background image

NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ÉLIMINATION 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at 

37   

 

       ZI-HS8TN 

24.2.3

 

Réglage du support de tronc 

 

Ajustez les supports de tronc (A) en fonction du diamètre 

du tronc afin d'obtenir l'angle le plus confortable pour la 

manette de commande. 

24.2.4

 

Processus de fendage 

 

Maintenez le tronc avec des brides de serrage.  

Poussez les manettes vers le bas pour attaquer la 

fente. 

Le relâchement de l'une des deux manettes stoppe 

le mouvement du couteau diviseur. 

Relâchez les deux manettes pour remettre le 

couteau diviseur en position haute. 

24.2.5

 

Retirer du bois coincé 

Ne jamais essayer soi-même ou avec l'aide d'une personne de retirer du bois coincé à mains nues. En 

cas de bois coincé, couper le moteur. Ensuite, 

libérer la pièce de bois avec le marteau en applicant une 

course inverse (plusieurs courses inverses), le cas échéant. 

25

 

NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ÉLIMINATION 

AVERTISSEMENT 

 

Avant d'effectuer les travaux de maintenance, s'assurer que les pièces mobiles sont 

immobiles et que la machine est débranchée du réseau électrique ! 

25.1

 

Nettoyage 

Dégager la poussière et autres dépôts de la machine après chaque utilisation. 

AVIS 

 

L'utilisation de solvants, de produits chimiques agressifs ou d'abrasifs peut endommager la 

peinture et d'autres biens sur la machine ! 

Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement de l'eau et, si nécessaire, des 

détergents doux pour le nettoyage. 

Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyeur haute pression. Cela réduit la durée de vie 

et l'aptitude à l'exploitation. (de l'eau peut pénétrer dans les transmission !)

 

Imprégner les surfaces nues de la machine contre la corrosion (par ex. avec un inhibiteur de rouille 

WD40) ! 

25.2

 

Maintenance 

La machine nécessite peu d'entretien et ne contient que quelques pièces que l'opérateur doit 

entretenir. Faire éliminer immédiatement les défauts ou les pannes qui pourraient compromettre la 

sécurité de la machine. 

 

AVIS 

 

Seul une machine régulièrement maintenue et bien entretenue peut être une aide 

satisfaisante. Des défauts d'entretien et de maintenance peuvent entraîner des accidents 

et des blessures imprévisibles. 

Les réparations nécessitant une expertise particulière ne doivent être effectuées que par 

des centres de service agréés.  

Une intervention incorrecte peut endommager la machine ou mettre votre sécurité en 

danger. 

Summary of Contents for ZI-HS8TN

Page 1: ...ssung DE BETRIEBSANLEITUNG HOLZSPALTER bersetzung Translation EN USER MANUAL LOG SPLITTERS FR MODE D EMPLOI FENDEUR DE BOIS ACHTUNG Betriebsmittel kontrollieren ATTENTION Check Oil ATTENTION Contr ler...

Page 2: ...hrichtung des Motors berpr fen 15 8 1 5 Kontrolle Zweihand Bedienung 15 8 2 Bedienung 15 8 2 1 Einstellung Spalthub 15 8 2 2 Stamm auflegen 15 8 2 3 Einrichten der Stammhalter 16 8 2 4 Spaltvorgang 16...

Page 3: ...2 Graissage du piston du coin refendre 35 24 1 3 Purger l air du syst me hydraulique 35 24 1 4 V rifier le sens de rotation du moteur 36 24 1 5 Contr le de la commande deux mains 36 24 2 Utilisation 3...

Page 4: ...kann zu Unf llen f hren EN Keep your workspace tidy Untidiness may result in accidents FR Maintenez votre lieu de travail en ordre Le d sordre est source d accidents DE Es ist verboten Schutz oder Sic...

Page 5: ...ng tragen EN Wear personal protective equipment FR Porter un quipement de protection individuelle DE Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder entfernt wurden sind umge...

Page 6: ...ation 1 Transportgriff transport handle Poign e de transport 8 Stammhalter log holder Support de tronc 2 Zylinder ram Cylindre 9 Einstellstange Verfahrweg ram travel adjustment rod Barre de r glage de...

Page 7: ...er Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem maximalen Nennfehlerstrom von 0 03 A ausger stet sein Netzanschlusskabel und Verl ngerungskabel m ssen 5 adrig 3P N PE 3 N PE ausgef hrt sein Der Netzanschlu...

Page 8: ...eiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die W...

Page 9: ...te k rperliche und geistige Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung nderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine unter explosionsgef hrlichen Bedingungen...

Page 10: ...ragen Sie bei Arbeiten an der Maschine niemals lockeren Schmuck weite Kleidung Krawatten oder langes offenes Haar Verbergen Sie lange Haare unter einem Haarschutz Tragen Sie eng anliegende Arbeitsschu...

Page 11: ...onen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind 5 7 Restrisiken Trotz bestimmungsm iger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen Bedingt durch Aufbau und Konstr...

Page 12: ...ch die gew hlten Hebeeinrichtungen Kran Stapler Hubwagen Lastanschlagmittel etc in einwandfreiem Zustand befinden F r den leichteren Transport ber kurze Wegstrecken verf gt die Maschine ber zwei R der...

Page 13: ...tift A um den Sicherungsstift B zu entfernen Eine d nne Fettschicht auf beide Oberfl chen des Bedienhebelschutzes auftragen siehe Abbildung Setzen Sie den Steuerhebel und die Schutzvorrichtung ein und...

Page 14: ...ieren 8 BETRIEB 8 1 Vorbereitende T tigkeiten 8 1 1 Aufstellort Platzieren sie den Holzspalter auf einen ebenen und festen Untergrund der dem Gewicht der Maschine Beladung standh lt Fixieren sie den H...

Page 15: ...niert 1 Senken Sie beide Steuerhebel ab der Spaltkeil senkt sich auf 5 cm ber die h chste Tischposition ab 2 Lassen Sie einen der beiden Hebel los der Spaltkeil sollte in der aktuellen Positionen verb...

Page 16: ...tz getrennt ist 9 1 Reinigung Maschine von Staub und sonstigen Ablagerungen nach jedem Einsatz befreien HINWEIS Der Einsatz von L sungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu Lack...

Page 17: ...er BP Energol HLP HM 22 Bei zu niedrigem lstand kann die lpumpe Schaden nehmen berf llung wiederum kann zu einer berhitzung des Hydrauliksystems f hren Pr fen Sie den lstand deshalb regelm ig kontroll...

Page 18: ...Spannungsquelle kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung bevor Sie mit den Arbeiten zur Beseitigung von Defekten beginnen Viele m gliche Fehl...

Page 19: ...dvancements in product design construction illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods imme...

Page 20: ...outside the specified power range Remove the safety markings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machine The improper use or disregard of the versions and i...

Page 21: ...ional restart Do not work on the machine if you are tired unconcentrated or under the influence of medication alcohol or drugs Do not use the machine in areas where vapours from paints solvents or fla...

Page 22: ...capacity and perfect condition before use Attach the loads carefully Never stand under suspended loads For proper transport please also observe the instructions and information on the transport packag...

Page 23: ...e axle into the two holes at the base of the log splitter and secure it with another washer and an R pin from the inside Put on the wheel cap 2 Assemble working table Before mounting loosen the star k...

Page 24: ...and the spring pin A downwards Follow the same steps to mount the control lever and the guard on the other side NOTICE Check both sides after assembly The operating levers must be inserted in the slo...

Page 25: ...the cover of the hydraulic oil tank by a few turns until the air can flow in and out gently The air flow through the oil tank should be visible during operation To prevent oil from leaking out the oil...

Page 26: ...ly and flat on the support table Make sure that the splitting wedge and the support table touch the log at right angles at the ends Never try to split a log at an angle 16 2 3 Adjusting the log holder...

Page 27: ...peration may damage the equipment or endanger your safety 17 3 Maintenance plan Grease cleaning the ram After each use Check oil level After each oil change or every 8 operating hours Change hydraulic...

Page 28: ...f you buy a new machine or an equivalent device from your specialist dealer he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly 19 TROUBLESHOOTING WARNING Danger due to electric...

Page 29: ...uits peuvent l g rement diverger des illustrations et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Co...

Page 30: ...ans aptitude physique et mentale ad quate Utilisation de la machine en l absence de connaissance du mode d emploi Changements dans la conception de la machine L exploitation de la machine dans des con...

Page 31: ...et d tach s lorsque vous travaillez sur la machine Cacher les cheveux longs sous une protection Porter des v tements de travail de protection et un quipement de protection appropri protection des yeux...

Page 32: ...gereuses peuvent survenir lors de l utilisation des machines identifi es comme suit dans ce manuel d utilisation 21 7 Risques r siduels Malgr leur utilisation pr vue certains risques r siduels subsist...

Page 33: ...e levage grues chariots l vateurs empileur lingues etc sont en parfait tat Pour faciliter le transport sur de courtes distances la machine dispose de deux roues et d une poign e de transport la machin...

Page 34: ...urit B Appliquez une fine couche de graisse sur les deux surfaces de la protection de la manette de commande voir illustration Ins rez la manette de commande et le dispositif de protection et assurez...

Page 35: ...TIONNEMENT 24 1 Activit s pr paratoires 24 1 1 Lieu d installation Placez le fendeur de bois sur une surface plane et solide capable de supporter le poids de la machine son chargement Fixez le fendeur...

Page 36: ...correctement 1 Abaissez les deux manettes de commande le coin fendre s abaisse 5 cm au dessus de la position la plus haute de la table 2 Rel chez l une des deux manettes le coin fendre doit rester dan...

Page 37: ...Nettoyage D gager la poussi re et autres d p ts de la machine apr s chaque utilisation AVIS L utilisation de solvants de produits chimiques agressifs ou d abrasifs peut endommager la peinture et d au...

Page 38: ...Energol HLP HM 22 En case de niveau d huile insuffisant la pompe huile peut subir des dommages un niveau excessif peut l inverse entra ner une surchauffe du syst me hydraulique Par cons quent contr l...

Page 39: ...er des blessures graves voire mortelles D brancher la machine de la source d alimentation avant de commencer travailler pour liminer les d fauts De nombreuses sources d erreur possibles peuvent tre li...

Page 40: ...TPLAN WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 40 ZI HS8TN 28 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE 400 V 29 HYDRAULIKSCHEMA HYDRAULIC SCHEME SCHEMA HYDRAUL...

Page 41: ...s only use spare parts recommended by the manufacturer Order the spare parts directly on our homepage category SPARE PARTS or contact our customer service via our Homepage category SERVICE NEWS SPARE...

Page 42: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 42 ZI HS8TN 30 2 Explosionszeichnungen Explosion Drawings Vues clat es...

Page 43: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 43 ZI HS8TN...

Page 44: ...von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EU Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen...

Page 45: ...pplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger t...

Page 46: ...s saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by inco...

Page 47: ...oins de fendage les huiles hydrauliques les filtres huile air et essence les cha nes les bougies les m choires coulissantes etc sont exclus d Sont exclus les dommages aux appareils caus s par Une util...

Page 48: ...elivered products in the frame of a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for...

Reviews: