmes, commandes et boîtiers de raccordent.

SK292

ARRÊT

10 cm (4")

DE GRAVIER

1

2

3

5

10

9

8

7

6

4

11

12

13

MARCHE

 REMARQUE

Voir FM0531, 

FM0732 et FM1420 

pour alarmes, com-

mandes et boîtiers 

de raccordement.

DIMENSIONS 

MINIMALES DU BAS-

SIN : 45, 7 cm X 61 

cm (18 po x 24 po). 

UN PLUS GRANDE 

PROFONDEUR PEUT 

ÊTRE REQUISE.

Summary of Contents for 49 Series

Page 1: ...ified licensed electrician 9 Pump installation and servicing should be performed by a qualified person 10 Risk of electric shock These pumps have not been investigated for use in swimming pool and mar...

Page 2: ...rvice Stations Go to www zoellerpumps com servicestations to find the Authorized Service Station in your area SERVICE CHECKLIST EASY DO S DON T S FOR INSTALLING A SUMP PUMP 1 DO read thoroughly all in...

Page 3: ...nder Caution on front page Water stream will be visible from this hole during pump run periods 5 Securely tape or clamp power cord to discharge pipe clear of the float mechanism s 6 Use full size disc...

Page 4: ...rect switching of any two power leads other than ground should provide the proper rotation All three phase pumps require motor starting devices with motor overloadprotection SeeFM0486forduplexinstalla...

Page 5: ...iable o las bom bas no autom ticas que usan interruptores de flotador de nivel variable auxiliares es responsabi lidad del instalador y deber verificarse que el interruptor de flotador atado no se eng...

Page 6: ...umidero 6 INSTALE una v lvula de retenci n y una uni n en la tuber a de descarga JAM S use una tuber a de descarga de menor tama o que la descarga de la bomba 7 JAM S use una bomba de sumidero como un...

Page 7: ...ATICAS UTILICE EL ESQUEMA PARA LA INSTALACION PARAACHIQUE M S ABAJO 12 Los sellos herm ticos contra gases son necesarios en todas las instalaciones de aguas cloacales a fin de contener los gases y olo...

Page 8: ...osee un tomacorriente de este tipo se debe cambiar por uno apropiado cableado y con puesta a tierra de acuerdo al C digo El ctrico Nacional y a todas las ordenanzas y c digos locales aplicables ADVERT...

Page 9: ...roits classifi s risque conform ment la norme ANSI NFPA 70 du Code national am ricain de l lectricit 7 Risque d lectrocution Ne pas enlever le cordon d alimentation ni le distributeur de tension m can...

Page 10: ...d autres droits qui varient d une province l autre GARANTIE LIMIT E Le fabricant garantit l acheteur et au propri taire ult rieur pendant la p riode de garantie tout produit neuf contre tout vice de...

Page 11: ...tiliser un tuyau de refoulement de pleines dimensions 7 Le puits doit tre conforme tous les r glements applicables 8 Avant la mise en service la pompe doit tre de niveau et le m canisme du flotteur ne...

Page 12: ...es limites appropri es Remarque Le c ble doit tre install horizontalement Longueur du bras d attache Plage de pompage 5 10 15 20 22 9 13 5 18 22 24 5 po min 22 po max SK305 Interrupteur 20 amps mod le...

Reviews: