background image

VAROVÁNÍ - Veškeré servisní práce na tomto výrobku kromě běžného čištění a údržby podle popisu v 

tomto návodu musí provádět kvalifikovaný odborník, který má dostatečné zkušenosti s instalací a údržbou 

vybavení pro bazény, aby bylo jisté, že budou přesně dodrženy všechny pokyny v kompletní instalační a 

provozní příručce k výrobku. Musí se přesně dodržovat všechny bezpečnostní pokyny v kompletní příručce, aby 

se předešlo riziku zranění. Nesprávná instalace a/nebo obsluha bude mít za následek zrušení platnosti záruky. 

Nikdy nezapínejte čisticí zařízení, dokud nebude úplně ponořeno ve vodě. Nedodržení tohoto pokynu bude mít 

za následek zrušení platnosti záruky a mohlo by způsobit vážné poškození motorů čisticího zařízení. 
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  -  Οποιαδήποτε  άλλη  εργασία  εκτός  από  τον  τακτικό  καθαρισμό  και  συντήρηση  που 

περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό θα πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένους επαγγελματίες με επαρκή 

εμπειρία σε θέματα εγκατάστασης και συντήρησης εξοπλισμού πισίνας, έτσι ώστε να τηρούνται επακριβώς όλες 

οι οδηγίες που συμπεριλαμβάνονται στο πλήρες εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας του προϊόντος. Όλες οι 

οδηγίες ασφαλείας που συμπεριλαμβάνονται στο πλήρες εγχειρίδιο θα πρέπει να τηρούνται πιστά έτσι ώστε να 

αποφεύγεται ο κίνδυνος τραυματισμού. Ακατάλληλη εγκατάσταση ή/και λειτουργία καθιστά την εγγύηση άκυρη. 

Μην ενεργοποιείτε το μηχάνημα καθαρισμού εάν δεν είναι πλήρως βυθισμένο στο νερό. Κάτι τέτοιο θα καταστήσει 

άκυρη την εγγύηση και μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημιές στα μοτέρ του μηχανήματος καθαρισμού. 
VAROVANIE - Okrem bežného čistenia a údržby, ktoré sú popísané v tejto príručke, musí servis tohto prístroja 

vykonávať jedine kvalifikovaný odborník s dostatočnými skúsenosťami v oblasti inštalácie zariadení pre bazény 

a údržby tak, aby mohol presne dodržať všetky pokyny uvedené v kompletnom návode na prevádzku a inštaláciu 

produktu. Všetky bezpečnostné pokyny uvedené v kompletnom návode sa musia výslovne dodržiavať, aby sa 

zabránilo rizikám poranenia. Nesprávna inštalácia a/alebo prevádzka zrušia platnosť záruky. Nikdy nezapínajte 

čistiaci prístroj, pokiaľ nie je kompletne ponorený vo vode. V opačnom prípade sa zruší platnosť záruky a mohlo 

by to vyvolať závažné poškodenie motorov čistiaceho prístroja. 
UYARI - Bu kılavuzda belirtilmiş olan rutin temizlik ve bakım dışında bu ürün üzerinde gerçekleştirilecek işlemler, 

ürünün tam montaj ve kullanım kılavuzunda belirtilen talimatların tam olarak takip edileceğinden emin olmak 

üzere havuz ekipmanı montajı ve bakımında yeterli deneyime sahip yetkili bir profesyonel tarafından gerçekleştir-

ilmelidir. Tam kılavuzdaki tüm güvenlik talimatları yaralanma risklerini ortadan kaldırmak üzere katı bir şekilde 

takip  edilmelidir.  Uygun  olmayan  montaj  ve/veya  kullanım  garantiyi  geçersiz  kılacaktır. Tamamen  suyun  altı-

na batmadıkça temizleyiciyi açmayın. Aksi halde garantiniz geçersiz hale gelecek ve temizleyici motorları ciddi 

hasar görebilecektir. 
OSTRZEŻENIE - W razie wykonywania jakichkolwiek innych prac, niż opisane w tym przewodniku czynności 

dotyczące zwykłego czyszczenia i konserwacji, produkt musi być obsługiwany przez wykwalifikowanego specjal-

istę, dysponującego wystarczającymi doświadczeniami w dziedzinie instalacji i konserwacji sprzętu basenowe-

go, tak aby wszystkie zalecenia zamieszczone w kompletnej instrukcji instalacji i obsługi produktu były zawsze 

ściśle przestrzegane. Aby zapobiec możliwości odniesienia obrażeń, wszystkie zamieszczone w kompletnej in-

strukcji wskazówki bezpieczeństwa muszą być ściśle przestrzegane. Nieprawidłowa konserwacja/obsługa pro-

duktu pociąga za sobą unieważnienie gwarancji. Nie wolno włączać urządzenia czyszczącego, jeżeli nie jest 

całkowicie zanurzone w wodzie. Brak przestrzegania tego zalecenia spowoduje unieważnienie gwarancji i może 

być przyczyną poważnego uszkodzenia silników urządzenia czyszczącego. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Любые работы, кроме стандартных операций в рамках очистки или обслуживания 

изделия,  описанных  в  этом  руководстве,  должны  выполнять  исключительно  квалифицированные 

специалисты, которые обладают достаточным опытом в сфере установки и обслуживания оборудования 

для бассейнов, чтобы обеспечить тщательное соблюдение всех инструкций, представленных в полном 

руководстве по установке и эксплуатации изделия. Во избежание травм необходимо буквально следовать 

всем инструкциям по безопасности, представленным в полном руководстве. В случае любого несоблюдения 

рекомендаций относительно установки и (или) эксплуатации гарантия будет аннулирована. Никогда не 

включайте очиститель, если он не погружен в воду полностью. В случае несоблюдения этой инструкции 

гарантия будет аннулирована, а двигатели очистителя могут быть серьезно повреждены. 
UPOZORENJE - Pri svakom korištenju ovog proizvoda u svrhe koje ne uključuju uobičajeno čišćenje i održavan-

je opisano u ovom vodiču njime treba upravljati stručno osposobljena osoba s dovoljno iskustva u postavljanju 

i održavanju materijala za bazene, kako bi se strogo poštovale sve upute navedene u ovom priručniku za rad i 

uporabu isporučene  s proizvodom. Sve sigurnosne upute navedene u ovom priručniku moraju se strogo pošto-

vati, kako bi se spriječio rizik od ozljeda. Nepravilno postavljanje ili uporaba za posljedicu imaju gubitak prava na 

jamstvo. Uređaj za čišćenje nemojte nikada uključivati ako nije potpuno uronjen u vodu. Ako se to desi, jamstvo 

ne vrijedi, a postupak može uzrokovati ozbiljno oštećivanje motora uređaja. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  -  за  нещо  различно  от  рутинното  почистване  и  поддръжка,  описани  в  това 

ръководство,  този  продукт  трябва  да  се  обслужва  от  квалифициран  специалист  с  достатъчно  опит  в 

монтажа и поддръжката на оборудването за басейни, така че всички инструкции в пълното ръководство за 

монтаж и експлоатация на продукта да бъдат следвани точно. Всички инструкции за безопасност трябва 

да се спазват изрично, за да се предотврати опасността от нараняване. Неправилната инсталация и/или 

експлоатация ще анулират гаранцията. Никога не включвайте почистващия уред, освен ако не е напълно 

потопен във водата. Това ще анулира гаранцията и може да причини сериозни повреди на двигателите за 

почистване.
AVERTISMENT - Pentru orice altă sarcină cu excepţia curăţării şi întreţinerii de rutină descrise în acest ghid, 

produsul va fi dus la un profesionist calificat, cu suficientă experienţă în instalarea şi întreţinerea echipamentelor 

pentru piscină, astfel încât toate instrucţiunile din manualul complet de instalare şi utilizare al produsului să poată 

fi respectate întocmai. Toate instrucţiunile de siguranţă vor fi respectate în mod explicit, pentru a preveni riscul 

de accidente. Instalarea şi/sau utilizarea necorespunzătoare vor duce la anularea garanţiei. Nu porniţi niciodată 

aspiratorul până când acesta nu este complet scufundat în apă. În caz contrar, garanţia va fi anulată şi puteţi 

provoca daune majore motoarelor aspiratorului.

Summary of Contents for Vortex EC11

Page 1: ...CS Stru n n vod EL SK Pr ru ka pre r chle spustene TR H zl Ba lang K lavuzu PL Przewodnik Szybkiego Uruchamiania RU HR Vodi za brzo pokretanje BG RO Ghid de ini iere rapid AR selon le mod le according...

Page 2: ...manuale dovr essere eseguito da un tecnico qualificato ed esperto nell installazione e nella manutenzione di apparecchiature per piscina attenendosi scrupolosamente a tutte le istruzioni riportate ne...

Page 3: ...ych prac ni opisane w tym przewodniku czynno ci dotycz ce zwyk ego czyszczenia i konserwacji produkt musi by obs ugiwany przez wykwalifikowanego specjal ist dysponuj cego wystarczaj cymi do wiadczenia...

Page 4: ...dar at que n o haja mais nenhuma bolha e deixar o robot de limpeza descer at o fundo da piscina Wacht tot er geen luchtbellen meer optreden en laat de reiniger dan naar de bodem van het zwembad zakken...

Page 5: ...beschikbare functies worden hieronder weergegeven 1 4 Ovl dac jednotka m r zn funkce v z vislosti na modelu istic ho za zen N e jsou uvedeny v echny dostupn funkce 1 4 Ovl dacia skrinka m r zne funkc...

Page 6: ...in dna In tvary in dn Egy b forma Egy b aljzat Andra former andra bottnar Inne kszta ty inne rodzaje dna Di er ekiller Di er Tabanlar Drugi oblici drugi tipovi dna Alte forme alte funduri 4 Intensif I...

Page 7: ...va Balra V nster Lewo Sol Lijevo La st nga Droite Right Rechts Hacia la derecha Destra Direita Rechts Doprava V avo Jobbra H ger Prawo Sa Desno La dreapta Arr t Stop Stopp Parada Arresto Parar Stop Za...

Page 8: ...icionais sobre opera o e solu o de problemas Deze handleiding bevat essenti le installatie en opstartinstructies Lees de online handleiding en alle veiligheidswaarschuwingen voordat u met de installat...

Reviews: