I
I
I
N
N
N
S
S
S
T
T
T
R
R
R
U
U
U
C
C
C
C
C
C
I
I
I
O
O
O
N
N
N
E
E
E
S
S
S
D
D
D
E
E
E
U
U
U
S
S
S
O
O
O
FUNCIONAMIENTO
1.
Monte todas las piezas
correctamente, y antes de
la operación asegúrese de
que todo está conectado
firmemente.
2.
Conectar a la alimentación
(asegúrese previamente de
que
la
alimentación
eléctrica es la correcta).
3.
Saque
la
boquilla
del
soporte
y
mover
el
interruptor a "ON"..
4.
Llene
el
recipien-
te/depósito.
5.
Después del llenado, mueva
el interruptor a "OFF" y
coloque la boquilla de
nuevo en el soporte.
¡ATENCIÓN!
1.
Asegúrese antes de acada operación, que el contador está en cero.
2.
Evite hacer funcionar la bomba sin aceite.
3.
La rejilla del filtro debe limpiarse periódicamente.
4.
Sólo apto para fuel de calefacción y gasoil. Uso prohibido con gasolina, disolventes, etc.
por riesgo de incendio y explosión.
I
I
I
N
N
N
S
S
S
T
T
T
R
R
R
U
U
U
C
C
C
T
T
T
I
I
I
O
O
O
N
N
N
S
S
S
D
D
D
E
E
E
U
U
U
T
T
T
I
I
I
L
L
L
I
I
I
S
S
S
A
A
A
T
T
T
I
I
I
O
O
O
N
N
N
FONCTIONNEMENT
1.
Assembler toutes les pièces
correctement, et avant l'opé-
ration assurez-vous que tout
est bien branché.
2.
Connecter à l´alimentation
(auparavant vous assurer
que l´alimentation est cor-
recte).
3.
Enlever le pistolet du support
et placez l'interrupteur sur
"ON".
4.
Remplissez le récipient /
réservoir.
5.
Après le remplissage, placez
l'interrupteur sur "OFF" et
mettre le pistolet à nouveau
dans le support.
ATTENTION!
1.
Assurez-vous avant chaque opération, que le compteur est à zéro.
2.
Ne pas faire fonctionner la pompe sans huile.
3.
L'écran du filtre doit être nettoyé régulièrement.
4.
Uniquement pour fuel de chauffage et gas-oil, interdit pour essences, dissolvants, danger
d´explosion et incendie.
Summary of Contents for ZI-DOP600
Page 17: ...17 ...