background image

Página 34

ESPAÑOL

 

 

 

 

  

 

Manual del Usuario   

|

   Zodiac

®

 Limpiafondo TR2D

Diagnóstico y localización de averías 

  Si tiene algún problema con su  TR2D, por favor siga los pasos del diagnóstico y localización de averías a 
continuación para restablecer el funcionamiento normal. Si necesita más ayuda, contáctese con atención al 
cliente de Zodiac. Por favor tenga a mano su número de serie y fecha de compra cuando llame. 

Problema

Solución

El limpiafondos no se mueve 
o se mueve lentamente.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado.

•   Confirme que el drenaje principal est

é

 cerrado. 

•   Verifique que el diafragma no esté bloqueado, dañado ni gastado. 

•    Lave el filtro contracorriente y vacíe la canasta de la bomba.

•   Verifique que no haya aire en el sistema. Si baja el nivel de agua en 

la canasta de la bomba o si ve que salen demasiadas burbujas de la 
canasta o de las líneas de retorno, quiere decir que hay aire en el sis-
tema. Revise todas las conexiones de la manguera, apriete todos los 
acopladores en la bomba y revise el empaque de la canasta para ver 
si está gastado.

El limpiafondos limpia sec-
tores, no cubre la piscina 
entera.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado. 

Reduzca el caudal para alejar el limpiafondos de las paredes. 

•   Asegúrese de que los elementos de retorno estén apuntando hacia 

abajo. Agregue un desviador de retorno de ser necesario. 

•   Asegúrese de que la manguera no esté enrollada ni enroscada.  

De ser necesario, extiéndala y deje que le dé el sol para estirarla. 

•   Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta: 

aproximadamente 1 m (39 pulgadas) atrás del limpiafondos.

•   Verifique que el motor gire libremente dentro del cuerpo del limpiafon-

dos.

•  Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada.

El limpiafondos se queda 
trabado en los escalones.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado. 

•  Confirme que la longitud de la manguera sea adecuada. De ser nece-

sario, acórtela. 

•  Use los chorros de retorno para guiar el limpiafondos.

•  Revise la posición de la rueda deflectora.

El limpiafondos se queda en 
las paredes o la orilla de la 
piscina.

•  Con el calibrador de caudal como guía, reduzca el caudal al limpiafon-

dos. 

•  Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta: 

aproximadamente 1 m (39 pulgadas) atrás del limpiafondos. 

El limpiafondos no asciende 
por las paredes.

•  Use el calibrador de caudal para verificar que el caudal sea adecuado.

•   Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta: 

aproximadamente 1 m (39 pulgadas) atrás del limpiafondos.

ZODIAC®  es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U., usada bajo licencia.  

Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios

Summary of Contents for TR2D

Page 1: ...OWNER S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL H0451100 Rev A ...

Page 2: ...c Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vista CA 92081 8438 Oakville ON L6L 5W2 1 800 822 7933 1 888 647 4004 www zodiacpoolsystems com www zodiacpoolsystems ca To ensure prompt warranty service should it be required please Complete and return the Zodiac Warranty Card Record your purchase information Attach a copy of your purchase rec...

Page 3: ...cated cleaner suction line or a pool skimmer As water flows through the cleaner dirt and debris are pulled directly into the pool filtration system Before installing the cleaner please take a few moments to become familiar with its components and to review the items listed under Important Information on the previous page 0 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1 0 Hose Weight Flow Gauge FlowKeeper Valve Valve Cuf...

Page 4: ...a Zodiac return line diverter part W90153 for 1 in 3 8 cm W90155 for 2 in 5 cm or W24100 for pools without return fittings 2 Hose Sections Skimmer or Dedicated Suction Cleaner Line Hose Weight Skimmer or Dedicated Suction Cleaner Line 2 Hose Sections 39 1m from cleaner Hose Weight 39 1m from cleaner Assemble the Hose The hoses are fitted with easy twist lock connectors Push and twist the connector...

Page 5: ...icated suction line 1 Attach the male end of the hose to the twist lock elbow 2 Connect the elbow to the safety vac wall fitting 3 Angle the elbow upward towards the water surface see diagram To connect to a skimmer The FlowKeeper valve must always be used in single skimmer installations The valve regulates flow to ensure the pool pump and cleaner run properly It is pre set at the factory to optim...

Page 6: ...ions on pools with more than one 1 skimmer leave the valve for the skimmer connected to the hose open then slowly close the other skimmer until the Number 3 setting is reached For dedicated suction line connections leave the vacuum line open and slowly close the skimmer line until the flow is at the Number 3 setting If flow is in the low range 0 2 Check and clean the pool filter and baskets if nec...

Page 7: ...nect the Cleaner WARNING To avoid serious injury turn off the suction pump for the cleaner before performing this step 1 Submerge the cleaner and flood it with water 2 When bubbles stop coming out of the cleaner connect the hose to the cleaner by pushing the wheel deflector assembly C clip onto the outer extension pipe until it locks into position with a clicking sound 3 Allow the cleaner to drift...

Page 8: ... the cleaner hose by positioning the return directional eyeball so it aims towards the wall on the opposite side of the pool Adjust until surface movement is visible 8 ft 2 5 m out from the return In this example any return within the grey area can be used Routine Maintenance To maintain performance Never coil the hose Straighten coiled or kinked hoses with warm water or by laying hoses straight i...

Page 9: ...e 1 Turn cleaner over see Figure 1 2 Inspect diaphragm and push through debris or obstacles to clear If the diaphragm is not blocked check it for wear or damage To remove the diaphragm 1 Unthread the handnut and slide it off the engine outer extension tube see Figure 2 and set aside The upper thrust washer is designed to stay inside the handnut and detach as a single unit See Figure 3 2 Remove the...

Page 10: ...bjects or wear Rinse thoroughly with clean water before reinstalling Replace diaphragm if necessary Figure 6 Figure 5 Outer Extension Tube Cup Assembly To reinstall the diaphragm 1 Attach diaphragm to inner extension tube see Figure 8 2 Insert inner pipe and diaphragm into cup assembly Align diaphragm tabs with notches and pull straight through do not twist until the edge of the diaphragm is visib...

Page 11: ...er the engine extension tube and tighten see Figure 12 5 Make sure the extension tube swivels freely by spinning it see Figure 13 Storage and Winterizing Never coil the hose Store the TR2D cleaner out of direct sunlight When storing for the winter drain all water from the cleaner Remove all connectors and adapters from the dedicated suction line or skimmer Store the disc flat and hose sections dis...

Page 12: ...low Reduce flow to move cleaner off the walls Ensure return fittings are directed down Add a return diverter if necessary Make sure hose is not coiled or kinked Lay in sun to straighten if necessary Verify correct hose weight positioning 39 in 1 m from cleaner Verify that the engine assembly spins freely inside the cleaner body Confirm proper hose length Cleaner gets stuck at steps Use Flow Gauge ...

Page 13: ...tion avant de réinstaller le nettoyeur Pour le service à la clientèle ou soutien technique Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vista CA 92081 8438 Oakville ON L6L 5W2 1 800 822 7933 1 888 647 4004 www zodiacpoolsystems com www zodiacpoolsystems ca Pour assurer un service rapide dans la garantie il est exigé de Remplir et renv...

Page 14: ...ée aspiration ou à une écumoire de piscine Lorsque l eau coule à travers le nettoyeur la saleté et les débris sont introduits directement dans le système de filtration de la piscine Avant l installation du nettoyeur veuillez prendre quelques instants pour bien comprendre ses composants et revoir les articles énumérés sous Information Importante à la page précédente 0 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1 0 Pesé...

Page 15: ... la ligne de retour de Zodiac pièce nº W90153 pour 3 8 cm 1 5 po nº W90155 pour 5 cm 2 po ou nº W24100 pour des piscines sans installations de retour Assemblage du tuyau Le tuyau emploie des connecteurs à verrou tournant faciles à utiliser Poussez et tournez les connecteurs sur chaque section du tuyau jusqu à ce qu ils soient à la position correcte ils feront un déclic 1 Raccorder suffisamment de ...

Page 16: ...r 3 Orientez le coude vers le haut en direction de la surface de l eau voir la figure Pour le raccordement à une écumoire La soupape FlowKeeper doit être toujours utilisée dans les installations à écumoire unique La soupape règle l écoulement pour assurer que la pompe aussi bien que le nettoyeur de la piscine fonctionnent correctement Elle est préréglée en usine pour optimiser le rendement du nett...

Page 17: ...a soupape de l écumoire raccordée au flexible ouvert puis fermez lentement l autre écumoire jusqu à ce que le réglage approprié soit atteint Pour des raccordements dédieés sur les lignes d aspiration laissez la ligne d aspiration ouverte et fermez lentement la ligne de l écumoire jusqu à ce que l écoulement soit configuré à la configuration numéro 3 Si la circulation d écoulement est basse 0 2 Vér...

Page 18: ...NT Pour éviter les blessures graves fermez la pompe d aspiration du nettoyeur avant d effectuer cette étape 1 Immergez le nettoyeur et remplissez le d eau 2 Lorsque les bulles cessent de sortir de l aspirateur raccordez le flexible au nettoyeur en poussant le connecteur rapide sur l anneau jusqu à ce qu il soit en position verrouillée par un déclic 3 Permettez au nettoyeur de dériver au fond de la...

Page 19: ...cement le tuyau du nettoyeur en plaçant le globe oculaire directionnel de retour de manière à ce qu il soit orienté vers le mur du côté opposé de la piscine Ajustez le jusqu à ce que le mouvement de la surface soit visible à 2 4 m 8 pi en dehors du retour Dans cet exemple n importe quel retour dans la zone grise peut être employé Entretien de routine Pour maintenir la performance Ne jamais enroule...

Page 20: ... le côté Voir la Figure 1 2 Examinez le diaphragme et dégagez les débris ou les occlusions S il n est pas obstrué examinez le diaphragme pour la présence d usure ou de dommage Pour enlever le diaphragme 1 Dévissez l écrou manuel voir la Figure 2 et l enlevez du tuyau d extension extérieur La rondelle de butée est destinée à rester avec l écrou manuel comme une unité singulaire Mettez de côté l écr...

Page 21: ...u besoin Figure 6 Pour réinstaller le diaphragme 1 Fixez le diaphragme au tuyau d extension intérieur Voir la Figure 8 2 Insérez le tuyau d extension interne et le diaphragme dans l ensemble Alignez les onglets du diaphragme avec les encoches puis tirez de façon droite ne pas tourner jusqu à ce que le bord du diaphragme soit visible Voir les Figures 9 et 10 Figure 5 Tuyau d extension extérieur Uni...

Page 22: ...sez serré Voir la Figure 12 5 Assurez vous que le tuyau d extension pivote librement en le faisant tourner Voir la Figure 13 Rangement et hivernage Ne jamais enrouler le tuyau Ranger le TR2D loin de la lumière directe du soleil Lorsque vous l entreposer pour l hiver éliminez toute l eau du nettoyeur Enlevez tous les connecteurs et adaptateurs de la ligne d aspiration dédiée ou de l écumoire Entrep...

Page 23: ... approprié Réduisez l écoulement pour écarter le nettoyeur des parois Assurez vous que les jets de retour sont dirigées vers le bas Ajoutez un détournement de retour au besoin Assurez vous que le tuyau n est pas enroulé ou noué Étendez le au soleil au besoin pour le redresser Vérifier le positionnement correct de la pesée de tuyau 1 m 39 po du nettoyeur Vérifiez que la cassette tourne librement à ...

Page 24: ...os con químicos Espere un mínimo de cuatro 4 horas después de cloración fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos Para atención ayuda al cliente Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vista CA 92081 8438 Oakville ON L6L 5W2 1 800 822 7933 1 888 647 4004 www zodiacpoolsystems com www zodiacpoolsystems ca Para garantizar u...

Page 25: ...piscina Cuando el agua fluye a través del limpiafondos la suciedad y los desechos se dirigen directamente al sistema de filtración de la piscina Antes de instalar el limpiafondos por favor tómese unos momentos para familiarizarse con sus componentes y para revisar los aspectos indicados en la Información Importante en la página anterior 0 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1 0 Cuerpo del limpiafondos Disco Pes...

Page 26: ...a de retorno Zodiac pieza n W90153 para 3 8 cm 1 5 pulgadas n W90155 para 5 cm 2 pulgadas o n W24100 para piscinas que no tienen conexión de retorno Arme la manguera La manguera de fácil utiliza conectores de bloqueo giratorio Empuje y gire los conectores de cada sección de la manguera hasta que encaje en su posición con un chasquido 1 Conecte la manguera suficiente para alcanzar el punto más alej...

Page 27: ... pared con aspiración de seguridad 3 Coloque el codo en ángulo hacia arriba hacia la superficie del agua ver la figura Para conectar a un colector de espuma La válvula FlowKeeper debe usarse siempre en instalaciones de un solo colector de espuma La válvula regula el caudal para garantizar que la bomba de la piscina y el limpiafondos funcionen correctamente Viene ya configurada de fábrica para opti...

Page 28: ... colector de espuma deje la válvula para el colector de espuma conectado a la manguera abierta luego cierre poco a poco el otro colector de espuma hasta alcanzar la configuración número 3 Para conexiones de línea de succión exclusiva deje la línea de aspiración abierta y cierre poco a poco la línea del colector de espuma hasta que el caudal esté en la configuración número 3 Si el caudal está en el...

Page 29: ...era del limpiafondos Conecte el limpiafondos ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves apague la bomba de succión del limpiafondos antes de realizar este paso 1 Sumerja el limpafondos y llenelo con agua 2 Cuando dejen de salir burbujas del tubo del limpiafondos conecte la manguera del limpiafondos empujando el conector rápido en el tubo de extensión exterior hasta que encaje en su posición con un so...

Page 30: ...tendiéndola y dejándola al sol durante un día Una manguera enroscada o enrollada tendrá un efecto adverso en la cobertura de la piscina del lim piafondos Cuando no esté en la piscina mantenga plano el disco para evitar que se deforme Inspeccione periódicamente las piezas del limpiafondos para detectar si se desgastan Reemplace la almohadilla de pie cuando las profundidades de los canales entre los...

Page 31: ...ido 1 Voltee el limpiafondos ver Figura 1 2 Inspeccione el diafragma y empuje y saque los desechos u obstáculos Si no está bloqueado verifique el esgaste o deterioro del diafragma Para retirar el diafragma 1 Desenrosque la tuerca manual ver Figura 2 y la arandala Las ponga a un lado La arandala esta disenado para permanecer dentro de la tuerca manual separarse come una unidad singular ver Figura 3...

Page 32: ... necesario Ver Figura 7 Figure 6 Para reinstalar el diafragma 1 Sujete el diafragma al tubo de extensión interior Ver Figura 8 2 Inserte el tubo interior y el diafragma en el ensamble de la copa Alinee las trebillas del diafragma con las muescas y jalelo directamente que no se tuerza hasta que el borde del diafragma sea visible Ver Figuras 9 y 10 Figura 5 Tubo de extensión externo Ensamble de copa...

Page 33: ...2 5 Asegúrese de que el tubo de extensión se mueva libremente haciéndolo girar Ver Figura 13 Almacenamiento e Invernación Nunca enrolle la manguera Siempre almacene el TR2D fuera de luz solar directa Al almacenar para el invierno drene toda el agua del limpiafondos Retire todos los conectores y adaptadores de la línea de succión dedicada o de un limpiafondos Almacene el disco plano con aletas y la...

Page 34: ...des Asegúrese de que los elementos de retorno estén apuntando hacia abajo Agregue un desviador de retorno de ser necesario Asegúrese de que la manguera no esté enrollada ni enroscada De ser necesario extiéndala y deje que le dé el sol para estirarla Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correcta aproximadamente 1 m 39 pulgadas atrás del limpiafondos Verifique que el motor gire l...

Page 35: ...stered trademark of Zodiac International S A S U used under license All trademarks referenced herein are the property of their respective owners 2014 Zodiac Pool Systems Inc H0451100 Rev A Zodiac Pool Systems Canada Inc 2115 South Service Road West Unit 3 Oakville ON L6L 5W2 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca ...

Reviews: