background image

Huomioi: 1. Hiekka ja muu irtonainen roska
tulee harjata pois.

2. Jos tutkittava pinta on epätasainen, voit laittaa

ohuen pahvinpalan pinnan ja laitteen väliin.
Pahvin paksuus on huomioitava 
mittaustuloksessa. Kytke virta laitteeseen siten,
että se on hieman irti tutkittavasta pinnasta.

• Pidä laitetta tutkittavaa pintaa vasten ja liikuta sitä

hitaasti edestakaisin. Kun lähestytään 
metallikohdetta tulevat syvyyttä osoittavat palkit
esiin. Kun laite on kohteen kohdalla m
merkki - merkiksi ja ja laite antaa merkkiäänen 
mikäli äänitoiminto on kytketty. Löydetty 
metallityyppi voidaan tunnistaa magneetti-ikonin
avulla.

• Kun metallikohde on löydetty, liikutetaan laitetta päin-

vastaiseen suuntaan kohteen koon määrittämiseksi.
Jos kohde on tanko tai putki, pysyy syvyysnäyttö
muuttumattomana kun laitetta liikutetaan pitkin sitä.

Kolmitoiminen kytkin toimii sekä 
virtakytkimenä että ääni/äänetön valitsimena.

• Kytke virta päälle kääntämällä kytkintä joko 

ääni- tai äänettömään asentoon. Tämä tehdään
ilmassa eikä metallin läheisyydessä.

• MT 6 kalibroituu automaattisesti, kun virta

kytketään päälle.

Huomioi: jos kalibrointi ei onnistu antaa laite
merkkiäänen samalla kun syvyyttä osoittavat palkit
tulevat näkyviin. Mikäli näin tapahtuu tarkista,
ettei lähettyvillä ole suuria metalliesineitä. Siirrä
mahdolliset esineet tai vie laite muualle. Kytke sen
jälkeen virta uudelleen.

• Kun haluat katkaista laitteesta virran, käännä

kytkin OFF-asentoon.

• Laitteessa on automaattinen virranka

tkaisutoiminto, virta katkeaa, ellei laitetta käytetä 5
minuuttiin. Samalla kalibrointi nollautuu.

3

Käyttö/
valintakytkin

Uudelleen 
kalibroinnin 
kytkin

LCD-
näyttö

Patteritila

Ristikko

VEDÄ 
PATTERITILAN

KANSI POIS ALASPÄIN JA
ASENNA 9 VOLTIN 
PATTERI 
PATTERIPITIMEEN, ASETA
PATTERI PAIKALLEEN JA
SULJE KANSI. PATTERI
KESTÄÄ NOIN VUODEN NORMAALIKÄYTÖSSÄ.

Näytössä on osoittimia, jotka ilmaisevat
näytön tilan sekä tietoja etsittävästä

kohteesta. Siinä on kolme tilaikonia;

patterivaroitus, äänetön tila sekä äänellinen tila.
Patterivaroitusikoni näkyy kun käyttöaikaa on 
vähemmän kuin 5 tuntia. Äänellisen tilan ikoni näkyy
kun ääni on kytketty ja äänettömän tilan kun ääni on
kytketty pois.
• Magneetti-ikoni näyttää kun laite havaitsee 

magneettisen esineen, esim. rautaa. Jos 
ei-magneettisia kohteita kuten kuparia havaitaan,
näkyy viiva magneetti-ikonin läpi. Magneetti-ikoni
näkyy vain silloin kun etsittävä kohde on enintään
n.150 mm:n syvyydessä.

• Syvyysikoni näyttää palkkien avulla missä 

syvyydessä kohde sijaitsee. Syvyys ilmoitetaan sekä
milleissä että tuumissa ( inch ). Palkit nousevat
näytön alareunasta ja kasvavat kun laite lähestyy
kohdetta. Lukema näyttää etäisyyden havaitun
kohteen lähimpään kohtaan.

• + merkki näyttää, että laite lähestyy metallikohdet-

ta, kun taas - merkki sitä, että kohde loittonee. Jos
laitetta pidetään paikallaan, näyttää ikoni viimeisen
luetun tuloksen. Kun laite ohittaa metallikohteen

PATTERIN ASENTAMINEN

TUTKIMUKSEN ESIVALMISTELU

LAITTEEN AVAAMINEN JA 
SULKEMINEN

Huomioitavaa:
1. MT 6 havaitsee vain 

metallikohteet. Puuta tai
PVC-aineita se ei havaitse.

2. Vältä käyttämästä kelloa tai

muita metalliesineitä 
laitetta käyttäessäsi, koska
ne voivat vääristää tuloksia.

4

MT 6 kalibroituu automaattisesti kun virta
kytketään. Tutkittava materiaali vaikuttaa

paljon tarkkuuteen. Tämä on erittäin huomattavaa
kun materiaali sisältää jonkinlaista metallimineraalia,
mikä on tavallista esim. betonissa. Tämän vuoksi on
parasta kalibroida laite ensimmäisen tutkimuksen 
jälkeen. Näin saadaan tarkempi syvyysmitta.
Uudelleen kalibrointi ei vaikuta kohteen sijaintiin,
pelkästään syvyystietoon.
Uudelleenkalibrointi:
• Aseta laite pinnalle, jonka lähellä ei ole mitään

metallikohdetta.

Huomioi:
Jos ristikkokuvio näkyy on yleensä varmaa, että
pinnan alla on raudoitettua betonia. Voi olla
vaikeaa löytää vapaata tilaa tutkimukseen. Paras
tulos saavutetaan jos laite kalibroidaan uudelleen
metallikohteiden keskikohdassa. On kuitenkin
mahdollista, ettei tässä tapauksessa saada tarkem-
paa syvyystietoa.

• Paina ja vapauta PRESS TO RECALIBRATE-kytkin.

Kaikki ikonit palavat hetken uudelleenkalibroinnin
aikana.

• Tutki pinta vielä uudelleen ja tee sitten päätös

kohteen syvyydestä.

v merkki - merkiksi, samalla kuuluu ään-
imerkki (mikäli äänitoiminto on kytketty).

UUDELLEENKALIBROINTI 
TARKEMMAN SYVYYSMITAN
SAAMISEKSI.

2

1

5

Säädöt syvyyden mittaamiseen on optimoitu

1

/

2

” tuuman kupariputkelle ja 

1

/

2

” tuuman rau-

doitusteräkselle. Muiden metallikohteiden

syvyyden selvitys on hieman epätarkempaa.
• Pienet metallikohteet kuten esim.

naulankannatnäyttävät olevan lähempänä pintaa
kuin todellisuudessa ovat.

• Muiden kuin 

1

/

2

” tuuman raudoitusterästen 

syvyyden näyttö voi p/- 2,5 cm.

1

4

” tuuman kupariputket näyttävät olevan 30 %

lähempänä pintaa kuin todellisuudessa ovat.

3

4

tuuman kupariputket ovat 20 % syvemmällä

kuin laite näyttää.

• Lähellä pintaa olevat suuret metallikohteet esim.

metallilevyt aiheuttavat sen, että laitteen on vaikea
tunnistaa onko esine magneettinen vai ei.

1. Katkaise kohdealueella olevista sähköjo-
hdoista virta.

2. Jos tutkitaan  useita lähekkäin olevia kohteita, voi

olla, ettei laite pysty tunnistamaan jokaisen 
erillisen kohteen sijaintia/syvyyttä. Käytä aina 
suojalaseja kun ruuvaat, naulaat, poraat tai teet
vastaavanlaista työtä.

3. Mikäli magneettinen ja ei-magneettinen kohde

(esim. kupariputki ja raudoitusteräs) sijaitsevat
vierekkäin tai toistensa päällä voi laitteen olla
vaikeaa havaita niitä.

SYVYYSMITTAUS JA KOHTEEN
KOON MÄÄRITTÄMINEN

VAROITUKSIA

Epätasaiset pinnat:

Harjaa pois hiekka ja muu roska

tutkittavalta pinnalta. Mikäli pinta on vieläkin epätasainen
aseta laitteen ja tutkittavan pinnan väliin ohut pahvi. Pahvin
paksuus on huomioitava mittaustuloksessa.

Lämpötilan  vaihtelut:

MT 6 toimii optimaalisesti 21 C

lämpötilassa. Herkkyys kärsii hieman tätä suuremmissa 
lämpötiloissa. Alemmat lämpötilat eivät juurikaan vaikuta
tuloksiin.

Ei-metalliset kohteet:

MT 6 voi paikantaa vain  

metallikohteet. Muita kohteita ( puu, PVC )  ei voi havaita
tällä laitteella.

ERITYISESTI HUOMIOITAVAA

6

Vaikeuksia metallin
havaitsemisessa..

Virheellinen kalibrointi
ja/tai syvyysmittaus 
silloin kun 
magneettinen/ei-
magneettinen kohde
sijaitsee liian lähellä.

Kalibrointi häviää.

Äänimerkki ei tunnu 
täsmäävän
tutkittavaan kohteeseen.

Laite antaa pitkän 
matalajaksoisen äänen
eikä näyttö palaudu 
normaalitilaan.

Patterinvaroitus- ikoni
näkyy.

• Kohteet sijaitsevat liian lähellä

toisiaan. Estää kalibroinnin.

• Kalibrointi on tapahtunut 

metallikohteen läheisyydessä.
Betoni ja raudoitus on tehty
useammassa vaiheessa.

• Laite suljettiin tai muutettiin

tilaa välillä ääni/äänetön.

• Tutkinta tehdään 

betonikappaleenulkoreunalla.
Kohde sijaitsee yli 10 cm:n
syvyydessä. laite ei anna 
äänimerkkiä samalla kun+/-
merkkiä muutetaan ja 
syvyysmittaus on 
suurimmillaan.

• Kalibrointivirhe

• käyttöaikaa on jäljellä alle 5

tuntia.

• Älä käytä sormuksia, koruja, kelloa tutkiessasi.

Jos mahdollista siirrä pois suuremmat metallikohteet.
paina laitetta kevyesti koko ajan tutkittavaa pintaa vasten.
Mikäli laite on joutunut alttiiksi lämpötilan vaihtelulle odota
n. 10 min.

• Siirrä laitetta hieman ja kalibroi se uudelleen, jotta saat

tarkemman tuloksen syvyydestä. Huolehdi, että laite pysyy
tutkittavassa pinnassa. Älä luota yhteen kalibrointiin koko
työalueella. Jaa alue osiin, tee esitutkimus ja kalibroi laite
uudelleen Tarkempaan syvyysmittaukseen. Varmista, että
betoni on kovettunut täydellisesti ennen tutkimusta.

• Kalibroi laite aina kun siihen kytketään virta tai äänitilaa 

vaihdetaan.

• Älä välitä äänimerkistä. Määritä syvyys käyttämällä näytön

syvyyspilareita.

• Siirrä laitetta ja kalibroi se uudelleen.

• Vaihda uusi patteri laitteeseen.

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA

Mahdolliset syyt

Ratkaisut

Ongelma

Koskee vain USA:ta

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference when the equipment
is operated in a residential installation. This equipment gener-
ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more 
of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and

receiver.

(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit,

different from that which the receiver is connected 
(if applicable).

(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

LIMITED 2 YEAR WARRANTY

Zircon Corporation ( Zircon ) takaa, että tuotteessa ei ole raaka-aine eikä
materiaalivikoja toimitettaessa.

Takuu koskee virhettä, joka johtuu materiaali- ja/tai valmistusvirheestä 24
kk ostopäivästä. Tuote, joka takuuaikana toimitetaan ostajan toimesta
ostopaikkaan ostokuitin kanssa korjataan tai vaihdetaan uuteen. Tästä
päättää takuun myöntäjä. Takuu on rajattu elektronisiin virtapiireihin ja
koteloon, eikä ole voimassa jos vaurio johtuu väärinkäytöstä, huolimat-
tomasta käytöstä tai vahinkotapauksesta. Tämä takuu korvaa kaikki muut
takuut, määräykset ja ehdot tuotteeseen nähden. Minkään luonteiset muut
vaatimukset eivät sido Zirconia. Takuu on voimassa 24 kk ostopäivästä.

ZIRCON EI VASTAA VAURIOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT SUORAAN TAI
EPÄSUORASTI LAITTEEN KÄYTÖSTÄ TAI LAITTEEN TOIMINTAHÄIRIÖSTÄ.

Mahdollisessa takuutapauksessa tuote palautetaan päivätyn ostokuitin
kanssa ostopaikkaan.

UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS
Lohstrabe 30a
85445 Schwaig
Munich, Germany

Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-866-8600   
E-mail: [email protected]

U.S. Patent #5729143

©2006 Zircon Corporation • P/N 62094 • Rev A • 12/06

MT 6

Elektroninen metallinetsin

7

Syvyyden näyttö

Äänettömän 
tilan ikoni

Äänellisen 
tilan ikoni

Patterin varauksen 
ikoni

Syvyysalue

Ikoni magneettisille/
ei-magneettisille aineille

+/- merkki

NÄYTÖN OPASTUS

• Jatka alueen tutkimista selvittääksesi löytyykö

muita kohteita. Mikäli on tarpeellista selvittää
tarkasti syvyys siirretään laite pinnalle, jossa ei ole
metallia uudelleenkalibrointia varten. ( katso 
seuraava kohta ).

• Jos on tarpeen voit merkitä kohteen sijainnin.

Käytä tässä apuna ristikkoa, merkitse kohta, jossa
herkkyys on suurin.

Separate collection. This product must not be disposed with
normal household waste.
Should your Zircon product need replacement or is of no 

further use to you, do not dispose of it with household waste. Make

this product available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows
materials to be recycled and used again. Re-use of recycled

materials helps prevent environmental pollution and reduces the
demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical
products from the household, at municipal waste sites or by the
retailer when you purchase a new product.

PROTECTING THE ENVIORNMENT

Zircon corporation declares that this product conforms to:
EMC 89/336/EEC
EN 55022:1998, EN 55024:1998

Director of Engineering 
Zircon Corporation
1580 Del Ave. Campbell 
California 95008
USA

EC Declaration of Conformity

Separat avfallssortering. Denna produkt får inte kastas bland
normalt hushållsavfall.
Om din Zircon produkt behöver ersättas eller om den inte

längre används kast då inte den bland hushållsavfallet. Se istället till
att den lämnas till separat avfallssortering.

Separat avfallssortering av kasserade produkter och för-
packningar gör det möjligt att materialet kan återanvändas.
Detta hjälper till att förhindra miljöförstöring och reducerar

behovet av nytt råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat avfallssortering av elek-
triska produkter i hushållet, vid kommunala sopstationer eller hos
återförsäljare när du köper en ny produkt.

WEEE och CE information

Zircon bekräftar härmed att denna produkt överensstämmer med:
EMC 89/336/EEC
EN 55022:1998, EN 55024:1998

Director of Engineering 
Zircon Corporation
1580 Del Ave. Campbell 
California 95008
USA

EC deklaration

Erillinen jätteenlajittelu. Tuotetta EI saa hävittää normaalin
talousjätteen joukossa.
Jos hävität käytetyn Zircon tuotteen tai sillä ei ole enää 

käyttöä, niin älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana.
Toimita tuote erilliseen jätteenlajittelupisteeseen.

Jätteenlajittelupisteissä käytetyt tuotteet sekä pakkaukset
voidaan lajitella uudelleenkäyttöön. Tuotteiden kierrätys säästää
luontoa ja vähentää uusien raaka-aineiden hankintaa.

Paikalliset määräykset voivat vaatia kotitalouksien elektroniikkajätteiden eril-

lisen keräyksen. Kunnat tai jälleenmyyjät järjestävät erilliset keräyspisteet.

Jätteenkäsittely ja CE informaatio

Zircon todistaa, että tämä tuote täyttää seuraavat vaatimukset:
EMC 89/336/EEC
EN 55022:1998, EN 55024:1998

Suunnittelujohtaja
Zircon Corporation
1580 Del Ave. Campbell 
California 95008
USA

EC todistus

Summary of Contents for MT 6

Page 1: ...rosshairs Caution 1 The MT 6 will only locate metal objects Nonmetallic objects such as wood studs or PVC pipe cannot be located with this product 2 Avoid wearing any jewelry including watches when using this product The metal may cause inaccurate results MT 6 Electronic Metal Locator ...

Page 2: ...ill be active The remaining icons indicate information about a target The magnetic icon is displayed whenever the unit detects magnetic material such as iron If nonmag netic material copper for example is detected the icon will show a line through the magnet Neither icon is displayed until the MT 6 detects metal at less than 6 in 152 mm deep The depth bars represent the depth of the target Depth i...

Page 3: ...mode switch to either the AUDIBLE or SILENT position This should be done in air and away from any metal The MT 6 performs a calibration immediately after it is turned on Note If the unit fails to calibrate you will hear a long low pitched tone and all the depth bars will be displayed If this happens check the area for any large metal objects and remove them or move the unit to a different location...

Page 4: ...bration may not improve overall depth accuracy Press and release the PRESS TO RECALIBRATE switch All icons on the display will light momentarily during calibration Rescan target areas A final determination of depth can now be obtained from the depth indicator RECALIBRATION FOR MAXIMUM DEPTH ACCURACY 5 The type of metal detected will be indicated by the magnetic nonmagnetic icon Once you have locat...

Page 5: ...r depth of each piece of metal Always use caution and wear safety glasses when nailing cutting or drilling in walls floors and ceilings that may contain metal objects 3 If a magnetic and nonmagnetic object ex rebar and copper pipe are positioned side by side or on top of each other the MT 6 may have difficulty locating them DEPTH ACCURACY AND TARGET SIZE CAUTION Rough Surfaces Wipe area to be scan...

Page 6: ...e area Prescan each segment separately calibrate and determine depth of targets for each segment of concrete For maximum accuracy on concrete make sure concrete is fully cured Recalibrate every time you change mode or turn on unit Ignore beep and rely on depth bars to locate target Reposition the MT 6 and recalibrate Replace battery to maintain sensitivity HELPFUL HINTS Probable Causes Solutions S...

Page 7: ...DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT In accordance with government regulations you are advised that i some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations and or exclusions may not apply to you and further ii this warranty ...

Page 8: ...nd used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product PROTECTING THE ENVIORNMENT Zircon corporation declares that this product conforms to EMC 89 336 EEC EN 550...

Reviews: