background image

46

ES

•  No utilices ningún lubricante en las partes móviles de la silla para el au-

tomóvil.

•  No utilices la silla para el automóvil sin funda de tela. Por favor, devuelve la 

funda de tela a su estado original después de limpiarla.

•  No vuelvas a colocar la silla para el automóvil, porque cambiará el rendimien

-

to de seguridad de la misma.

•  No expongas la silla para el automóvil a un sol abrasador, ya que las piezas 

de metal y plástico de la silla pueden estar muy calientes. Por favor, comprueba 

la temperatura de la silla para el automóvil antes de poner al bebé para evitar 

que se haga daño. Además, el sol abrasador puede desteñir el color.
•  Por favor, dile a tu bebé que no juegue con la hebilla.

•  El cinturón de seguridad de 2 puntos está prohibido para fijar a tu bebé.
•  Por favor, instala la silla para el automóvil y las piezas correctamente según 

las instrucciones de uso, para que la silla no se atasque en la puerta o el 

asiento del coche.

•  El cinturón debe instalarse correctamente, asegurándose de que el cinturón 

esté en la pelvis.
•  No se deben retorcer ni doblar los cinturones.

•  La silla para el automóvil debe cambiarse después de un choque fuerte.
•  Una silla para el automóvil sin nuestra certificación e instrucciones de uso, o 

sin que se haya cambiado, es muy peligrosa.

•  No dejes al bebé solo en la silla para el automóvil.

•  El equipaje y otros artículos deben colocarse correctamente si se produce 

un accidente de tráfico.

•  No se puede utilizar la silla para el automóvil sin funda de tela, ni una funda 

de tela no proporcionada por el fabricante, ya que influye en el rendimiento de 

la silla para el automóvil.

•  No se puede utilizar un punto de apoyo sin marcar al instalarlo, cualquier 

duda por favor contacta con el fabricante o el vendedor.

¡PELIGRO!

Summary of Contents for SAMSON

Page 1: ...itssitz 2 EN Baby Safety Seat 16 FR Si ge de s curit pour b b 30 ES Asiento de seguridad para beb s 44 IT Seggiolino di sicurezza per bambini 58 NL Baby veiligheidsstoeltje 72 RO Scaunului de siguran...

Page 2: ...te befolgen Sie diese Anleitung beim Einbau und Gebrauch dieses Kindersitzes Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod Ihres Kindes f hren Bitte bewahren Sie diese...

Page 3: ...Die Unfallstatistik zeigt dass Kinder auf Sitzen in der hinteren Reihe sicherer sind Abbildung 1c 1d Verwenden Sie diesen Autositz nicht auf Sitzpl tzen auf denen ein aktiver Frontairbag installiert...

Page 4: ...kt Gurte sind f r die Befestigung Ihres Kindes nicht geeignet Bitte installieren Sie den Kindersitz und die Teile entsprechend der Geb rauchsanweisung um sicherzustellen dass der Kindersitz sich nicht...

Page 5: ...LEVERZEICHNIS 1 Kopfst tze 2 Zentraler Einstellungsknopf 3 Schulterpolster 4 Kissen 5 Sicherheitsgurt 6 Schnalle 7 Schrittpolster 8 F hrungsrille f r Autosicherheitsgurte 9 Zentraler Einstellungsknopf...

Page 6: ...ehne bis zur senkrechten Position Abbildung d Um den Sitz zu demontieren dr cken Sie einfach die R ckenlehne nach hinten Abbildung c Hinweis Klappen Sie den Sitz ein wenn Sie ihn nicht benutzen um Pla...

Page 7: ...7 5 VERWENDUNG DER GRUPPE I INSTALLIERT Geeignet f r 9 18 kg 9 Monate 4 Jahre altes Kind Vorw rtsgerichteter Einbau...

Page 8: ...eren Ende laufen Abbildung 2 F hren Sie den Gurt durch die R ckseite der R ckenlehne und ziehen Sie ihn auf der anderen Seite aus dem Gurtdurchlass heraus Abbildung 3 4 Hinweis Der Fahrzeuggurt muss u...

Page 9: ...orsicht nicht am Schulterpolster ziehen Dr cken Sie den roten Knopf am Gurtschloss um ihn zu l sen bis Sie das Klick Ger usch h ren Abbildung 7 i setzen Sie das Kind in den Kindersitz und lassen Sie s...

Page 10: ...gurt und dem K rper des Kindes ist Das Gurtschloss muss sich im Schritt des Kindes befinden nicht auf dem Bauch 5 4 Anpassung der H he des Schultergurts L sen Sie die Gurte von der Gurt verbindungspla...

Page 11: ...11 6 VERWENDUNG DER GRUPPE II III INSTALLIERT Achtung Das 5 Punkt Gurtsystem muss bei Verwendung der Gruppe II III entfernt werden Abbildung 13 14 Nach vorne gerichteter Einbau...

Page 12: ...II INSTALLIERT Achtung Das 5 Punkt Gurtsystem muss bei Verwendung der Gruppe III en tfernt werden siehe Seite 14 Abbildung 13 14 R ckenlehne und Kopfst tze m ssen ebenfalls entfernt werden Abbildung 1...

Page 13: ...enden Sie den Kindersitz nicht ohne Stoffbezug Stoffbezug kann entfernt werden Waschen Sie ihn mit einem milden Rein igungsmittel in warmem Wasser Wassertemperatur nicht h her als 30 C lufttrocknen la...

Page 14: ...kn pfe der Stoffabdeckung um den gesamten Bezug zu entfernen Abbildung 16 8 4 Anbringung des Stoffbezugs Ziehen Sie den Bezug wieder ber den Sitz und befestigen Sie ihn Ab bildung 17 Setzen Sie die be...

Page 15: ...durch berm igen Druck Die Besch digung der Autositze durch unsachgem en oder falschen Geb rauch Die Besch digung der Autositze durch Autounf lle Die Garantie ist g ltig f r Legen Sie das endergonisch...

Page 16: ...of your vehicle manual Please follow this instruction while installing and using this baby car seat Not following this instruction may lead to a sever injury or death to your child Please keep this in...

Page 17: ...s car seat in seating positions where an active frontal airbag installed better install to the back seat of the car Only suitable if the approved vehicles are fitted with 3 point safety belts with ret...

Page 18: ...the User In struction to ensure car seat not stuck by the door or seat of car Belt should be installed correctly ensure the belt be in the pelvis No twine or twisting of the belts Car seat must be cha...

Page 19: ...3 Shoulder pad 4 Cushion 5 Safety belt 6 Buckle 7 Crotch pad 8 Car seat belt guide groove 9 Central adjuster button 10 Adjusted belt 11 Headrest adjuster 12 Upper elastic strap 13 Polypropylene shoul...

Page 20: ...disassemble the seat simply push the backrest backward Figure c Note Fold the seat when not using it for space saving Use the headrest adjuster to lift the headrest into an appropriate height Figure e...

Page 21: ...21 5 USAGE OF GROUP I INSTALLED Suitable to 9 18kg 9 months 4 years baby Forward facing installation...

Page 22: ...go through the belt passage at near end Figure 2 Let the belt go through backside of the backrest and draw it out of the belt passage on the other side Figure 3 4 Note The car belt must go under the...

Page 23: ...nd caution do not pull the shoulder pad Press the red button on the buckle to release it until hearing the click sound Figure 7i put the child into the baby car seat let his her arms go through the sa...

Page 24: ...lt and the child s body Correct position of the buckle is ate the crotch of the child not his her belly EN 5 4 Adjusting the shoulder strap level Remove the straps from strap con necting plate Figure...

Page 25: ...25 6 USAGE OF GROUP II III INSTALLED Caution 5 point harness system must be removed in group II III usage Figure 13 14 Forward facing installation...

Page 26: ...SAGE OF GROUP III INSTALLED Caution 5 point harness system must be removed in group III usage Refer to Figure 13 14 Backrest and headrest must be removed Refer to Figure 15 as well Forward facing inst...

Page 27: ...jects 8 2 Cover cleaning Do not use baby car seat without cloth cover Cloth cover can be removed Wash it with a mild detergent in warm wa ter water temperature does not exceed 30O natural dry not dehy...

Page 28: ...nd Figure 15 Open the snap buttons on fabric cover to remove the whole cover Figure 16 8 4 Installation of the fabric cover Put the cover back onto the shell and fasten it Figure 17 Put the two hooks...

Page 29: ...e pressure The damage of the car seats due to inappropriate or incorrect use The damage of the car seats due to car accidents Warranty covers Put the endergonic cushion on the baby car seat and pull o...

Page 30: ...anuel de votre v hicule Veuillez suivre ces instructions lors de l installation et de l utilisation de ce si ge auto pour b b Le non respect de cette instruction peut entra ner des blessures graves ou...

Page 31: ...nts sont plus en s curit sur les si ges arri re Image 1c 1d N utilisez pas ce si ge auto dans des positions assises o un airbag frontal actif est install mieux vaut l installer sur le si ge arri re de...

Page 32: ...n les instruc tions d utilisation pour vous assurer que le si ge auto n est pas coinc par la porte ou le si ge de la voiture La ceinture doit tre install e correctement assurez vous que la ceinture es...

Page 33: ...inture de s curit 6 Boucle 7 Coussin d entrejambe 8 Rainure de guidage de ceinture de s curit de voiture 9 Bouton de r glage central 10 Ceinture ajust e 11 R gleur d appui t te 12 Sangle lastique sup...

Page 34: ...t le dossier vers l arri re Figure c Remarque pliez le si ge lorsque vous ne l utilisez pas pour gagner de la place Utilisez le dispositif de r glage de l appui t te pour soulever l appui t te une hau...

Page 35: ...35 5 UTILISATION DU GROUPE I INSTALL Convient aux b b s de 9 18 kg de 9 mois 4 ans Installation orient e vers l avant...

Page 36: ...e passage de la ceinture l extr mit proche Figure 2 Laissez la ceinture passer par l arri re du dossier et tirez la hors du pas sage de ceinture de l autre c t Figure 3 4 Remarque La ceinture de la vo...

Page 37: ...ec l autre main attention Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour la rel cher jusqu ce que vous entendiez le son clic Figure 7 i placez l enfant dans le si ge auto pour b b laissez ses bras pass...

Page 38: ...e s curit et le corps de l enfant La position correcte de la boucle est l entre jambe de l enfant et non son ventre FR 5 4 R glage du niveau de la bandouli re Retirez les sangles de la plaque de conne...

Page 39: ...39 6 UTILISATION DU GROUPE II III INSTALL Attention le syst me de harnais 5 points doit tre retir en cas d utilisa tion du groupe II Figure 13 14 Installation orient e vers l avant...

Page 40: ...GROUPE III INSTALL Attention le syst me de harnais 5 points doit tre retir lors d une utilisa tion en groupe Figure 13 14 Le dossier et l appui t te doivent galement tre retir s figure 1 5 Installatio...

Page 41: ...tout autre objet 8 2 Nettoyage du couvercle N utilisez pas de si ge auto pour b b sans housse en tissu Le couvercle en tissu peut tre retir Lavez le avec un d tergent doux dans de l eau ti de la temp...

Page 42: ...tons pression sur la housse en tissu pour retirer toute la housse Figure 16 8 4 Installation de la housse en tissu Remettez le couvercle sur la coque et fixez le Figure 17 Placez les deux crochets du...

Page 43: ...sive Les dommages des si ges auto dus une utilisation inappropri e ou incor recte Les dommages des si ges d auto en raison d accidents de voiture Placez le coussin endergonic sur le si ge auto pour b...

Page 44: ...al de tu ve h culo Por favor sigue estas instrucciones cuando instales y utilices este asiento para beb s El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte de tu hijo...

Page 45: ...tran que los ni os est n m s seguros en los asientos de la fila trasera imagen 1c 1d No utilices este asiento para el autom vil en posiciones de asiento en las que haya instalado un airbag frontal act...

Page 46: ...instala la silla para el autom vil y las piezas correctamente seg n las instrucciones de uso para que la silla no se atasque en la puerta o el asiento del coche El cintur n debe instalarse correctamen...

Page 47: ...e seguridad 6 Hebilla 7 Almohadilla de entrepierna 8 Ranura de gu a del cintur n de seguridad del autom vil 9 Bot n de ajuste central 10 Cintur n ajustado 11 Ajustador de reposacabezas 12 Tira el stic...

Page 48: ...to basta con empujar el respaldo hacia atr s figura c Nota Pliega el asiento cuando no lo utilices para ahorrar espacio Utiliza el regulador del reposacabezas para elevarlo a una altura adecuada Figur...

Page 49: ...49 5 USO DEL GRUPO I INSTALADO Adecuado para 9 18kg beb de 9 meses 4 a os Instalaci n orientada hacia delante...

Page 50: ...por el pasaje del cintur n en el extremo cercano Figura 2 Deja que el cintur n pase por la parte trasera del respaldo y s calo del paso del cintur n por el otro lado figura 3 4 Nota El cintur n del c...

Page 51: ...ano cuidado no tires de la hombrera Pulsa el bot n rojo de la hebilla para soltarla hasta o r el sonido de clic Figura 7 i coloca al ni o en la silla para el autom vil deja que sus brazos pasen por el...

Page 52: ...l ni o La posici n correcta de la hebilla es en la entrepierna del ni o no en su vientre ES 5 4 Ajuste del nivel de las correas de los hombros Quita las correas de la placa de con exi n de la correa f...

Page 53: ...53 6 USO DEL GRUPO II III INSTALADO Precauci n El sistema de arn s de 5 puntos debe quitarse en el uso del grupo II III Figura 13 14 Instalaci n orientaci n hacia adelante...

Page 54: ...RUPO III INSTALADO Precauci n el sistema de arn s de 5 puntos debe quitarse en el uso del gru po III figura 13 14 Tambi n hay que quitar el respaldo y el reposacabezas figura 15 Instalaci n orientaci...

Page 55: ...cualquier otro objeto 8 2 Limpieza de la funda No utilices el asiento de seguridad para beb sin una funda de tela Se puede quitar la funda de tela L valo con un detergente suave en agua tibia la tempe...

Page 56: ...otones de presi n de la funda de tela para quitar toda la funda figura 16 8 4 Instalaci n de la funda de tela Vuelve a colocar la funda en la carca sa y f jala figura 17 Coloca los dos ganchos del res...

Page 57: ...a el autom vil debidos a un uso inadecuado o incorrecto Los da os de las sillas para el autom vil debidos a accidentes de tr fico La garant a s cubre Coloca el coj n enderg nico en la silla para el au...

Page 58: ...anuale del veicolo Si prega di seguire queste istruzioni durante l installazione e l uso del presente seggiolino per bambini Il mancato rispetto di queste istruzioni pu por tare a gravi lesioni o alla...

Page 59: ...mostrano che i bambini sono pi al sicuro nei sedili posteriori immag ine 1c 1d Non utilizzare questo seggiolino per auto in sedili in cui installato un airbag frontale attivo meglio installarlo sul s...

Page 60: ...seggiolino e le parti in modo corretto secondo le istruzioni per evitare che il seggiolino resti bloccato dalla portiera o dal sedile dell auto La cintura deve essere installata correttamente assicur...

Page 61: ...di sicurezza 6 Fibbia 7 Imbottitura inguinale 8 guida della cintura di sicurezza dell auto 9 Pulsante di regolazione centrale 10 Cintura regolata 11 Regolatore del poggiatesta 12 Cinghia elastica sup...

Page 62: ...ino spingere semplicemente lo schienale all indietro Figura c Nota ripiegare il seggiolino quando non lo si usa per risparmiare spazio Utilizzare il regolatore del poggiatesta per sollevare il poggiat...

Page 63: ...63 5 UTILIZZO DEL GRUPPO I INSTALLATO Adatto a bambini di 9 18 kg 9 mesi 4 anni Installazione in senso di marcia...

Page 64: ...a cinghia all estremit pi vicina Figura 2 Far passare la cintura attraverso la parte posteriore dello schienale e farla uscire dal passaggio della cintura dall altro lato Figura 3 4 Nota la cintura de...

Page 65: ...n tirare le spalline Premere il pulsante rosso sulla fibbia per rilasciarla fino a quando si sente il suono click Figura 7 i mettere il bambino nel seggiolino far passare le sue braccia attraverso la...

Page 66: ...ambino La posizione corretta della fibbia all altezza dell inguine del bambino e non della sua pancia IT 5 4 Regolazione del livello della cintura a spalla Rimuovere le cinghie dalla piastra di colleg...

Page 67: ...67 6 UTILIZZO DEL GRUPPO II III INSTALLATO Attenzione il sistema di cinture a 5 punti deve essere rimosso per l uso nel gruppo II III Figura 13 14 Installazione rivolta nel senso di marcia...

Page 68: ...III INSTALLATO Attenzione Il sistema di cinture a 5 punti deve essere rimosso per l uso nel gruppo III Figura 13 14 Anche lo schienale e il poggiatesta devono essere rimossi figura 15 Installazione r...

Page 69: ...8 2 Pulizia del rivestimento Non utilizzare il seggiolino auto senza rivestimento in tessuto Il rivestimento in tessuto pu essere rimosso Lavare con un detergente delicato in acqua calda la temperatur...

Page 70: ...stimento in tessuto per rimuovere l intero rivestimento Figura 16 8 4 Installazione del rivestimento in tessuto Rimettere il coperchio sulla scocca e fissarlo Figura 17 Inserire i due ganci dello schi...

Page 71: ...eggiolini a causa di un uso improprio o scorretto Il danneggiamento dei seggiolini a causa di incidenti automobilistici La garanzia copre Posizionare il cuscino endergonico sul seggiolino ed estrarre...

Page 72: ...uw voertuig Volg deze instructie tijdens het installeren en gebruiken van dit baby autostoeltje Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden tot ernstig letsel of overlijden van uw kind Bewaar de...

Page 73: ...kinderen veiliger zijn op de achterste rij afbeeld ing 1c 1d Gebruik dit autostoeltje niet op zitplaatsen waar een actieve frontale airbag is ge nstalleerd maar installeer het op de achterbank van de...

Page 74: ...het autostoeltje en de onderdelen op de juiste manier volgens de gebruiksinstructie om ervoor te zorgen dat het autostoeltje niet vast komt te zitten tussende deur of de stoel van de auto De riem moet...

Page 75: ...chouderkussen 4 Kussen 5 Veiligheidsgordel 6 Gesp 7 Kruiskussen 8 Autogordel geleidingsgroef 9 Centrale afstelknop 10 Aangepaste riem 11 Hoofdsteunversteller 12 Bovenste elastische band 13 Polypropyle...

Page 76: ...n duwt u de rugleuning gewoon naar achteren Figuur c Opmerking Klap de stoel ophoog als u hem niet gebruikt om ruimte te besparen Gebruik de hoofdsteunverstelling om de hoofdsteun op de juiste hoogte...

Page 77: ...77 5 GEBRUIK VAN GROEP I GE NSTALLEERD Geschikt voor 9 18 kg baby van 9 maanden 4 jaar Naar voren gerichte installatie...

Page 78: ...gordel doorgang gaan Figuur 2 laat de veiligheidsgordel door de achterkant van de rugleuning gaan en trek hem aan de andere kant uit de riemdoorgang Figuur 3 4 Let op De autogordel moet onder de riem...

Page 79: ...n let op niet aan het schouderstuk trekken Druk op de rode knop op de gesp om deze los te maken totdat u het klik geluid hoort Figuur 7 i zet het kind in het baby autostoeltje laat zijn haar armen doo...

Page 80: ...haam van het kind De juiste positie van de gesp is het kruis van het kind niet zijn haar buik NL 5 4 Het niveau van de schouderband aanpassen Verwijder de riemen van de riem verbindingsplaat Figuur 10...

Page 81: ...81 6 GEBRUIK VAN GROEP II III GE NSTALLEERD Let op 5 punts harnassysteem moet worden verwijderd wanneer deze gebruikt wordt voor groep II III Afbeelding 13 14 Naar voren gerichte installatie...

Page 82: ...II GE NSTALLEERD Let op het 5 punts harnassysteem moet worden verwijderd wanneer het wordt gebruikt voor groep III Afbeelding 13 14 Rugleuning en hoofdsteun moeten ook worden verwijderd figuur 15 Naar...

Page 83: ...ebruik geen autostoeltje zonder stoffen hoes Stoffen hoes kan worden verwijderd Was het met een mild reinigingsmiddel in warm water watertemperatuur niet hoger dan 30 C op natuurlijke wijze laten drog...

Page 84: ...Figuur 15 Open de drukknopen op de stoffen hoes om de hele hoes te verwijderen Figuur 16 8 4 Het plaatsen van de stoffen bekleding Plaats de hoes terug op het zitje en maak het vast afbeelding 17 Zet...

Page 85: ...uk De schade aan de autostoelen door oneigenlijk of onjuist gebruik De schade aan de autostoelen als gevolg van auto ongelukken Garantie dekt Leg het kussen op het baby autostoeltje en trek de kruisbe...

Page 86: ...hiculului dumneavoastr V rug m s urma i aceste instruc iuni n timp ce instala i i utiliza i acest scaun auto Nerespectarea acestei instruc iuni poate duce la r nirea grav sau moartea copilului dumneav...

Page 87: ...spate imaginea 1a 1b Se aplic numai pentru scaunele auto orientat spre fa Stat isticile accidentelor arat c copiii sunt mai n siguran pe scaunele din spate Imaginea 1c 1d Nu utiliza i acest scaun auto...

Page 88: ...l s nu se joace cu catarama Este interzis centura auto n 2 puncte pentru a v securiza bebelu ul V rug m s instala i corect scaunul auto i piesele conform instruc iunilor de utilizare pentru a v asigur...

Page 89: ...ntur de siguran 6 Cataram 7 Tampon desp r itor picioare 8 Canelura de ghidare a centurii de siguran a ma inii 9 Butonul central de ajustare 10 Cureaua de ajustare 11 Reglator tetier 12 Curea elastic s...

Page 90: ...al Figura d Pentru a demonta scaunul pur i simplu mpinge i sp tarul napoi Figura c Not Plia i scaunul atunci c nd nu l utiliza i pentru economisirea spa iului Folosi i dispozitivul de reglare a tetier...

Page 91: ...91 5 UTILIZAREA SCAUNULUI PENTRU GRUPA I I INSTALAREA Potrivit pentru 9 18 kg copii cu v rste ntre 9 luni 4 ani Instalare orientat cu fa a spre direc ia de mers...

Page 92: ...ajul curelei la cap tul apropiat Figura 2 L sa i centura s treac prin spatele sp tarului i scoate i o din pasajul centurii de pe cealalt parte Figura 3 4 Not Centura auto trebuie s treac sub curelele...

Page 93: ...u trage i protec ia de um r Ap sa i butonul ro u de pe cataram pentru a o elibera p n c nd auzi i sunetul clic Figura 7 i pune i copilul n scaunul auto pentru bebelu i diri ja i i bra ele s treac prin...

Page 94: ...tura de sigu ran i corpul copilului Pozi ia corect a cataramei este la picioarele copilu lui nu la burta sa 5 4 Reglarea nivelului centurii de um r ndep rta i centurile de pe placa de conectare a cent...

Page 95: ...95 6 UTILIZAREA PENTRU GRUPA II III I INSTALAREA Aten ie sistemul de centuri n 5 puncte trebuie ndep rtat la grupa II III de utilizare Figura 13 14 Instalarea se face cu fa a orientat spre nainte...

Page 96: ...NTRU GRUPA III I INSTALAREA Aten ie sistemul de centuri n 5 puncte trebuie ndep rtat la grupa III de uti lizare Figura 13 14 Sp tarul i tetiera trebuie ndep rtate Figura 15 Instalarea se face cu fa a...

Page 97: ...nul auto pliabil sau de orice alte obiecte 8 2 Cur area husei Nu utiliza i scaun auto pentru bebelu i f r hus textil Husa textil poate fi scoas Sp la i o cu un detergent delicat n ap cald temperatura...

Page 98: ...Figura 15 Desface i capsele de pe husa textil pentru a o ndep rta n ntregime Figura 16 8 4 Instalarea husei textile Pune i husa la loc pe scoic i fix a i o Figura 17 Pune i cele dou c rlige pe sp tar...

Page 99: ...punz toare sau incorecte Deteriorarea scaunelor auto din cauza accidentelor auto Garan ia acoper 1 A eza i perna ergonomic pe scaunul auto pentru bebelu i i scoate i pro tectorul pentru picioare din p...

Page 100: ...1 1 Universal CRS ECE 44 04 GB27887 2011 2 3 4 ECE R44 04 GB27887 2011 Group I II III BC702F I II III 9 36 kg European Children Ristraint System ECE R44 04 Chinese Children Ristraint System GB27887 2...

Page 101: ...101 2 SRS 1 1 1 1 3 16 1 3 1...

Page 102: ...102 GR 2...

Page 103: ...103 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 104: ...104 GR 4 1 O a 2 6...

Page 105: ...105 5 9 18 9 4...

Page 106: ...106 GR 5 1 1 2 3 4 5...

Page 107: ...107 6 h 7 i 7 5 2 9 18 9 4 5 3 5...

Page 108: ...108 GR 8 9 j 5 4 10 l 11 12...

Page 109: ...109 6 II III 5 II 13 14...

Page 110: ...110 GR 7 III 5 III 13 14 15...

Page 111: ...111 8 8 1 10 8 2 30O St 8 3 13 14...

Page 112: ...112 GR 15 r 15 16 8 4 17 18 19...

Page 113: ...113 2 1 2 3 9...

Page 114: ...114 BG 1 1 CRS ECE 44 04 GB27887 2011 2 3 4 ECE R44 04 GB27887 2011 I II III BC702F I II III 9 36 ECE R44 04 GB27887 2011...

Page 115: ...115 2 SRS 1 1 1 1 3 UN ECE Np 16 1d 3 1d...

Page 116: ...116 BG 2...

Page 117: ...117 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 118: ...118 BG 4 1 2 1 6 2...

Page 119: ...119 5 I 9 18 9 4...

Page 120: ...120 BG 5 1 1 2 3 4 5...

Page 121: ...121 6 h 7 i 7 5 3 5 5 2 I 9 18 9 4...

Page 122: ...122 BG 8 9 j 5 4 10 l 11 12...

Page 123: ...123 6 II III II 5 13 14...

Page 124: ...124 BG 7 III 5 III 13 14 15...

Page 125: ...125 8 8 1 10 8 2 30O 8 3 13 14...

Page 126: ...126 BG 15 r 15 16 8 4 17 18 19...

Page 127: ...127 2 1 2 3 9...

Page 128: ...www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars Sur Gl ne Fribourg 1752 Switzerland...

Reviews: