background image

10

1.  Lire toutes les instructions avant de sortir l'unité.
2.  S'assurer que l'installation ne dépasse pas un soulèvement vertical de 

7,3 m (24 pi).

3.  Tester le fonctionnement de la pompe selon le conseil utile n° 5.

ASTUCES PRATIQUES POUR UN MONTAGE SIMPLIFIÉ

4.  Raccorder la pompe à une source de tension constante correctement 

mise à la terre.

5.  Ne pas la brancher à un appareil qui fonctionne par intermittence.
6.  Obtenir le numéro de modèle et le code date sur la plaque signalétique 

de la pompe avant d'appeler l'usine.

  1.  IL FAUT lire toutes les instructions d’installation fournies avec la unité.

  2.  IL FAUT vérifier que les appareils n’ont pas été endommagés en cours 

d’expédition. Contacter le distributeur si la unité a été endommagée.

  3.  NETTOYER tous les débris accumulés dans le réservoir de la pompe.

  4.  IL FAUT toujours débrancher l’alimentation de la pompe avant de la 

manipuler.

    IL FAUT toujours brancher la pompe sur un circuit séparé mis à la terre.

 

  IL NE FAUT JAMAIS couper, faire une épissure ou endommager un cordon 

d’alimentation. 

    IL NE FAUT PAS utiliser le cordon d’alimentation pour transporter ou 

soulever la pompe.  

DO’S  AND  DON'TS  FOR  DEPLOYING  A  UNIT

  5.  NE PAS utiliser une canalisation d'évacuation plus petite que le diamètre 

du flexible.

  6.  IL FAUT essayer la pompe immédiatement après l’installation pour être 

certain que le système fonctionne correctement.  

  7.  IL FAUT inspecter le système et vérifier son fonctionnement au moins 

tous les trois mois. 

© Copyright 2017 Zoeller

®

 Co. Tous droits réservés.

garanties expresses ou implicites et nous n’autorisons aucun représentant ou 

autre personne à accepter la responsabilité en notre nom pour nos produits.

Prendre contact avec le Fabricant, 3649 Cane Run Road, Louisville, KY 40211, 

Attention: Customer Support, pour obtenir des réparations, des pièces de 

remplacement ou des renseignements supplémentaires concernant la garantie.

LE FABRICANT REFUSE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ 

POUR LES DÉGÂTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES OU 

POUR LES RUPTURES DE GARANTIE EXPRESSES OU IMPLICITES; ET 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION 

SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE 

LA GARANTIE EXPRESSE.

Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie 

implicite et il est possible que cette limitation ne s’applique pas. Certaines 

provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts secondaires 

ou indirects, et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et vous 

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE

Le fabricant garantit à l’acheteur et au propriétaire ultérieur pendant la période 

de garantie, tout produit neuf contre tout vice de matériel et de main-d’œuvre, 

en utilisation normale et quand utilisé et entretenu correctement, pendant une 

période d’un an à compter de la date de l’achat par l’utilisateur. Prueve d'achat 

est requis. Les pièces devenant défectueuses pendant la période de garantie, 

et que des inspections prouvent contenir des vices de fabrication ou de main-

d’œuvre, seront réparées, remplacées ou rénovées au choix du Fabricant, 

à condition qu’en faisant cela nous ne soyons pas obligés de remplacer 

l’ensemble, le mécanisme complet ou l’appareil complet. Aucune provision 

n’est faite pour les frais d’expédition, les dégâts, la main-d’œuvre ni d’autres 

frais causés par la défaillance, la réparation ou le remplacement du produit.

Cette garantie ne s’applique pas et ne couvre aucun matériel ou produit qui 

a été démonté sans l’autorisation préalable du Fabricant, soumis à un usage 

abusif, des applications incorrectes, de la négligence, des modifications, 

des accidents ou un cas de force majeure ; qui n’a pas été installé, utilisé ou 

entretenu selon les instructions d’installation du Fabricant; qui a été exposé, 

y compris, mais non de façon limitative, à du sable, des gravillons, du ciment, 

de la boue, du goudron, des hydrocarbures ou des dérivés d’hydrocarbures 

(huile, essence, solvants, etc.) ou à d’autres produits abrasifs ou corrosifs, 

serviettes ou produits d’hygiène féminine etc., dans toutes les applications 

de pompage. La garantie mentionnée ci-dessus remplace toutes les autres 

Lorsque des dégâts sont causés par une défaillance présumée de la pompe, le 

propriétaire doit garder la pompe en sa possession en vue d’enquête.

Summary of Contents for 118

Page 1: ...ns chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm NOTICE TO INSTALLER Instructions must remain with installation FM2820 0517 Supersedes 0815 MODEL 118 FLOOD KIT PREINSTALLATION CHECKLIST 1 Inspect your unit Occasionally products are damaged during shipment If the unit is damaged contact your dealer before using DO NOT remove the test plug or...

Page 2: ... theabovelimitationmaynotapplytoyou Somestatesdonotallowtheexclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state LIMITED WARRANTY Manufacturerwarrants tothepurchaserandsubsequentownerduringthewarranty period every new pro...

Page 3: ...13436 SK2970A SK2970 COMPONENTS ATTACH ROPETO HANDLE ROPE SUPPLIED BY OTHERS Securing Rope to Handle HOSE DISCHARGE KIT CRAWL SPACE BASIN COVER MOUNTING BRACKET PUMP S S HANDLE CLEVIS PIN HAIRPIN COTTER PIN SPACER FLATWASHER HOSE CLAMP HOOK AND LOOP STRAP SERVICE PARTS Hose Discharge Kit 1010 0117 Pump M76 76 0016 Copyright 2017 Zoeller Co All rights reserved ...

Page 4: ...al overload open Contact a Zoeller Authorized Service Station Bound impeller Shorted motor or wiring Damaged float Bound float assembly Check for debris around float B PUMP TRIPS OVERLOAD OR BLOWS FUSE Incorrect voltage Have a qualified electrician check circuit Bound impeller Contact a Zoeller Authorized Service Station Shorted motor C PUMP STARTS AND STOPS TOO OFTEN Short cycling Check for debri...

Page 5: ...0S MODELO 118 JUEGO CONTRA INUNDACIONES LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE INSTALACIÓN 1 Inspeccione todos materiales Ocasionalmente los productos se dañan durante el envío Si la unidad está dañada comuníquese con su vendedor antes de usarla NO quite los tapones de prueba de la bomba 2 Lea cuidadosamente toda la literatura provista para familiarizarse con los detalles específicos relacionados con la ins...

Page 6: ...ARA UN FIN PARTICULAR Y DE COMERCIALIZACIÓN SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA Algunosestadosnopermitenlimitacionesenladuracióndeunagarantíaimplícita de forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes de forma que la limitación o exclusión anterior podría no aplicar a usted Esta garant...

Page 7: ...SOGA CON LA MANIJA LA SOGA ES SUMINISTRADA POR TERCEROS Asegure soga a la manija CORREA DE BUCLE Y GANCHO CONTENEDOR DE CÁMARA SANITARIA CUBIERTA SOPORTE DE MONTAJE BOMBA MANIJA DE ACERO INOXIDABLE PASADOR DE GRILLETE HORQUILLA SEPARADOR ARANDELA PLANA ABRAZADERA DE MANGUERA PIEZAS DE SERVICIO Juego de descarga de mangueras 1010 0117 Bomba M76 76 0016 Copyright 2017 Zoeller Co Todos los derechos r...

Page 8: ...ascado Revise si hay escombros alrededor del flotador B EL MOTOR SE SOBRECALIENTA Y ACTIVA LA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA O DESCONECTA EL FUSIBLE Voltaje incorrecto Pídale a un electricista calificado que revise el circuito Impulsor atascado Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Zoeller Motor en corto C LA BOMBA SE ENCIENDA Y SE APAGA MUY A MENUDO Ciclos muy cortos Revisesihayescomb...

Page 9: ...AVANT L INSTALLATION 1 Inspecter tout matériaux De temps en temps la pompe est endommagée en cours d expédition Si la pompe est endommagée contacter le distributeur avant de l utiliser NE PAS enlever les bouchons test du la pompe 2 Il faut lire attentivement tous les documents fournis pour se familiariser avec les détails spécifiques de l installation et de l utilisation Il faut conserver ces docu...

Page 10: ...FIQUE OU DE COMMERCIALITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie implicite et il est possible que cette limitation ne s applique pas Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects et il est possible que cette limitation ou exclusion ne s applique pas Cett...

Page 11: ...IGNÉE CORDE FOURNIE PAR D AUTRES Fixer la corde à la poignée KIT DETUYAU D ÉVACUATION VIDE SANITAIRES DE LA CUVE COUVERCLE SUPPORT DE FIXATION POMPE POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE GOUPILLE DE BLOCAGE GOUPILLE EN ÉPINGLE À CHEVEUX ENTRETOISE RONDELLE PLATE COLLIER DU FLEXIBLE CROCHET ET SANGLE POUR BOUCLE PIECES D ENTRETIEN Kit de tuyau d évacuation 1010 0117 Pompe M76 76 0016 Copyright 2017 Zoeller C...

Page 12: ...Flotteur endommagé Flotteur bloqué Rechercher des débris autour du flotteur B LE MOTEUR SURCHAUFFE ET DÉCLENCHE LE DISJONCTEUR OU LA SÉCURITÉ THERMIQUE Mauvaise tension Demander à un électricien qualifié de vérifier le circuit Impulseur engorgé Contacter un Centre d entretien autorisé Zoeller Moteur en court circuit C LA POMPE SE MET EN MARCHE ET S ARRÊTE TROP FRÉQUEM MENT Cycle court Rechercher d...

Reviews: