12
Fonction Power Bank
Vous pouvez recharger votre téléphone portable en branchant le câble de
charge approprié dans le port USB de SAAR. Lorsque les voyants
lumineux de la batterie s’allument, cela indique que votre téléphone ou
d’autres appareils sont en cours de charge.
Entretien
1.Maintenez toujours le robot propre et sec.
2.Ne démontez pas ce robot sans autorisation afin de ne pas nuire à son fonctionnement.
3.Ne traitez pas le robot avec des dispositifs ou des méthodes non originaux voire dangereux.
4.Lorsque vous n’utilisez pas le robot, éteignez
-
le au moyen de l’interrupteur principal situé
dans le bas de l’appareil (interrupteur sur la position OFF).
5.Éteignez toujours l’interrupteur principal dans le bas avant de nettoyer l
e robot.
6.Ne jamais pulvériser de liquide, y compris de l’eau, du diluant ou du benzène, directement
sur le robot.
7.Ne pas tourner les roues motrices manuellement afin de ne pas endommager les moteurs.
8.Ne laissez pas les roues s’emmêler avec des cheveu
x et assurez-vous que cela ne puisse se
produire avant de mettre le robot en marche.
Summary of Contents for SAAR
Page 1: ...SAAR MK007S Smart Sterilizing Robot Handleiding...
Page 3: ...1 Product Overzicht...
Page 6: ...4 Product Details...
Page 17: ...15...
Page 18: ...SAAR MK007S Smart Sterilisierungsroboter Benutzerhandbuch...
Page 20: ...1 Produkt bersicht...
Page 23: ...4 Produktdetails...
Page 34: ...15...
Page 35: ...SAAR MK007S Smart Sterilizing Robot User Manual...
Page 37: ...1 Product Overview...
Page 40: ...4 Product Details...
Page 51: ...15...
Page 52: ...SAAR MK007S Robot de st rilisation intelligent Mode d emploi...
Page 54: ...1 Pr sentation de l appareil...
Page 57: ...D tails de l appareil...
Page 68: ......