background image

 

SICHERHEITSHINWEISE 

 

 

SICHERHEITSHINWEISE 

1.

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

1.1

Der Rapstrenner darf nur bei der Rapsernte eingesetzt werden. Er hat die Aufgabe, die ineinander hängenden Äste der Raps-
pflanze zu trennen. Hierzu muss er senkrecht als Zusatzaggregat an den Seitenwänden des Mähdrescherschneidtisches befes-
tigt werden (siehe Abb. 2). 
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her-
steller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. 

 

Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften 

1.2

1) 

Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf Verkehrs- und Betriebssicherheit überprüfen! 

2) 

Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften!  

3) 

Die am Gerät angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb; die Beach-
tung dient Ihrer Sicherheit! Die Hinweise müssen in einem einwandfreien, gut lesbaren Zustand gehalten werden! 

4) 

Es dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich des Rapstrenners und des Mähdrescherschneidwerkes aufhalten! 

5) 

Beim Verlassen des Führerstandes und beim Beseitigen von Störungen Rapstrenner und Mähdrescherschneidwerk aus-
schalten; Mähdreschermotor abschalten, Zündschlüssel abziehen. Mähdrescher gegen Wegrollen sichern (Feststellbrem-
se)! 

6) 

Der Messerschutz darf nur unmittelbar zum Mäheinsatz auf dem Feld abgenommen werden! 

7) 

Für die Bedienung von Mähdrescher und Mähdrescherschneidwerk ist unbedingt die jeweils dazugehörende Anleitung zu 
beachten! 

 

Hydraulikanlage 

1.3

(1) 

Beim  Anschluss  der  Hydraulikschläuche  an  die  Mähdrescher-Hydraulik  ist  darauf  zu  achten,  dass  die  Hydraulik  sowohl 
Mähdrescher- als auch Geräteseitig drucklos ist! 

(2) 

Hydraulikschlauchleitungen regelmäßig kontrollieren und bei Beschädigungen und Alterung austauschen! Die Austausch-
schlauchleitungen müssen den technischen Anforderungen des Geräteherstellers entsprechen! 

(3) 

Unter hohem Druck austretende Flüssigkeiten (Hydrauliköl) können die Haut durchdringen und schwere von außen nicht 
sichtbare Verletzungen verursachen! Bei Verletzungen sofort ein Krankenhaus aufsuchen! Infektionsgefahr! 

(4) 

Vor  Arbeiten  an  der  Hydraulikanlage  Schneidwerk  absenken,  Anlage  drucklos  machen  und  Motor  abstellen  und  Zünd-
schlüssel abziehen! 

 

Wartung und Reparatur 

1.4

(1) 

Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten am angehobenen Gerät bzw. Aggregat stets mechanische Sicherung durch geeig-
nete Abstützelemente vornehmen! Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen! 

(2) 

Muttern und Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen und ggf. nachziehen. Erste Überprüfung nach ca. 5 Betriebs-
stunden. 

(3) 

Ersatzteile müssen den vom Gerätehersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen! Dies ist nur durch 
Originalersatzteile gegeben! 

(4) 

Nur vorgeschriebene Betriebsmittel verwenden. Ausgetauschte Betriebsmittel ordnungsgemäß entsorgen! 

(5) 

Bei Arbeiten an den Mähmessern immer Handschuhe tragen! 

 

Lärminformation 

1.5

Der Dauerschalldruckpegel ist niedriger als 70 dB (A). 

 

Position und Erläuterung der Warnbildzeichen: 

1.6

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

Abb. 1

 

 

Betriebsanleitung lesen und beachten! 
 

EDV-Nr.: 029707 

 

 

 

 

Keine  sich  bewegenden  Maschinenteile  berühren. 
Abwarten bis sie voll zum Stillstand gekommen sind!

 

 

EDV-Nr.: 029717

 

Summary of Contents for RT-135-E

Page 1: ...es Germany Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler harvesting com EDV Nr 026570A05 Stand 01 12 Original Betriebsanleitung Original Operating Instructions Rapstrenner Rapeseed Canola Crop Divider RT 135 HY RT 135 E RT 150 HY RT 150 E ...

Page 2: ......

Page 3: ...In order to fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives the following standards and technical specifications have been taken into account EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen EN ISO 4254 7 Landmaschinen Sicherheit Teil 7 EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen elektrische Ausrüstung von Maschinen Teil 1 Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist de...

Page 4: ......

Page 5: ...reicht Ich verpflichte mich diese vor Gebrauch der Maschine ausführlich und vollständig zu lesen und entsprechend der Betriebsanleitung die Maschine in Betrieb zu setzen und handzuhaben sowie die Betriebsanleitung bei Wiederverkauf der Maschine an den Käufer mit Weitergabeverpflichtung weiterzugeben Mir ist bekannt dass ein Gewährleistungsanspruch gegenüber der ZIEGLER GmbH erst zu dem Zeitpunkt g...

Page 6: ... 3 HYDRAULIKANLAGE 7 1 4 WARTUNG UND REPARATUR 7 1 5 LÄRMINFORMATION 7 1 6 POSITION UND ERLÄUTERUNG DER WARNBILDZEICHEN 7 2 ANBAU 9 2 1 ALLGEMEINES 8 2 2 ANBAU AM SCHNEIDTISCH 8 3 ANTRIEBE ANSCHLIEßEN 10 3 1 ELEKTRISCHER ANTRIEB 9 3 2 HYDRAULISCHER ANTRIEB 10 4 BETRIEB 11 5 WARTUNG UND PFLEGE 11 5 1 SCHMIERUNG 11 5 2 MESSERFÜHRUNGEN 11 5 3 MESSERWECHSEL 11 6 MÖGLICHE STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUN...

Page 7: ...ingt die jeweils dazugehörende Anleitung zu beachten Hydraulikanlage 1 3 1 Beim Anschluss der Hydraulikschläuche an die Mähdrescher Hydraulik ist darauf zu achten dass die Hydraulik sowohl Mähdrescher als auch Geräteseitig drucklos ist 2 Hydraulikschlauchleitungen regelmäßig kontrollieren und bei Beschädigungen und Alterung austauschen Die Austausch schlauchleitungen müssen den technischen Anforde...

Page 8: ...Dazu ist das untere Ende des Balkens nach oben zu drehen Messerköpfe und Kurbellagerung müssen sinngemäß ummontiert werden Beim RT 135 RT 150 kann auch der Kurbelschutz so gedreht werden dass der Rapstrenner für Links oder Rechtsanbau verwendet werden kann 2 3 Anbau am Schneidtisch Der Rapstrenner wird ohne Halterungen geliefert für bestimmte Mähdreschertypen können diese separat von uns bezogen w...

Page 9: ...en verwendet werden Diese sind als Zusatzausrüstung erhältlich Flachautomat am Mähdre scherchassis mit der beigelegten Klemmschiene befestigen Rapstrenner nie ohne Sicherung betreiben HINWEIS Mit Stillsetzten des Mähdrescherschneidwerks muss zwangsweise der die Rapstrenner stillgesetzt werden Tastschalter so im Führerstand an bringen dass bei Einschalten des Mähdre scherschneidwerkes mit dem Hebel...

Page 10: ...us einem Hydraulikaggregat im Schneidtisch versorgt wird oder beim Abschalten des Schneidtisches zugleich durch Abschalten eines Magnetventiles die Ölversorgung unterbrochen wird Das Magnetventil muss geschaltet werden über einen Tastschalter der vom Schalthebel gedrückt wird siehe Abb 3 oder über einen elektrischen Wippschalter mit dem am Fahrerstand das gesamte Schneidwerk abgeschaltet wird Abb ...

Page 11: ...ngestellt sein ohne zu klemmen Ein Spalt an den Messerspitzen von bis zu 3 mm beeinflusst die Schnittqualität nicht negativ 5 3 Messerwechsel Wird zum Nachschleifen der Messer die Kurbelstange von dem Messerkopf gelöst ist beim späteren Montieren der Kurbelstan ge auf folgendes zu achten DIE KURBELWELLE IST UNBEDINGT SO ZU STELLEN DASS ENTWEDER DER LINKE ODER DER RECHTE TOTPUNKT ERREICHT IST ERST ...

Page 12: ...en verbogene Messer richten Leistung der Lichtmaschine kontrollieren Sicherung spricht oft an elektr Kabel mit mind 6mm verwenden direkt an der Batterie anschließen schlechte Kontakte an Batterie Relais oder an Steckdosen beseitigen verbogene Messer richten zu stramme Messerführungen lockern Scheuerstellen an Kabeln beseitigen geschmolzene Messerführungen krumme Messer richten Messerführungen weni...

Page 13: ......

Page 14: ... 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Local Court of Augsburg commercial register no HRB 17559 Place of performance Pöttmes Place of jurisdic tion Aichach Tax no 102 168 10401 Managing director M Ziegler Dipl BW FH Производитель ZIEGLER GmbH Schrobenhausener Straße 74 D 86554 Pöttmes Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Amtsgericht Aug...

Page 15: ...es Germany Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler harvesting com EDV Nr 026570A05 Stand 01 12 Original Betriebsanleitung Original Operating Instructions Rapstrenner Rapeseed Canola Crop Divider RT 135 HY RT 135 E RT 150 HY RT 150 E ...

Page 16: ......

Page 17: ... fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives the following standards and technical specifications have been taken into account EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen EN ISO 4254 7 Landmaschinen Sicherheit Teil 7 EN 60204 1 Sicherheit von Maschinen elektrische Ausrüstung von Maschinen Teil 1 Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist der unterzeic...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... forward the operating instruc tions to the buyer I am aware of the fact that any warranty claims towards the Ziegler GmbH can only be made in so far as and when the form at hand has been completed signed and submitted to the Ziegler GmbH I am also aware of the fact regardless of the dispatch of the statement at hand to the Ziegler GmbH that the warranty period commences at the date of the handove...

Page 21: ...ine All required operating devices have been provided with the machine The customer has been briefed himself in respect to the commissioning operation and maintenance of the machine has been briefed in regard to the pivoting in operational and transport position has been briefed in regard to the function of the machine during the trial run has been handed the operating instructions He has been inf...

Page 22: ...he type plate Illustration 1 situated on the left hand side of the main frame seen from the direction of travel In order to keep the order process as simple as possible for you we recommend to enter the machine data into the table listed below so that they are available at all times Type Machine No Year of Manufacture Notice Only original spare parts comply with the specified safety relevant stand...

Page 23: ...ND REPAIR 8 1 5 NOISE RELATED INFORMATION 8 1 6 POSITION AND EXPLANATION OF GRAPHIC WARNING SYMBOLS 8 2 MOUNTING 9 2 1 GENERAL 9 2 2 CONVERSION OF THE DRIVE SYSTEM 9 2 3 MOUNTING TO THE CUTTING TABLE 9 3 CONNECTION OF DRIVE SYSTEMS 10 3 1 DRIVE 10 3 2 HYDRAULIC DRIVE SYSTEM 11 4 OPERATION 12 5 MAINTENENACE AND CARE 12 5 1 LUBRICATION 12 5 2 KNIFE GUIDES 12 5 3 EXCHANGING THE KNIVES 12 6 POSSIBLE M...

Page 24: ...ly necessary to comply with the respective operating instructions Hydraulic System 1 3 1 When connecting the hydraulic hoses to the harvester hydraulic system it is necessary to ensure that both the hydraulic system of the harvester and the divider are depressurized 2 Regularly check the hydraulic hoses of the hydraulic system for damage and repair or exchange the same if damage or worn The hoses ...

Page 25: ...his purpose the lower end of the beam must be turned upwards The knife heads and rod bearings must be accordingly retrofitted At the model RT 135 RT 150 the rod protection can be turned in a manner so the rapeseed canola crop divider can both be deployed for left and right mounting 2 3 Mounting to the Cutting Table The rapeseed canola crop divider is delivered without fixtures These are separately...

Page 26: ...cessories Fasten the automatic fuse at the harvester housing using the provided clamping bar Never operate the rapeseed canola crop divider without fuses NOTICE The shutting down of the harvester head must strictly also lead to the shut down of the rape seed canola crop divider Mount the push button in the harvester cab so that the activation of the harvester head with the lever see Diagram 8 lead...

Page 27: ...if the rapeseed canola crop divider is supplied with oil from the hydraulic system of the cutting table or if a solenoid valve interrupts the oil supply when the cutting table is shut down The solenoid valve must be connected via a push button which is actuated by the switching lever see Diagram 8 or via an electrical rocker switch with which the complete head is shut down in the harvester cabin D...

Page 28: ...mping A clearance at the knife points of up to 3 mm doest not negatively affect the quality of the cut 5 3 Exchanging the Knives If the crankshaft is loosened from head for purpose of sharpening the knives the following must be complied with at the subse quent re assembly of the rod The crankshaft must strictly be adjusted in a manner that either the left ort he right dead centre is reached Only t...

Page 29: ...e battery the relay or the plugs Realign bent knives Control output of the generator Fuse triggers often electr Use cable with at least 6mm connect directly to battery Remedy faulty contacts at the battery the relay or the plugs Realign bent knives Loosen too tight knife guides Repair worn sections at cables Molten knife guides Realign bent knives Adjust knife guides less tight Reduce too high spe...

Page 30: ......

Page 31: ...mes Germany Phone 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh com Local Court of Augsburg commercial register no HRB 17559 Place of performance Pöttmes Place of jurisdic tion Aichach Tax no 102 168 10401 Managing director M Ziegler Dipl BW FH Производитель ZIEGLER GmbH Schrobenhausener Straße 74 D 86554 Pöttmes Tel 49 0 82 53 99 97 0 Fax 49 0 82 53 99 97 47 Web www ziegler gmbh...

Reviews: