background image

2

INTRODUCTION ET RECOMMANDATIONS /

 INTRODUCTION AND RECOMMENDATIONS

POSITIONNEMENT / 

POSITIONNING

OUTILS REQUIS / 

TOOLS REQUIRED

RUBAN À MESURER

MEASURING TAPE

ÉQUERRE

SQUARE

SILICONE

SILICONE

PERCEUSE

DRILL

CRAYON

PENCIL

EMPORTE-PIÈCE

HOLESAW

NIVEAU

LEVEL

COUTEAU À LAME RÉTRACTABLE

UTILITY KNIFE

CLÉ À MOLETTE

CRESCENT WRENCH

TOURNEVIS

SCREWDRIVER

APPLICATEUR À COULIS

GROUT APPLICATOR

TRUELLE

TROWEL

EPONGE

SPONGE

Les drains peuvent être installés dans une multitude de confi gurations. Cependant, il faut s’assurer que la cuve comporte une pente de drainage 

minimale de 1 à 4%  vers le drain.

The drain can be installed in many confi gurations. However, the pan should have a 1 to 4% drainage slope towards the drain.

Avant de commencer les travaux, assurez-vous de lire attentivement 

les instructions de montage.

Consultez le code du bâtiment de votre région afi n de vous assurer 

que votre installation respecte les normes en vigueur.

Lors de la réception, inspecter le produit afi n de vérifi er que l’ensemble 

des pièces sont en bonne condition. Si un problème survient, 

signalez-le immédiatement à votre distributeur. 

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses.

Avant d’entreprendre tout travail de tuyauterie, assurez-vous de 

mandater un professionel reconnu en technique du bâtiment de votre 

province ou état.

Before proceeding, carefully read all instructions.

Consult local building codes to ensure that the installation 

complies with standards in your area

Inspect the unit carefully to ensure that there is no damage or defects. 

If you fi nd a defect, contact your distributor. If damage has occured 

during transport, contact your carrier.

Make sure you have received all the parts required to 

install the unit.

Before proceeding with any piping work, make sure to mandate a 

professional from your area.

Summary of Contents for PIWIL000-0005

Page 1: ...to come into contact with corrosive products such as drain cleaners DO NOT USE Cleaning agents that contains chlorides alcohol ammonia or mineral spirits Steel wool scouring pad or wire brushes IMPORT...

Page 2: ...age Consultez le code du b timent de votre r gion a n de vous assurer que votre installation respecte les normes en vigueur Lors de la r ception inspecter le produit a n de v ri er que l ensemble des...

Page 3: ...1 1 4 Patin de nivellement Levelling feet 2 PDXX01WIB16 AD00035 PDXX01WIM00 PDXX01WIC00 PV002099 PV002199 A1 A2 B1 B2 B3 24 26 30 36 25 9 16 27 9 16 31 9 16 37 9 16 954mm 914mm 36 24 26 30 649mm 609mm...

Page 4: ...ble grate support 8 Grille du drain de douche Shower drain grate 9 Patin de nivellement Levelling feet 10 Cr pine Strainer 11 Gyspe Gypsum 12 Lit de Mortier Mortar bed 13 Membrane textile Textile memb...

Page 5: ...S PLANCHER CUT THE SUBFLOOR 4 101m 6 Gypse Gypsum 1 2 1 1 2 5 1 2 COUPER LE SOUS PLANCHER CUT THE SUBFLOOR MARQUER LE CENTRE MARK THE CENTRE Percer avec emporte pi ce Drill with holesaw COUPER LE MUR...

Page 6: ...6 3 4 ASSEMBLER ET AJUSTER ASSEMBLE AND ADJUST FIXER LE DRAIN ET SERRER LE RACCORD SET DRAIN AND TIGHTEN THE COUPLING...

Page 7: ...ER LE GYPSE INSTALL GYPSUM 6 TEST D TANCH IT DE LA CONNEXION CONNECTION LEAK TEST V ri er l tanch it de la connexion sous le sous plancher Check underneath the sub oor to ensure that the connection is...

Page 8: ...CE PENTE SLOPE MOUSSE FOAM MORTIER MORTAR OU OR OU OR CONTREPLAQU PLYWOOD VISSER LE DRAIN SCREW THE DRAIN Mettre du silicone dans tout les trous Put silicon in the all holes Plier la membrane protectr...

Page 9: ...on the edge of the ange after having applied the membrane 9 9 10 INSTALLER LA MEMBRANE INSTALL MEMBRANE MEMBRANE LIQUIDE LIQUID MEMBRANE MEMBRANE TEXTILE TEXTILE MEMBRANE OU OR CELLER LES JOINTS SEAL...

Page 10: ...DE LA MEMBRANE MEMBRANE LEAK TEST Boucher le trou du drain et v ri er l tanch it de la membrane sous le sous plancher Block the hole of the drain and check underneath the sub oor to ensure that the me...

Page 11: ...NG AJUSTER DE LA GRILLE ADJUSTING THE GRATE 13 Retirer la grille Remove the grate Ajuster et serrer le support de grille Adjust and tighten grate support Aligner la grille avec les tuiles Align the gr...

Page 12: ...12 JOINT DE COULIS JOINT CEMENT 15 NETTOYER LES TUILES ET JOINTS CLEAN TILES AND JOINTS 16 Ne pas remplir l entr e du drain Do not ll up the drain entry...

Page 13: ...lp Contact us Tel 1 855 492 4242 450 704 2323 Fax 1 866 735 6885 Service zittagroup com Info zittagroup com www zittagroup com Tel 1 855 492 4242 450 704 2323 Fax 1 866 735 6885 Service zittagroup com...

Page 14: ...ec Canada J6Y 0J8 Tel 1 855 492 4242 450 704 2323 Fax 1 866 735 6885 info zitta ca www zitta ca 81 Theodore Viau Terrebonne Quebec Canada J6Y 0J8 Tel 1 844 579 1784 450 915 1879 Fax 1 866 735 6885 inf...

Reviews: