background image

13

4. Errors

RAYSTAT-ECO-10 can differentiate between 5 errors. The error is displayed 

as soon as the error condition is detected. The alarm relay switches at the 

same moment. The value display indicates “        ” (flashing) and the status 

display indicates the error number.

Error Code 

Description 

Remedy

  

Short Circuit Sensor  

Replace sensor 

 

(or very low resistance)

 

Open Circuit Sensor 

Connect sensor cable or   

 

 

replace sensor

  

Temperature below   

Verify appropriateness  

 

Min. Expected Ambient 

of setting

  

Output Voltage Error

1

 

Relay or triac malfunction /  

 

 

replace unit

  

Supply below 207 Vac.

2

  Verify supply voltage

1

 Detection of this error is disabled in Voltage Free Mode.

2

 Unit is not active when supply voltage is below approx. 190 Vac.

All alarms are on the same alarm relay.

An alarm will clear automatically as soon as the error condition is gone. 

There is no need to reset; all settings are maintained.
If multiple alarms are active, the alarms are shown with the following prior-

ity: 

 (Highest), 

 (Lowest)

Note:

 

 is not applicable to RAYSTAT-ECO-10. 

Summary of Contents for DigiTrace RAYSTAT-ECO-10

Page 1: ...TAT ECO 10 Energy saving freeze protection controller Energiesparendes Steuergerät für Frostschutzanwendungen Régulateur économique pour la mise hors gel ü www ze gmbh de info ze gmbh de ZIEGLER ENGINEERING ...

Page 2: ...haltsverzeichnis 2 Beschreibung und technische Daten 15 Funktionsbeschreibung 16 Display 17 Montage 18 Programmierung 20 Test Inbetriebnahme und Wartung 23 Anschlussdiagramme 33 Inbetriebnahmeprotokoll 36 Français Table des matières 2 Description caractéristiques techniques 24 Fonctionnement 25 Afficheur 26 Installation 27 Paramétrage 29 Test mise en service et entretien 32 Schémas électriques 33 ...

Page 3: ...3 V D E A 8 3 2 4 6 5 9a 1 9b ...

Page 4: ...4 B 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...mation 9 Afficheur numérique English A 1 Controller enclosure 2 3 4 5 Cable entries 2 x M25 1 x M20 1 x M16 6 Temperature sensor Pt 100 7 Sensor cable 8 Push buttons 9 Digital display B 1 Tournevis 3 mm 2 Tournevis 5 mm 3 Cutter 4 5 6 Clés 19 mm 24 mm 27 mm B 1 Schraubendreher 3 mm Längsschlitz 2 Schraubendreher 5 mm Kreuzschlitz 3 Kabelmesser 4 5 6 Schraubenschlüssel 19 mm 24 mm 27 mm B 1 Termina...

Page 6: ...us areas Technical data Supply voltage 230 Vac 10 10 50 60 Hz 6V leakproof maintenance free non rechargeable battery incl for programming without power supply Main relay max 25 A 250 Vac Resistive Heater operation on sensor error programmable ON or OFF Set point T range 0 C to 30 C Accuracy 0 5 K at 5 C Operatingtemperature 30 C 20 C VDE approved to 40 C ambient User interface 4 x 7 segment digita...

Page 7: ... expected ambient temperature and the set point the heating cable will be energized for 5 minutes and be off for 5 minutes for the smallest pipe size selected The actual duty cycle periods and ratios vary depending on the ambient temperature and the above mentioned parameters This algorithm is called Proportional Ambient Sensing Control PASC If you are unsure about the min expected ambient setting...

Page 8: ... the status display will indicate the code of the parameter that is selected The value display indicates the value for the parameter 4 When power is initially applied all display segments will illuminate for a short period This will also occur if no mains power is available and the battery button is pressed Do not push the battery button when the unit is powered as this will shorten battery life I...

Page 9: ...ng the heating cable can be done either A Via junction box or contactor or when using RayClic with the cold cable through the M25 gland 3 B Directly into RAYSTAT ECO 10 In this case the M25 gland 3 which is delivered pre mounted to the RAYSTAT ECO 10 is to be replaced by an appropriate kit Follow instructions supplied with the kit for installation Important For Voltage Free Operation the wire link...

Page 10: ...low 20 C Do not bend sensor keep it straight under all circumstances Wiring sensor to RAYSTAT ECO 10 Enter the sensor cable through the indicated M16 gland 5 and wire as shown in the wiring diagram page 33 Please pay attention to color coding of the wiring Remark The sensor cable can be extended up to 150 m when a cross sec tion of 3 x 1 5 mm2 is used max 20 Ω per conductor The connection between ...

Page 11: ...ioning of the display can be verified The display will then shortly show and switch to the first parameter to be changed In order to activate the Set up mode when the unit is connected to a mains power supply the display alternates between the setpoint and actual meas ured temperature press the MENU key for about 2 sec The display will shortly show and switch to the first parameter to be changed S...

Page 12: ...t Point C 5 0 30 Min Expected Ambient1 C 20 30 0 Pipe Size2 1 1 3 Heater Operation if 1 0 OFF 1 ON Sensor Error Voltage Free Operation 0 0 NO 1 YES 1 Min Expected Ambient Temp is the temperature whereby the heating cable is energized for 100 Min Expected Ambient Temp can only be set in steps of 10 K Min Expected Ambient Low Temp Alarm 2 Select Pipe Size Diameter 3 for pipes 2 inch 2 for pipes 1 in...

Page 13: ...r Temperature below Verify appropriateness Min Expected Ambient of setting Output Voltage Error1 Relay or triac malfunction replace unit Supply below 207 Vac 2 Verify supply voltage 1 Detection of this error is disabled in Voltage Free Mode 2 Unit is not active when supply voltage is below approx 190 Vac All alarms are on the same alarm relay An alarm will clear automatically as soon as the error ...

Page 14: ...ts application Lid is closed firmly Cladding is sealed with sealant Disposal of Waste batteries Applicable regulations for the European Union The crossed out dustbin on the product and or packaging indicates that the battery contained in the product shall not be disposable as part of normal household waste The batteries must be disposed of responsibly to avoid potentially negative consequences to ...

Page 15: ...nsgefährdeten Berei chen installiert werden Für explosionsgefährdete Bereiche bietet Tyco Thermal Controls spezielle Steuergeräte an Technische Daten Betriebsspannung AC 230V 10 10 50 60 Hz inkl einem auslaufgeschützten wartungs freien nicht wiederaufladbaren 6 V Akku Nennstrom max 25 A bei AC 230 V ohmsche Last Begleitheizung bei Programmierbar EIN oder AUS Sensorfehler Temperaturbereich 0 C bis ...

Page 16: ...hutzsystemen eingesetzt Das Steuergerät passt die Ausgangsleistung des Heizbandes durch eine pro zentuale Energieversorgung des Heizkreises in Bezug auf eine Zykluszeit an Der Prozentsatz wird durch die gemessene Umgebungstemperatur die Halte temperatur und die minimal zu erwartende Umgebungstemperatur bestimmt Die volle Zykluszeit wird festgelegt durch den Rohrdurchmesser Beispiel Liegt die gemes...

Page 17: ...zeige rechts Wenn die Haltetemperatur im linken Display angezeigt wird leuchtet die LED WT in der Statusanzeige Im Nor malbetrieb leuchtet auch die LED in der Mitte Sie zeigt an dass der PASC Algorithmus aktiviert ist Beispiel bedeutet es werden aktuell 5 C gemessen und der PASC Algorithmus ist aktiv bedeutet die Haltetemperatur beträgt 5 C und der PASC Algorithmus ist aktiviert 2 Im Falle einer S...

Page 18: ...ein Fehlerstromschutzschalter 30mA erforderlich Der RAYSTAT ECO 10 ist ein empfindliches elektronisches Gerät und sollte unter Berücksichtigung der allgemeinen Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV installiert werden 2 Gehäusemontage Das Steuergerät RAYSTAT ECO 10 kann im Freien oder innerhalb von Gebäu den montiert werden Montieren Sie das Gerät nicht unter der Wärmedäm mung A W...

Page 19: ...an einer Stelle wo er normalen Wetterbedingun gen jedoch nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Der Sensor sollte ebenfalls nicht auf Oberflächen montiert werden die indirekt von der Sonne erwärmt werden Wenn das Steuergerät RAYSTAT ECO 10 im Freien montiert wird kann das Sensorkabel gekürzt und der Sensor direkt am Ge häuseboden montiert werden In diesem Fall sollten Sie jedoch sicherst...

Page 20: ...en Programmiermodus bei Netzbetrieb zu aktivieren im Display er scheint abwechselnd Haltetemperatur oder aktuelle gemessene Temperatur drücken Sie die Menü Taste für ca 2 Sekunden Im Display erscheint kurz und anschließend der erste einstellbare Parameter Die einstellbaren Parameter können schrittweise durch drücken der Menü Taste aufgerufen werden Nach Eingabe des letzten Parameters erscheint im ...

Page 21: ...1 3 Abschalten bei 1 0 AUS 1 EIN Sensorausfall Potentialfreier Betrieb 0 0 NEIN 1 JA 1 Wenn die minimale Umgebungstemperatur erreicht ist schaltet das Be gleitheizsystem auf Dauerbetrieb Die minimale Umgebungstemperatur kann nur in 10 K Schritten angepasst werden Min Umgebungstemperatur Untertemperaturalarm 2 Geben Sie die Rohrnennweite ein 3 für Rohre 2 Zoll 2 für Rohre 1 Zoll 1 für Rohre 1 Zoll ...

Page 22: ...unter AC 207V2 1 Bei potentialfreiem Betrieb wird diese Störung nicht gemeldet 2 Das Steuergerät schaltet ab wenn die Versorgungsspannung unter AC 190V fällt Alle Alarme werden über das selbe Relais weitergemeldet Der Alarm wird automatisch zurückgesetzt sobald der Fehler behoben ist Es ist nicht erforderlich das Steuergerät neu zu programmieren alle Einstel lungen bleiben erhalten Treten mehrere ...

Page 23: ...nstellungen den Anforderungen entsprechen der Gehäusedeckel fest verschlossen ist die Wärmedämmung abgedichtet ist Entsorgung alter Batterien geltende Bestimmunen für die Europäische Union Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt und oder seiner Verpackung weist darauf hin dass die im Produkt enthaltene Batterie nicht im normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Die Batterien m...

Page 24: ...r une installation en zone ordinaire uni quement La gamme Tyco Thermal Controls comprend d autres dispositifs de régulation pour les zones explosibles Caractéristiques techniques Tension d alimentation 230 Vca 10 10 50 60 Hz pile 6 V étanche non rechargeable pour pro grammation sans alimentation secteur Relais de commande 25 A 250 Vca résistif Mode sécurité pour défaut sonde programmable circuit O...

Page 25: ...mmandant sur un cycle complet un pourcentage de mise sous tension du circuit de traçage Ce pourcentage est déterminé à partir de la température ambiante du point de consigne et de la température minimale ambiante prévue La durée d un cycle complet est aussi fonction du diamètre de la tuyauterie Par exemple si la température ambiante est à mi chemin entre la valeur minimale prévue et le point de co...

Page 26: ...sque la température mesurée est affichée la diode TA s allume à droite lorsque la consigne est affichée c est la diode WT qui s allume La diode du milieu s allume également en fonctionnement normal lorsque l algorithme PASC est actif Par exemple indique que la température mesurée est de 5 C et que PASC est actif indique que la valeur de consigne program mée est de 5 C et que PASC est actif 2 Lorsq...

Page 27: ...s de la fiche de sécurité fournie avec les rubans Disjoncteur différentiel 30 mA est indispensable Le RAYSTAT ECO 10 est un appareil électronique sensible Il doit donc être installé en prenant en compte les règles classiques de protection aux interfé rences EMC 2 Montage du boîtier Le RAYSTAT ECO 10 peut s installer à l intérieur comme à l extérieur Ne pas installer le régulateur sous le calorifug...

Page 28: ...ommande vivement une alarme distante pour les applications critiques lorsque des températures basses extrêmes sont à envisager inférieures à 25 C ou pour des procé dés thermosensibles 4 Installation de la sonde Emplacement Installer la sonde dans un endroit soumis à des conditions météorologiques normales mais abrité du soleil Elle ne doit pas se trouver contre des surfa ces réchauffées de l intér...

Page 29: ...itation sans branchement à l alimentation réseau Les thermostats peuvent ainsi être réglés en atelier avant leur installation sur le lieu d utilisa tion mais aussi sur site quand l alimentation électrique n est pas disponible Attention ne pas appuyer sur la touche de la pile pendant que l ap pareil est raccordé à l alimentation électrique La pile se déchargerait immé diatement La pile sera automat...

Page 30: ...ramètre indiqué sur l afficheur appuyer sur les touches Plus où Moins Cela permet d augmenter ou de diminuer la valeur du paramètre aux valeurs maximum ou minimum par nombres entiers Si vous désirez réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut appuyer simultanément sur les deux touches Plus et Moins pendant environ 2 secondes Si cela est positif l afficheur indique 3 Paramètres Le pr...

Page 31: ...remplacer sonde Température inférieure Vérifier adéquation à ambiante min du réglage Erreur tension Défaillance du relais de sortie1 ou triac remplacer Alimentation Contrôler la tension 207 Vca2 d alimentation 1 Détection inopérante en mode contact sec contacteur 2 L appareil cesse de fonctionner quand la tension est inférieure à 190 Vca environ Toutes les alarmes sont sur le même relais L alarme ...

Page 32: ...e du couvercle Calorifuge étanche Collecte et recyclage de piles usagées directives applicables dans l Union européenne Le sigle de la poubelle barrée figurant sur le produit et ou son emballage indique que les piles contenues dans ce produit ne doivent pas être déposées avec les autres ordures ménagères Les piles doivent être recyclées de manière responsable pour éviter toute conséquence potentie...

Page 33: ...rams Anschlussdiagramm Schémas électriques Heating cable Heizband Ruban chauffant Temp sensor Pt 100 Temp Sensor Pt 100 Sonde de température Optional Optional Option R Same colour R die gleiche Farbe R la même couleur ...

Page 34: ...ion Heating cable Heizband Ruban chauffant External contactor and power supply Externes Leistungs schütz und Spannungs versorgung Alimentation et contacteur externe R Same colour R die gleiche Farbe R la même couleur Electrical protection by circuit breaker may be needed for local circumstances standards and regulations Depending on the application one or three pole circuit breakers or contactors ...

Page 35: ...atur Consigne Min Exp Ambient Min Umgebungstemp Temp ambiante min K Pipe Size Rohrnennweite Diam tuyauterie Heater Operation if Sensor Error Abschalten bei Sensorausfall État circuit si erreur de sonde Voltage Free Operation Potentialsfreier Betrieb Fonctionnement contact sec Sensor Sensor Sonde Length Länge Longueur m Heater Heizband Ruban Length Länge Longueur m CB Sicherung Disjoncteur A Type R...

Page 36: ...mal Controls Norway AS Postboks 146 1441 Drøbak Tel 66 81 79 90 Fax 66 80 83 92 Österreich Tyco Thermal Controls Office Wien Brown Boveri Strasse 6 14 2351 Wiener Neudorf Tel 0 22 36 86 00 77 Fax 0 22 36 86 00 77 5 Polska Tyco Thermal Controls Polska Sp z o o ul Cybernetyki 19 02 677 Warszawa Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331 29 51 Schweiz Suisse Tyco Thermal Controls N V Office Baar Haldenstrasse...

Reviews: