Botón de Encendido/
Apagado (al lado
de la unidad)
Muesca Para
Borde de Postes
Pantalla
Sensora LED
Indicador
LED TruCal
®
Interruptor de
Modalidad
Tapa de Pilas
(parte posterior
de la unidad)
Sensor
de Metal
LED de CA
Indicador LED para
Modalidad
de Stud Scan
Indicador LED para
Modalidad de
Stud DeepScan
®
Indicador LED
para Modalidad
de Metal Scan
Sistema de Punteo SpotLite
®
TRISCANNER
PRO SL
Mueva el interruptor de modalidad hasta
que llegue a la modalidad deseada. Se puede
cambiar la modalidad con la unidad encendida
o apagada.
Encendido:
Oprima y mantenga oprimido el
botón de encendido/apagado.
Apagado:
Suelte el botón de encendido/apagado.
Oprima la clavija
de liberación de
la tapa de las pilas y
sáquela.
Conecte la pila al cable y colóquela
dentro de la caja de pilas. Vuelva a poner la
tapa de la pila y ciérrela. La pila durará aproximada-
mente dos años en condiciones normales.
SELECCION DE MODALIDAD:
STUD SCAN, STUD DEEPSCAN
®
,
O METAL SCAN
INSTALACION DE LAS PILAS
Mantenga la unidad plana contra la
pared. No levante ni incline la unidad
durante el calibrado o detección.
Coloque el TriScanner Pro SL
en una posición plana contra
la pared. Seleccione la modalidad. Oprima y manten-
ga oprimido el botón de encendido/ apagado.
CALIBRADO EN MODALIDAD DE
STUD SCAN O STUD PROFUNDO
(DEEPSCAN)
El LED de modalidad y el de TruCal
™
deste-
llarán rápidamente y luego permanecerán
encendidos. El TriScanner Pro SL calibra automáti-
camente en menos de un segundo.
ESCANEO EN MODALIDADES DE
STUD SCAN O STUD DEEPSCAN
Use la modalidad de Stud Scan para profundida-
des aproximadas de
3
/
4
de pulgada (19 mm) y
Stud DeepScan para produndidades de hasta
1
1
/
2
pulgadas (38 mm) o capas dobles.
ENCENDIDO/APAGADO
Cuando el par central de
luces verdes de LED se
enciendan, el tono auditivo
suene y el sistema de punteo
SpotLite
®
se encienda, habrá encon-
trado el borde de un poste. Marque
este punto.
Continue oprimiendo el botón
de encendido/apagado, con-
tinúe escaneando más allá del punto
marcado hasta que el LED verde del
centro y los tres pares de LED rojos
se apaguen.
Sin dejar de oprimirel botón
de encendido/apagado,
deslice la unidad en sentido con-
trario para ubicar el otro borde
del poste. Marque este segundo
punto. El centro del poste está
centrado entre las dos marcas.
Seleccione la modalidad de
Metal Scan. Oprima y man-
tenga oprimido el botón de
encendido/apagado. Calibre el
TriScanner Pro SL en el aire, aleja-
do de objetos de metal. Coloque
la unidad en posición plana contra
la pared.
CALIBRADO EN MODALIDAD DE
METAL
Oprimiendo el botón de
encendido/apagado, deslice
lentamente la unidad sobre
la superficie para encontrar indica-
ciones de metal. Vuelva en sentido
contrario para localizar el otro
borde de metal. Las luces LED indicaran metal de la
misma marera en la que se localizan los postes.
Cuando suene tono auditivo, las luces LED se encien-
dan, y el sistema de ponteo SpotLite
®
se encienda ha
encontrado metal. Marque este punto para asegu-
rarse de que no va a clavar en una tubería.
ESCANEO EN MODALIDAD DE METAL
El TriScanner Pro SL detecta de 90 a 250 V en
50 a 60 Hz de CA en un cable eléctrico con
corriente que se encuentre a una profundidad máxi-
ma de 1
1
/
2
pulgadas (38 mm) de la superficie de la
pared. La función de detección del voltaje funciona
continuamente en todas las modalidades. El sensor
esta localizado en el centro posterior de la unidad.
Precaución: El TriScanner Pro SL no detectará cables
con corriente dentro de tuberías de metal o con-
ductos, detrás de coberturas metálicas de pared o
planchas de madera u otros materiales densos.
Tenga precaución adicional en estas condiciones de
construcción. Apague siempre la energía cuando
clave, corte o taladre cerca de cables eléctricos.
DETECCION CONTINUA DE
VOLTAJE CA
Preguntas? Visite nuestro sitio Web www.zircon.com y presione “Product Support.”
El TriScanner
®
Pro SL de
Zircon detecta postes de
madera o de metal, cañerias
de metal y cables eléctricos
con corriente en paredes
interiores, suelos y techos,
así como barras de refuerzo
en hormigón. Cuenta con el
sistema de punteo SpotLite
®
,
tres modos de escaneo
diferentes, además de una
detección continua de cables
eléctricos con corriente.
4
2
3
1
5
6
13
VERIFICACION DEL
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD
Encieda la unidad en el
aire. Si la luz de LED se
enciende cuando pone la mano
detrás de la unidad, la unidad
está funcionando correctamente.
14
El LED de CA se debe de
encender si hay un cable
eléctrico a una o dos pulg. de
distancia.
15
Dependiendo de la proximidad de conexiones
eléctricas o tuberías a la superficie de la pared,
TriScanner Pro SL puede detectarlos de la misma
manera que los postes. Es necesario tener precaución
al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorasos
que puedan contener dichos elementos.
Para evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los
postes o vigas se instalan a una separación entre sí de
16 pulg. (406 mm) ó 24 pulg. (610 mm) y tienen un
ancho de 1
1
⁄
2
pulg. (38 mm). Todo lo que no esté
instalado a esa separación o que sea de un ancho
diferente puede no ser un poste, viga o barrera contra-
fuego. Siempre desconecte la alimentación de energía
eléctrica cuando trabaje cerca de cables eléctricos.
16
PRECAUCIONES OPERATIVAS
Indicador “por encima
del poste”. (Luces
intermitentes)
Está en la modalidad
DeepScan y no puede
detectar postes.
Detecta otros objetos
además de postes en las
modalidades DeepScan
y Stud Scan.
Sospecha que existen
cables eléctricos, pero no
detecta ninguno.
El área de detección de
voltaje es demasiado
grande.
Se encienden los LED rojos,
pero el par central de LED
verdes sigue apagado.
Dificultad en detectar metal.
La imagen del poste de
metal aparece más ancha
que el tamaño real.
Los LED rojos no se encien-
den mientras usted prueba la
unidad con su mano movién-
dose hacia la parte posterior
del TriScanner Pro SL.
• El escaneo comenzó por encima
de un poste.
• La unidad no está plana contra
la pared.
• La unidad fue inclinada o
levantada durante el escaneo.
(Todos esos factores afectan al
calibrado correcto).
• Puede haber calibrado sobre
un poste. (La condición de
error está desactivada en la
modalidad DeepScan porque
es el doble de sensible que la
de Stud Scan).
• Puede estar sujetando la unidad
como el control remoto de una
televisión, apuntándola a la pared.
• Puede haber cerca o estar tocando
cables eléctricos y tuberías de
metal/plástico en la parte posterior
con la superficie de la pared.
• Si los cables están protegidos por
cubiertas metálicas de pared o en
un conducto, el TriScanner Pro SL
no podrá encontrarlos.
• Los cables pueden no estar CON
CORRIENTE.
• Los cables pueden estar a demasi-
ada profundidad para detectarlos.
• Puede producirse carga estática en
yeso, extendiendo la detección de
voltaje hasta 12 pulg. (305 mm)
lateralmente desde cada lado.
• La pared es especialmente gruesa
o densa.
• La unidad fue calibrada encima
de metal.
• El metal a detectar está a demasi-
ada profundidad.
• El metal tiene mayor densidad
que la madera y es detectado
más lejos del borde.
• Se está agotando la batería.
• Apague la unidad, muévase unas pulgadas y vuelva a empezar.
• Sostenga la unidad con el pulgar y el dedo índice a un nivel
no mas alto de las agarraderas.
• En superficies rugosas, coloque un papel en la pared,
escaneando a través de él para que la unidad se deslice mejor.
• En las modalidades de Stud Scan o DeepScan, sostenga la unidad
paralela al área y muévala perpendicularmente al objeto que intenta
localizar.
• Mueva el TriScanner Pro SL unas pulgadas y recalibre.
• Sostenga el TriScanner Pro SL de modo que las dos tiras
de Velcro
™
en la parte de atrás estén en contacto con la pared.
• Cambie a la modalidad de Metal, donde combinado con la
detección continua de voltaje CA tuberias y cables eléctricos
deben ser encontrados adecuadamente.
• Tenga PRECAUCION cuando clave, corte o taladre en paredes,
pisos y techos que pueden contener cables.
• Tenga precaución adicional si el área tiene planchas de madera,
madera gruesa detrás del yeso o paredes más gruesas de lo normal.
• Recuerde que los postes o viguetas normalmente están a
16 ó 24 pulg. (406 ó 610 mm) de separación y tienen 1
1
⁄
2
pulg.
(38 mm) de ancho.
• Si un interruptor controla un tomacorriente, asegúrese de que esté
ENCENDIDO para detección.
• Para concentrar la detección, apague la unidad y vuelva a
encenderla en el borde de donde detectó el cable; vuelva
a escanear.
• Interprete el par de LED rojos más cercano al centro como el borde
del poste.
• Cambie a DeepScan para ubicar el poste.
• Calibre siempre en el aire para la mejor sensibilidad y para
evitar calibrar sobre metal.
• Escanee en dirección horizontal y vertical. A veces la
sensibilidad al metal es mayor cuando el objeto de metal está
paralelo al sensor.
• Para estrechar la imagen, escanee y marque las primeras
indicaciones y luego calibre el TriScanner Pro SL sobre una de las dos
primeras marcas. Vuelva a escanear y marque los nuevos puntos de
detección más estrechos. Repita la operación si es necesario.
• Reemplace la batería para mantener la sensibilidad.
CONSEJOS UTILES
Causas Probables
Soluciones
Situación
TRABAJO CON MATERIALES DIFERENTES:
Papel de Empapelar:
El TriScanner Pro SL funciona normal-
mente en paredes cubiertas con papel o tela, a menos que los
materiales sean papel metálico, contengan fibras metálicas o
estén mojados todavía después de la aplicación.
Techos con Textura:
Cuando escanee techos con superficies
desiguales, coloque un cartón fino en el techo y escanee sobre el
cartón. Calibre con el cartón colocado.
Nota: El TriScanner Pro SL no puede escanear a través de
alfombra y acolchado, o en la mayoría de los casos, emplastes
de yeso y molduras de madera. Si tiene dificultad para escanear
a través de cualquiera de estos u otros materiales, use la modali-
dad de Metal para ubicar los clavos en el poste o vigueta.
Intente ubicar varios clavos para tener una mejor idea de cómo
está orientado el poste.
Advertencia de registro de la FCC, Sección 15, Clase B
Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofre-
cer una protección razonable contra la interferencia dañina
cuando el equipo se opere en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y,
si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones,
puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interfer-
encia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
(1) Reoriente o reubique la antena de recepción.
(2) Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
(3) Conecte el equipo en una toma eléctrica en un circuito
diferente al que se conectó el receptor (si aplica).
(4) Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio y televisión para recibir ayuda.
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO
Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos
en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra.
Cualquier producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el
envio pagado, comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y
manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita
a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye
específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o
descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, expresas o
implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación de cualquier naturaleza
será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita aplicable para este
producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra.
EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPE-
CIAL, INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUN-
CIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que:
(i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de
una garantía implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecutivos; así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se
apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en
estado. Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha de
compra (recibo de venta fechado) y $5.00 para cubrir el porte y el manejo, a:
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
2390 Boswell Road, Suite 300
Chula Vista, CA 91914-3510 USA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de
garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con car-
gos de reparación C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega.
Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-866-8600
A la dirección de correo electrónico: [email protected]
Patentes de EE.UU. #4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6249113,
6259241, D419546, D419149, D419545, D427166, y D419544
Patente de Canadá #1106932 • Patentes de G.B. #2117909B, 2159630B
©2002 Zircon Corporation • P/N 58756 • Rev B (11/02)
12
11
10
9
8
TriScanner
®
Pro SL
Localizador de postes y metal con detección de CA
Deslice despacio la unidad
horizontalmente sobre la
pared, hacia la izquierda o
hacia la derecha.
7
Puede detectarse metal hasta 1
1
⁄
2
pulg. (38 mm)
en paredes y hasta 3 pulg. (77 mm) de profundidad
en concreto.
9 VOLT
BATTERY
Nota: El TriScanner Pro SL se apagará automática-
mente despuesde 15 minutos de uso continuo (en
caso de que el botón de encendido/apagado Sea
accidentalmente presionado dentro de una caja de
herramientas.