background image

différente n´est peut-être pas un poteau, une 

solive ou un coupe-feu.

Coupez toujours le courant en travaillant près de 

fils électriques.

BALAYAGE DE DIVERSES SURFACES
Murs fraîchement peints :

 Laisser sécher une 

semaine ou plus avant l’utilisation.

Papier peint :

 Le StudSensor

 

i

65 fonctionne 

normalement sur les murs couverts de papier peint 

ou de tissu sauf si les matériaux sont des feuilles 

métalliques, contiennent des fibres métalliques ou sont 

encore mouillés après l´application. Le papier peint 

peut nécessiter un séchage sur plusieurs semaines 

après l´application.

Murs très texturés ou plafonds acoustiques :

 

Lors du balayage d’un plafond ou d’un mur 

présentant une surface irrégulière, placer un morceau 

de carton fin sur la surface à balayer et procéder au 

balayage sur le carton. Calibrez l’outil avec le carton 

en place en mode Haute Sensibilité.

Planchers en bois, sous-planchers 

ou cloisons sèches en gypse sur 

revêtement contreplaqué : 

Utilisez le mode Haute Sensibilité 

et déplacez l’outil lentement. Il 

est possible que l´indicateur de 

puissance du signal n´affiche que 1 

ou 2 barres lorsque l´outil localise 

un montant derrière une surface 

épaisse.

Murs en lattis et plâtre :

 Son utilisation n’est pas 

recommandée pour analyser un mur plâtre et lattis, 

l’épaisseur du plâtre étant irrégulière.

Si la détection démarre au-dessus d´un fil sous tension, 

l´indicateur AC clignotera en continu. Pratiquez avec 

une extrême prudence dans ces circonstances ou si 

un câblage sous tension se trouve au voisinage.

Les détecteurs de champs 

électriques peuvent ne 

pas trouver de fil sous courant alternatif si 

de l´humidité est présente dans les murs ou 

si les fils se situent à plus de 51 mm (2 po) 

sous la surface scannée, sous gaine cloison en 

contreplaqué ou revêtement métallique. 

NE PREJUGEZ PAS QU´IL 

N´Y A PAS DE FILS DANS 

UN MUR. N´ENTAMEZ PAS D´ACTIONS QUI 

POURRAIENT S´AVERER DANGEREUSES SI LE 

MUR CONTENAIT UN FIL ELECTRIQUE. COUPEZ 

TOUJOURS LES ALIMENTATIONS EN ELECTRICITE, 

GAZ ET EAU AVANT DE PERCER LA SURFACE. 

A DEFAUT DE RESPECTER CES INSTRUCTIONS, 

IL PEUT RESULTER UNE ELECTROCUTION, UN 

INCENDIE ET/OU DE SERIEUSES BLESSURES OU 

DES DEGATS AUX LOCAUX.

Coupez toujours le courant en travaillant près de 

fils électriques.

7. DÉTECTION WIREWARNING

La détection WireWarning

 fonctionne en continu. 

Lorsqu´une tension c.a. alimentée est détectée, 

l’indicateur WireWarning

 apparaitrasur l’afficheur.

Le StudSensor

 

i

65 ne peut pas détecter les 

montants en bois et les poutrelles derrière les tapis 

et les matelas isolants. En mode Stud Scan (Détection 

de montant), StudSensor

 

i

65 NE peut PAS détecter 

à travers des matériaux denses, tels que le verre, les 

carreaux de céramique ou les feuilles de métal.

Remarque : La profundeur et le précision de 

détection prevent varié à cause de la quantité 

d´humidité dans les matériaux, la texture du mur, 

et la pienture.

Ne vous fiez pas 

uniquement au détecteur 

pour trouver un objet derrière la surface 

scannée. Utilisez une autre source d´information 

pour situer les objets avant de pénétrer la 

surface. Ces sources complémentaires incluent 

les plans de construction, les points d´entrées 

visibles de tuyaux et câblage par exemple dans 

les murs d´un sous-sol ou, selon les habitudes, 

fonction des écartements classiques 41 cm 

(16 po) ou 61 cm (24 po) de montants.

3. MISE EN ROUTE/CALIBRATION

Placez le StudSensor

 

i

65 à plat sur le mur, puis 

pressez l’interrupteur et maintenez la pression. Le 

LCD affichera toutes les icônes jusqu’à calibration 

complète. Une fois celle-ci réalisée, le pointeur 

lumineux SpotLite

 Pointing System et le buzzer 

s’activeront momentannément et l’outil commencera 

une analyse continue.

Remarque : Il est important d´attendre que le 

calibrage soit complet (1-2 secondes) avant de 

bouger le scanneur. 

StudSensor

 

i

65 OneStep

Détecteur de montant

à détection de centre

Le StudSensor

 

i

65 OneStep

 Zircon indique à la 

fois les bords et le centre de pièces de bois ou métal 

et solives dans murs, sols et plafonds en une seule 

opération. Il présente un boitier anti-choc solide et le 

système breveté de Pointeur SpotLite

.

La détection WireWarning

 repère et avertit de la 

présence de fils électriques sous tension alternative. 

Lorsqu´une tension c.a. est détectée, l´icône de 

tension c.a. WireWarning

 s´affiche sur l´écran.

Remarque: Ce produit est destiné 

uniquement à une utilisation pour 

une plage de tension optimale de 

110 à 127 V.

Voyant de 

puissance 

du signal

GARANTIE LIMITÉE D´UN AN

La société Zircon (« Zircon ») garantit ce produit libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à partir 

de la date d´achat. Tout produit défectueux selon la garantie retourné à Zircon, frais de transport prépayés avec une preuve 

d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de manutention sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Zircon. 

Cette garantie est limitée au circuit électronique et au boîtier originaldu produit et exclut spécifiquement les dommages 

causés par toute mauvaise utilisation, utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes autres 

garanties expresses ou indirectes et aucune autre représentation ou réclamation de quelque sorte que ce soit n´obligera 

ou ne liera Zircon. Toutes autres garanties indirectes applicables à ce produit sont limitées à une période d´un an suivant 

l´achat. DANS AUCUN CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS 

SUITE À LA POSSESSION, L´UTILISATION OU LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes avisé que : (i) certains états n´acceptent pas de limites quant à 

la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limites et / ou les exclusions précédentes ne s´appliquent pas dans 

votre cas et de plus, (ii) cette garantie vous donne certains droits juridiques précis et vous pouvez aussi en avoir d´autres qui 

varient d´un état à l´autre.

Retournez le produit frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de 

manutention à :
Zircon Corporation 

*Attn: Returns Department 

1580 Dell Avenue 

Campbell, CA 95008-6992 USA
Assurez-vous d´inclure vos nom et adresse de retour. Les réparations et entretien hors garantie, lorsque la preuve d´achat 

n´est pas fournie, seront retournés avec les frais de réparation par envoi contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour 

la livraison.
Service à la clientèle : 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550 

Du lundi au vendredi, 8 h à 17 h HNP 

www.zircon.com • [email protected]
©2012 Zircon Corporation • P/N 60921 • Rev B 01/12

1. INSTALLATION DE LA PILE

Appuyez sur la porte du logement pile avec un doigt 

ou une pièce et soulevez pour la retirer.
Connectez une nouvelle pile 9 V dans le 

compartiment et poussez la en place.
Replacez la porte du logement et encliquetez-la.

2. CONSEILS D´OPERATION

Pour des résultats optimaux, il est important de bien 

tenir le StudSensor

 

i

65 et de le déplacer lentement 

lors du balayage. Les conseils suivants permettent 

d´obtenir des résultats précis :

• Saisir la poignée avec le pouce d´un côté et les doigts 

de l´autre. S´assurer que le bout des doigts repose 

sur ou au-dessus du dos du boîtier et ne touche pas 

la surface à balayer ou la tête de balayage de l´outil.

• Tenez l´outil droit verticalement et parallèle aux 

objets recherchés, et ne le pivotez pas.

• Maintenez l´outil à plat sur le mur, sans le secouer, 

le pencher ni l´appuyer trop fort sur la surface en 

effectuant un balayage lent.

• Evitez de poser votre autre main ou toute autre 

partie de votre corps sur la surface à scanner. Ceci 

interférerait avec les performances de l’appareil.

• Si vous obtenez des résultats inconstants lors du 

balayage, cela pourrait être causé par de l’humidité 

dans la cavité du mur et de la peinture ou du papier 

peint qui ne sont pas entièrement secs. Bien que 

l’humidité ne soit pas toujours visible, elle nuira 

au fonctionnement des capteurs de l’outil. Veuillez 

laisser le mur sécher pendant quelques jours.

• Selon la distance du fil électrique ou des tuyaux 

à la surface du mur, l´appareil de balayage peut 

les détecter de la même manière que les poteaux. 

Soyez toujours prudent en clouant, coupant ou 

perforant les murs, les planchers et les plafonds car 

ils peuvent contenir ces éléments.

• Pour éviter les surprises, rappelez-vous que les 

montants ou que les solives sont normalement 

espacés de 41 cm (16 po) ou 61 cm (24 po) de 

distance et sont de 38 mm (1½ po) de profondeur. 

Tout ce qui est plus rapproché ou d´une largeur 

Visiter www.zircon.com/support pour les instructions plus courantes.

ACT, CenterVision, OneStep, SpotLite, StudSensor, WireWarning, et Zircon sont des marques de commerce déposées ou des marques de commerce de la Zircon Corporation.

Tous les segments LCD 

s’allument en même 

temps et l’outil sonne 

continuellement.

Détecte d´autres objets 

en plus des poteaux.

Vous suspectez 

mais ne détectez 

pas la présence de 

fils électriques.

La zone de détection de 

voltage esttrop large.

• L´appareil n´est pas à plat contre le mur.
• L´appareil a été penché ou soulevé durant le balayage. (Tous ces 

facteurs affectent un bon calibrage.)

• Le fait de lire rapidement la surface est trop dense ou trop mouillé 

pour l´unité pour opérer.

• Les fils électriques et les tuyaux de métal ou de plastique peuvent 

être près ou peuvent toucher la surface arrière du mur.

• Les fils sont protégés par un conduit en métal, une couche de fil 

tressé ou une couverture métallisée du mur.

• Les fils plus profonds que 51 mm (2 po) de la surface peuvent ne 

pas être détectés.

• Les fils ne sont peut-être pas alimentés.

• La détection de la tension peut s´étendre sur la cloison sèche jusqu´à 

30 cm (12 po) d´un côté ou de l´autre du fil électrique réel.

• Pour scanner une surface inégale, placez un carton fin sur la surface à analyser et scannez à travers le carton en 

mode Haute Sensibilité.

• Tenez la poignée avec votre pouce d’un côté et les autres doigts de l’autre, sans que le bout de vos doigts soit en 

contact avec la surface à analyser ni avec la tête d’analyse de l’outil.

• Tenez l’outil droit vers le haut ou le bas, parrallèle aux montants, et n’effectuez pas de rotation.
• Si vous utilisez l’outil sur un mur récemment recouvert, peint ou papieté, respectez un temps de séchage et réessayez.
• Pendant que l’appareil est en activité, lâchez brièvement l’interrupteur et repressez-le rapidement pour entrer 

dans le mode Haute Sensibilité.

• Vérifier d´autres montants à distance égale d´un côté ou l´autre 30, 41, ou 61 cm (12, 16, ou 24 po) ou le même 

poteau à plusieurs endroits directement au-dessus ou sous le premier. Un montant se situe droit verticalement du 

sol au plafond alors que les tuyaux peuvent changer de direction.

• Un résultat de détection de montant mesure environ 38 mm (1½ po) d’un bord à l’autre; toute mesure plus grande

 

ou plus petite n’indique probablement pas un montant si une porte ou une fenêtre ne se trouvent pas à proximité.

• Attention tout particulièrement dans les endroits où il y a du contreplaqué, du bois épais derrière les cloisons sèches 

ou plus épais que les murs normaux.

• Si un interrupteur contrôle une prise, assurez-vous qu´elle soit sur ON (MARCHE) pour la détection, mais éteinte en 

travaillant près de fils électriques.

Soyez toujours PRUDENT en clouant, sciant, ou perçant les murs, les planchers et les plafonds car ils peuvent 

contenir ces éléments.

• Pour restreindre la zone de détection, éteindre l´unité et la rallumer au niveau du bord de l´endroit où le fil a 

été détecté, puis balayer de nouveau la zone.

8. CONSEILS UTILES 

(Voir aussi §2, CONSEILS D´OPERATION)

Situation

Causes Probables

Solutions

Mise en garde Enregistrement FCC Part 15 Class B

Cet objet satisfait aux Règles FFC pour Part 15. 

Utilisation sujette aux deux conditions suivantes : 

(1) cet appareil ne peut causer d´interférences 

dangereuses, et (2) cet appareil doit accepter toute 

interférence reçue, y compris pouvant causer un 

fonctionnement indésiré.

l’outil est passé en 

mode Haute Sensibilité. 

Le centre d’un objet très 

profond sera indiqué 

par l’illumination des 

4 barres centrales.

6. MARQUER LE CENTRE D’UN OBJET

Une fois une pièce 

localisée, marquer sa 

place là où le pointeur 

lumineux SpotLite

 

Pointing System 

s’allume. C’est là le 

centre de l’objet.

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ACT

 (technologie de correction automatique):

 

Durant le calibrage, l´outil effectue un recalibrage 

automatique lorsque cela est nécessaire. Ce 

recalibrage est généralement transparent et ne 

présente aucun signe. Si une icône fléchée s’allume, 

l’outil a été étalonné près d’un montant ou sur un 

montant et a ensuite été déplacé. La flèche indique la 

direction du montant manqué.

Pointeur SpotLite

Afficheur LCD

Pile (arrière de l´unité)

Voyant de centre et 

de bord de montant

Barres centrales

Indication d’Auto-

Correction

Indicateur de fils sous 

courant alternatif 

AC WireWarning

Voyant de mode 

Stud Scan (balayage 

de montant)

Dos du boîtier

Bouton de Mise 

en Marche

4. TROUVER UN MONTANT

Toujours commencer avec le scanner placé contre le 

mur puis appuyer sur le bouton de marche. Attendre 

le bip pour confirmer que le calibrage est terminé 

avant de déplacer l’outil.

Faire glisser lentement 

l´outil sur la surface. 

L´affichage EDGE (bord) 

s´illumine, indiquant 

l´emplacement du bord 

du montant.

Continuer à faire 

glisser l´outil. Lorsque 

le centre du montant 

est localisé avec trois 

barres sur l´indicateur 

de puissance du 

signal, le signal 

sonore retentit, et les 

quatre barres centrales, l´affichage CENTER (centre) 

et le système de pointeur SpotLite

 s´illuminent.

Dans les cas de 

montants plus profonds 

(ou de murs plus épais), 

deux barres s´affichent 

sur l´indicateur de 

puissance du signal 

et seuls le système de 

pointeur SpotLite

 et 

quatre barres centrales s´illuminent. Si le montant 

n´est toujours pas localisé, passer à l’étape suivante.

Note: L’outil peut détecter d’autres objets derrière 

le mur, tels tuyaux ou conduit. Voir § 2: Conseils 

d’Opération pour les moyens de confirmer le 

découverte d’un objet.

5. DIFFICULTES A TROUVER UN OBJET?  
  ESSAYEZ LE MODE HAUTE SENSIBILITE

Si vous éprouvez des difficultés à localiser un objet 

après avoir suivi le Point 4, il se peut que l’objet soit 

profond (les murs sont épais). Avec l’outil posé à plat 

sur le mur et activé, lâchez et ré-appuyez (en moins 

d’une seconde) l’interrupteur de puissance. Le mode 

Stud Scan clignottera en permanence indiquant que 

Reviews:

Related manuals for ONESTEP I65