SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH
Seite 9
Erdbohrer / earth auger ZI-EBO100G
Seite 9
FR
LIRE LE MANUEL!
Lire le manuel d´utilisateur et de
maintenance avec soin et vous familiariser avec les contrôles en
vue d'utiliser la machine correctement et pour éviter les
blessures et les défauts de l'appareil.
CZ
PŘEČTĚTE SI NÁVOD!
Přečtěte si pečlivě návod k použití
a seznamte se s ovládáním a údržbou stroje, abyste předešli
poškození stroje a vašim zraněním.
SK
PREČÍTAJTE SI NÁVOD!
Prečítajte si pozorne návod na
použitie a zoznámte sa s ovládaním a údržbou stroja, aby ste
predišli poškodeniu stroja a vašim zranením.
DE
SCHUTZAUSRÜSTUNG!
Das Tragen von Gehörschutz,
Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhen und Handschuhen
ist Pflicht.
EN
PROTECTIVE CLOTHING!
The operator is obligated to
wear proper ear protection, safety goggles helmet gloves and
safety shoes.
ES
¡ROPA DE PROTECCIÓN!
El operador está obligado a
llevar una protección auditiva adecuada, gafas de seguridad y
zapatos de seguridad.
CZ
OCHRANNÉ VYBAVENÍ!
Nošení ochranných brýlí, ochrany
sluchu a pracovních bot je povinné!
SK
OCHRANNÉ VYBAVENIE!
Nosenie ochranných okuliarov,
ochrany sluchu a pracovných topánok je povinné!
DE
VERBRENNUNGSGEFAHR!
– Heiße Abgase.
Motorabdeckung sowie Vergaser werden während dem Betrieb
heiß.
EN
BURN HAZARD! -
Hot exhaust fumes. Engine parts and
muffler become hot during operation.
ES
¡RIESGO DE QUEMADURAS!
-
Vapores calientes. Las
partes del motor y el silenciador se calientan durante la
utilización.
FR
RISQUE DE BRULURE!
–
Vapeurs chaudes. Les pièces du
moteur et le silencieux deviennent chauds pendant le
fonctionnement.
CZ
NEBEZPEČÍ OHNĚ! –
Horké spaliny. Části motoru a
karburátoru jsou při provozu horké.
SK
NEBEZPEČENSTVO OHŇA! –
Horúce spaliny. Časti
motora a karburátora sú počas prevádzky horúce.