background image

Per attivare la regolazione 'SAVE' premere l'apposito pulsante 

Q

. La spia luminosa

di controllo SAVE si accende (fig. J). Premendo ancora una volta il pulsante 'SAVE',

si disattiva di nuovo la funzione.

Per mantenere più o meno costante la temperatura regolata, anche senza la

funzione 'SAVE', la stufa modifica la propria capacità di riscaldamento. 'SAVE' è

una modalità che permette di risparmiare combustibile e che può essere usata

quando il locale è vuoto o per impedire che una stanza geli.

K

LA SPIA LUminOSA DI CONTROLLO 'FUEL'

Se la spia luminosa di controllo FUEL comincia a lampeggiare, la quantità di

combustibile presente è sufficiente per 10 minuti. Il tempo rimasto lo si può leggere sul

display 

L

(fig. K). Ogni due minuti si ode anche un segnale di avvertimento, che indica

che occorre riempire il serbatoio estraibile. Se il serbatoio non viene riempito, la stufa

si spegne automaticamente. Anche in questo caso si ode un segnale di avvertimento. A

questo punto la spia luminosa FUEL lampeggia e sul display lampeggiano tre righe. Per

fermarle, basta premere una volta il pulsante 

M

.

Se il combustibile nella stufa è completamente esaurito, dopo aver riempito il

serbatoio estraibile, occorre attendere qualche minuto, prima che la stufa sia

nuovamente pronta per l'uso.

L

LA SPIA LUminOSA DI CONTROLLO 'VENT'

Se la spia luminosa 'VENT' comincia a lampeggiare, significa che il locale non è

sufficientemente ventilato (fig. L). Se non si provvede ad una maggiore

ventilazione, dopo qualche minuto la stufa si spegne da sola.

Se, dopo aver provveduto ad una maggiore ventilazione, la spia luminosa di

controllo VENT rimane accesa, contattare il rivenditore.

M

MANUTENZIONE

Prima di procedere alla manutenzione, occorre spegnere la stufa e farla

raffreddare. In seguito staccare la spina dalla presa. 

La stufa richiede una manutenzione minima. Tuttavia, ogni settimana occorre

pulire il filtro dell'aria 

8

ed la griglia del riciclo dell’aria 

9

con un aspirapolvere;

inoltre occorre pulire la griglia 

2

con un panno. Ogni tanto togliere il cappuccio

del filtro dell'aria (fig. M) e pulirlo con acqua saponata. Assicurarsi che il cappuccio

sia ben asciutto, prima di installarlo nuovamente nella stufa.

Controllare periodicamente anche il filtro del combustibile:

Togliere il serbatoio estraibile 

7

dalla stufa ed estrarre il filtro del com-

bustibile (fig. N). Il filtro può gocciolare; tenere un panno a portata di mano.

Capovolgere il filtro e picchiettarlo su una superficie rigida per togliere 

completamente lo sporco

(non pulirlo mai con acqua!)

.

Installare nuovamente il filtro del carburante nella stufa.

Si consiglia di rimuovere per tempo polvere e macchie con un panno umido,

altrimenti possono formarsi macchie difficili da rimuovere.

3

2

1

>

59

SRE 250
SRE 260

N

Filtro del
combustibile

K: Se la spia luminosa FUEL

lampeggia, sul display si

può leggere quanti minuti

di combustibile sono

ancora disponibili.

L: Se la spia luminosa

VENT lampeggia,

significa che occorre una

maggiore ventilazione.

M

1 0

set                  room

clock

temp.

key-lock

timer

save

fuel

v

hour

min.

down

up

2 0

 1 5

set                  room

clock

temp.

key-lock

timer

save

fuel

vent.

hour

min.

down

up

Summary of Contents for SRE 260

Page 1: ... SRE 250 SRE 260 2 12 22 32 42 52 62 72 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJI OBSŁUGI 3 2 6 5 4 1 ...

Page 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD WKŁADKA ILUSTRACYJNA ...

Page 3: ...urer à votre convecteur Zibro Kamin Laser une durée de vie optimale Les produits Zibro Kamin sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d achat Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro Kamin Bien cordialement PVG International b v Service Consommateurs 1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MAN...

Page 4: ...re la température à votre convenance à l aide des touches de réglage voir le chapitre E Pour éteindre le convecteur appuyez sur la touche M 1 2 3 4 5 6 Le remplissage du réservoir doit se faire sécurité contre l incendie soit appareil à l arrêt soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage dans tous les cas l utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé ...

Page 5: ...IÉ Votre convecteur a été conçu pour fonctionner avec du pétrole pur de haute qualité et dénué d eau comme Zibro Plus Extra et Zibro Plus Kristal Seuls ces combustibles vous assureront une combustion propre et optimale Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par E un risque accru de pannes E une combustion imparfaite E une réduction de la durée de vie du convecteur E un dégagement d...

Page 6: ... combustible Procédez comme suit Assurez vous que le convecteur est éteint Soulevez le couvercle 4 dégagez le réservoir amovible 7 et retirez le du convecteur fig B Attention quelques gouttes de combustible peuvent encore s écouler du réservoir Posez le réservoir amovible bouchon en haut puis dévissez le bouchon du réservoir à l aide du bouchon ouverture main propre fig C Prenez la pompe à main et...

Page 7: ...et Une fois le réglage de l heure effectuée allumez le convecteur en appuyant tout simplement sur la touche M Cette dernière se met à clignoter pour indiquer que l opération d allumage est en cours Cette opération dure quelques instants Lorsque le convecteur s allume la touche M reste rouge L afficheur numérique L affiche deux nombres Le voyant température s allume La température actuelle s affich...

Page 8: ...la touche Tant que la lampe témoin TIMER clignote vous pouvez modifier l heure d allumage à votre convenance en vous servant des touches de réglage O voir chapitre F H LE ROLE DE L AFFICHEUR NUMERIQUE L afficheur numérique L sert non seulement à afficher l heure et la température consignées chapitres C E et F mais encore à signaler des pannes Le code qui apparaît sur l afficheur vous indique ce qu...

Page 9: ...our activer la fonction SAVE appuyez sur la touche correspondante Q La lampe témoin SAVE s allume fig J Pour désactiver cette fonction appuyez de nouveau sur la touche SAVE Même sans la fonction SAVE votre convecteur veille à ce que la température désirée soit approximativement maintenue en adaptant sa capacité de chauffage SAVE est une position économique que vous employez lorsque par exemple vou...

Page 10: ...tez le filtre à combustible en place dans le convecteur Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d un chiffon sec A défaut de quoi des taches tenaces peuvent se former Ne démontez pas les composants du convecteur Pour toute réparation éventuelle contactez toujours votre revendeur Zibro Kamin Si le cordon d alimentation électrique est endommagé seul un...

Page 11: ...ervoir heures minimum 10 11 maximum 35 27 Contenance du réservoir amovible litres 5 3 7 1 Poids kg 15 21 Dimensions mm largeur 588 704 plateau inférieur compris profondeur 320 355 hauteur 485 560 Accessoires pompe à main bouchon ouverture main propre bouchon de transport Tension secteur 220 V 230 V AC 50 Hz Consommation électrique W allumage 368 240 continu 38 44 Niveau sonore dB minimum 24 29 max...

Page 12: ... 10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ 1 Attirez l attention des enfants sur la présence d un convecteur en combustion 2 Ne déplacez pas le convecteur lorsqu il chauffe ou s il est encore brûlant Dans ces conditions il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre l entretien du convecteur 3 Placez l avant du convecteur à au moins 1 5 mètre du mur des rideaux et des meubles 4 N utilisez...

Page 13: ...uchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro Kamins Typ Laser zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretende Material und Herstellungsfehler Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro Kamin Mit freundlichen Grüßen PVG International b v Abteilung Kundendienst 1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWE...

Page 14: ...rst vollständig leer brennen lassen WICHTIGE EINZELTEILE Frontplatte Gitter Bodenplatte Deckel Brennstofftank Bedienungsfeld Handgriff Brennstofftank Luftfilterkappe Ventilatorfilter Thermostat Stecker Kabel Informations Display Taste Kindersicherung Einstelltasten Zeit und Temperatur Zeitschaltuhr SAVE Taste Kontroll Lampen Anschluss für Weektimer A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S E E E E E E...

Page 15: ...r dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen E erhöhte Störungsanfälligkeit E unvollständige Verbrennung E verkürzte Lebensdauer des Kaminofens E Rauch und oder Geruch E Niederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren effizienten und komfortablen Gebrauch Ih...

Page 16: ...it über die Einstelltasten O ein siehe Kapitel C Ihr Ofen ist jetzt betriebsbereit B DAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF Befüllen Sie den Brennstofftank nicht im Wohnraum sondern an einer dazu geeigneten Stelle falls etwas verschüttet wird Gehen Sie wie folgt vor Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein Öffnen Sie den Deckel 4 und ziehen Sie den Brennstofftank 7 aus dem Kaminofen Abb B Achtung der Tank kan...

Page 17: ... der Wert stufenweise erhöht Wenn Sie die Taste gedrückt halten erhöht sich der Wert bis die Taste losgelassen wird Nach ungefähr 10 Sekunden leuchtet die Kontroll Lampe ständig und die Einstellung ist vorgenommen 5 Minuten nachdem der Ofen ausgeschaltet worden ist wird die Information auf dem Display gelöscht und der Ofen wird in den Standby Modus umgeschaltet Nachdem auf eine willkürliche Taste ...

Page 18: ...ist für die Stunden die rechte Taste Mmin für die Einstellung der Minuten Die Zeit lässt sich in 5 Minuten Intervallen einstellen Nach ungefähr 10 Sekunden springt das Informations Display wieder auf CLOCK und die Kontroll Lampe TIMER leuchtet zum Zeichen daß die Zeitschaltuhr eingeschaltet ist Abb H Die Zeitschaltuhr sorgt dafür daß der Raum zur programmierten Zeit die gewünschte Temperatur annäh...

Page 19: ...chaltet der Ofen wieder auf die höchste Stufe I KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung können Sie benutzen um zu verhindern daß ein Kind versehentlich die Einstellung des Kaminofens verändert Während des Brennens kann der Kaminofen dann nur noch ausgeschaltet werden Wenn der Kaminofen bereits ausgeschaltet ist verhindert die aktivierte Kindersicherung auch daß der Ofen versehentlich eingeschaltet wir...

Page 20: ...ht für zusätzliche Ventilation gesorgt wird Leuchtet die Kontroll Lampe auch dann noch nachdem Sie zusätzlich ventiliert haben wenden Sie sich bitte an Ihren Händler M WARTUNG Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen muß der Kaminofen ausgeschaltet und abgekühlt sein Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Ihr Ofen benötigt kaum Wartung Wöchentlich müssen jedoch die Luftfilterkappe 8 und der Ventilat...

Page 21: ... Sie den Brennstofffilter siehe Kapitel M Abb N Dieser kann eventuell etwas nachtropfen halten Sie ein Tuch bereit Den Brennstofffilter und den Brennstofftank außerhalb des Kaminofens aufbewahren Setzen Sie den Transportverschluß anstelle des Brennstofffilters ein Abb O und drücken Sie ihn fest so daß kein Brennstoff austritt Den Kaminofen immer aufrecht transportieren P TECHNISCHE DATEN SRE 250 T...

Page 22: ...en können Sie einen Feuerlöscher benutzen jedoch ausschließ lich einen Kohlendioxid oder Pulver Feuerlöscher 10 TIPS ZUR SICHERHEIT 1 Machen Sie Kinder immer auf die Anwesenheit eines brennenden Ofens aufmerksam 2 Transportieren Sie den Ofen nicht wenn er brennt oder noch heiß ist In diesem Fall auch keine Wartungsarbeiten durchführen 3 Stellen Sie den Kaminofen so auf daß er sich mit der Vorderse...

Page 23: ...derfor først denne brugsanvisning så Deres Zibro Kamin kan holde længe På fabrikantens vegne yder vi 2 års garanti på alle opståede materiale og frem stillingsfejl Vi ønsker Dem meget varme og komfort med Deres Zibro Kamin Med venlig hilsen PVG International b v Kundeservice 1 LÆS FØRST BRUGSANVISNINGEN 2 KONTAKT DERES ZIBRO KAMIN FORHANDLER HVIS DE HAR YDERLIGERE SPØRGSMÅL 3 FOLD DEN SIDSTE SIDE ...

Page 24: ...ovnen brænde helt tom først VIGTIGE DELE Frontpanel Frontgitter Bundplade Tankrumslåg Betjeningspanel Håndtag Skiftetank Luftfilterskærm Ventilatorfilter Termostat Stik og ledning Informationsdisplay knap Børnesikring Indstillingsknapper tid og temperatur Timer SAVE knap Kontrollys Tilslutning uge timer A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Fjern alt e...

Page 25: ...ænding Anvendelse af brændstof af ringere kvalitet kan medføre E større risiko for funktionsfejl E ufuldstændig forbrænding E at ovnen ikke holder så længe som den ellers ville E røg og eller stank E anslag på frontgitter eller kappe Det rigtige brændstof er derfor af stor betydning for en ufarlig effektiv og optimal brug af ovnen Spørg altid den nærmeste forhandler om den rigtige type brændstof t...

Page 26: ...perne O se kap C Deres ovnen er nu klar til brug B PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Fyld ikke skiftetanken i beboelsesrum men anvend et mere velegnet sted man kan altid komme til at spilde lidt Påfyldning foretages således Kontrollér at ovnen er slukket Åbn tankrumslåget 4 og tag skiftetanken 7 op af ovnen fig B Vær opmærksom på at det kan dryppe lidt fra tanken Sæt skiftetanken ned med proppen opad og skr...

Page 27: ...efter at kaminen er slukket vil selve informationsdisplayet ligeledes slukke og skifte til klar stand by position Ved at trykke på en hvilken som helst knap på displayet vil alle informationer igen være synlige Hvis stikket har været ude af stikkontakten længere end 10 min eller hvis strømmen på anden måde har været afbrudt skal indstillingerne foretages igen D SÅDAN TÆNDES OVNEN En ny ovn kan i s...

Page 28: ...ligt har den rette temperatur på det indstillede tidspunkt Hvis De ønsker at slukke ovnen og lade den tænde igen med timeren behøver De kun at trykke på knappen TIMER se kap G For at annullere timerindstillingen trykkes én gang på knappen M G SÅDAN SLUKKES OVNEN Ovnen kan slukkes på to måder Tryk på knappen M Informationsdisplayet skifter til CLOCK og flammen slukkes i løbet af ca et minut Hvis De...

Page 29: ... højeste brændertrin I BØRNESIKRING Børnesikringen kan bruges til at forhindre at børn ændrer ovnens indstillinger ved et uheld Når ovnen er tændt og børnesikringen slået til kan ovnen kun slukkes Andre funktioner er spærret Hvis ovnen allerede er slukket forhindrer børnesikringen også at ovnen tændes ved et uheld Børnesikringen aktiveres ved at holde den pågældende knap N nede i mere end 3 sekund...

Page 30: ...llampen fortsat blinker efter at der er blevet ventileret skal De kontakte Deres Zibro Kamin forhandler M VEDLIGEHOLDELSE Sluk for ovnen og lad den køle af inden De påbegynder nogen form for vedligeholdelse Træk også stikket ud af stikkontakten Deres ovnen kræver næsten ingen vedligeholdelse Dog skal luftfilterskærmen 8 og ventilatorfilteret 9 rengøres med en støvsuger og frontgitteret 2 med en fu...

Page 31: ...ovnen og tag brændstoffilteret ud se kap M fig N Det kan dryppe lidt fra dette hav derfor en klud parat Opbevar ikke brænd stoffiltret og skiftetanken i ovnen Tryk transportproppen godt gast på brændstoffiltrets plads fig O Transporter altid ovnen i lodret stilling P TEKNISKE DATA SRE 250 TEKNISKE DATA SRE 260 Tænding elektrisk Mål mm bredde 588 704 Brændstof petroleum incl bundplade dybde 320 355...

Page 32: ...edføre en ukontrollabel forbrænding med stikflammer Prøv i så tilfælde ikke at flytte ovnen men sluk omgående for den I nødstilfælde kan der anvendes en ildslukker men i så fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker Ved brug af forkert brændstof soder vægen til bliver hård 10 TIPS FOR SIKKER BRUG 1 Forklar altid børnene at der er en meget varm ovn i nærheden 2 Flyt aldrig ovnen når den...

Page 33: ...io para un máximo rendimiento y utilidad de su Zibro Kamin Láser En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 24 meses para toda clase de faltas de fabricación y de material Le deseamos mucho y agradable calor con su nueva Zibro Kamin Un cordial saludo PVG International b v PVG España SA Departamento Atención al Cliente 1 LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO 2 EN CASO DE DUDA CONSULTE A SU D...

Page 34: ... la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Placa frontal Rejilla frontal Placa base Tapa del depósito extraíble Panel de mando Asa Depósito extraíble Filtro del aire Rejilla protectora del ventilador Termostato Enchufe cable Display de información Botón de Seguro de niños Botones de ajuste hora y temperatura Temporizador Botón SAVE AHORRO Pilotos Conexión del tem poriz...

Page 35: ... estufas de alta calidad y sin agua como lo es Zibro Plus Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa Un combustible de calidad inferior puede conducir a E mayor probabilidad de que se produzcan averías E una combustión incompleta E una reducción en la durabilidad de la estufa E la formación de humo y o malos olores E adherencia en la rejilla o en el revestimiento El combus...

Page 36: ... está ahora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón hágalo en un lugar más apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible Proceda como sigue Asegúrese de que la estufa está apagada Abra la tapa 4 y extraiga el depósito extraíble 7 de la estufa fig B Atención el depósito puede gotear algo Ponga el depósito extraíble en e...

Page 37: ...pagar M la estufa la información ya no se presenta en el display la estufa se pone en stand by Oprimiendo calquier botón volverá a aparacer la hora en el display Si la estufa ha sido desenchufada o la corriente ha sido cortada más de 10 minutos se debe ajustar de nuevo la hora D ENCENDER LA ESTUFA Al principio una estufa nueva desprende siempre algún olor Por consiguiente asegúrese de que haya ven...

Page 38: ...spués de unos 10 segundos el display de información se pone de nuevo en CLOCK y se enciende el piloto TIMER señal de que la función del temporizador está activada fig H El temporizador se ocupa de que la temperatura ambiente sea aproximadamente la deseada durante el tiempo programado Si desea apagar la estufa de forma manual y para que después vuelva a encenderse con el temporizador basta con opri...

Page 39: ...o se señalará en el display con el código CL 05 que irá bajando hasta CL 00 En estos 5 minutos la estufa funciona en su mínimo mientras que el quemador se limpia automáticamente Después la estufa empezará a funcionar en su máximo automáticamente I EL SEGURO DE NIÑOS El seguro de niños se utiliza para evitar que éstos cambien los ajustes de la estufa accidentalmente Cuando la estufa está encendida ...

Page 40: ...sucio Capít M Si el piloto VENT continúa parpadeando después de la ventilación extra consulte al distribuidor Zibro Kamin M MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento apague la estufa y déjela enfriar A continuación desconéctela de la red Su estufa requiere poco mantenimiento Lo que sí es preceptivo limpiar semanal mente con el aspirador el filtro del aire 8 y la rejilla protectora ...

Page 41: ...nga un paño a mano Guarde el filtro y el depósito extraíble fuera de la estufa Coloque el tapón de transporte en el lugar del filtro del combustible fig O y oprímalo bien Transporte la estufa siempre en posición vertical P ESPECIFICACIONES SRE 250 ESPECIFICACIONES SRE 260 Encendido eléctrico Dimensiones mm ancho 588 704 Combustible parafina líquida para estufas placa de base incl profundo 320 355 ...

Page 42: ...ón incontrolable resultando en un incendio En tal caso no intente transportar la estufa pero apáguela inmediatamente En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas pero únicamente del tipo B extintores de incendios con ácido carbónico o con polvo 10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1 Advierta a los niños siempre de la presencia de una estufa encendida 2 No transportar la estufa cuando e...

Page 43: ...Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Kamin Your heater comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfort with your Zibro Kamin Yours sincerely PVG International b v Customer Service Department 1 READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST 2 IN CASE OF ANY DOUBT CONTACT YOUR ZIBRO KAMIN DEALER 3 BEFORE YOU...

Page 44: ...maining fuel in the heater MAIN COMPONENTS Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Handle Removable tank Air filter cap Vent filter Thermostat Plug cord Information display key Childproof lock Adjustment keys time and temperature TIMER SAVE key Indicator lights Connection Weektimer A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Remove...

Page 45: ...r heater has been designed for use with high quality water free pure paraffin oil such as Zibro Plus Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning Lower quality fuel may result in E increased possibility of malfunctioning E incomplete burning E reduced heater lifetime E smoke and or smells E deposits on the grid or mantle Using the right fuel is therefore essential for safe efficien...

Page 46: ...ect time using the adjustment keys O refer to Section C Your heater is now ready for use B FILLING FUEL Do not fill the removable tank in the living room but in a more suitable place there can always be some spillage Follow the procedure below Make sure that the heater is switched off Open the lid 4 and lift the removable tank 7 out of the heater Fig B Note Some drops may leak from the tank Put do...

Page 47: ...han 10 minutes or after a power failure the time needs to be set again D IGNITING THE HEATER When used for the first time a new heater may give out a smell for a short while You should therefore provide extra ventilation Always ignite the heater with the button M Never use matches or a cigarette lighter Just press the button M to ignite the heater The button will start blinking indicating that the...

Page 48: ... temperature at the set time When you want to switch off the heater and ignite it again with the timer all you have to do is press the TIMER key refer to Section G Press the button M once to clear the timer setting G SWITCHING OFF THE HEATER There are two ways to switch off the heater Press the button M The information display will show the CLOCK signal Within approximately one minute the flame wi...

Page 49: ...nging the heater settings When the heater is burning and the childproof lock is on the heater can only be switched off Other functions are blocked then If the heater has already been switched off the childproof lock also prevents accidental ignition of the heater Activate the childproof lock by pressing the appropriate key N and holding it down for more than 3 seconds The KEY LOCK indicator light ...

Page 50: ... some time If the indicator light continues blinking after extra ventilation please contact your dealer M MAINTENANCE Switch off the heater and let it cool down before you start any maintenance work Also disconnect the plug from the mains Your heater needs hardly any maintenance It is however important that you clean the air filter cap 8 and the vent filter 9 with a vacuum cleaner and the grid 2 w...

Page 51: ...r to Section M Fig N Some drops may leak from the filter keep a cloth at hand Store the fuel filter and the removable tank outside the heater Place the transportation cap into the position of the fuel filter Fig O Press it tight Always move the heater in an upright position P SPECIFICATIONS SRE 250 SPECIFICATIONS SRE 260 Ignition electrical Dimensions mm width 588 704 Fuel paraffin including base ...

Page 52: ...g flames to break out Should this happen never try to move the heater but always switch off the heater immediately In case of emergency you may use a fire extinguisher but only a type B extinguisher a carbon dioxide or powder extinguisher 10 TIPS FOR SAFE USE 1 Make sure that children are always aware of the presence of a burning heater 2 Do not move the heater when it is burning or still hot Do n...

Page 53: ...rantire la massima durata della Zibro Kamin Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzione o al materiale Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua Zibro Kamin Cordiali saluti PVG International b v Servizio clienti 1 LEGGERE DAPPRIMA LE ISTRUZIONI D USO 2 IN CASO DI DUBBI...

Page 54: ...del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Piastra anteriore Griglia Piastra inferiore Coperchio serbatoio estraibile Pannello di controllo Maniglia Serbatoio estraibile Filtro dell aria Griglia del riciclo dell aria Termostato Spina cavo Display delle informazioni Tasto Dispositivo di sicurezza Tasti di regolazione ora e temperatura Timer Tasto SAVE Spie luminose di controllo Collegamento Wee...

Page 55: ...acqua come Zibro Plus che assicura una combustione pulita ed ottimale Un combustibile di qualità inferiore può causare i seguenti problemi E maggiore rischio di guasti E combustione insufficiente E durata limitata della stufa E fumo e o cattivo odore E accumulo sulla griglia o sul rivestimento Il combustibile giusto è quindi essenziale per un uso sicuro efficiente e confortevole della stufa Consul...

Page 56: ...ti pulsanti di regolazione O cfr capitolo C Adesso la stufa è pronta per l uso B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo più adatto una parte di combustibile può sempre fuoriuscire Compiere le seguenti operazioni Assicurarsi che la stufa sia spenta Aprire il coperchio 4 ed estrarre il serbatoio 7 dalla stufa fig B Attenzione il serba...

Page 57: ...penta M scompare l informazione che era sul display e la stufa rimane in stand by Premendo un pulsante qualsiasi appare di nuovo l informazione sul display Se la stufa rimane senza corrente per più di 10 minuti occorre regolare di nuovo l ora D ACCENSIONE DELLA STUFA Una stufa nuova provoca sempre all inizio un odore particolare Per tale motivo assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente A...

Page 58: ...lay torna nuovamente su CLOCK e la spia luminosa TIMER comincia a lampeggiare ad indicare che la funzione del timer è attivata fig H Il timer fa sì che la temperatura del locale arrivi all incirca alla temperatura desiderata all ora indicata Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer basta premere il pulsante TIMER cfr capitolo G Per cancellare la regolazione del timer premere una volta ...

Page 59: ...nte segnalata sul display a partire dal codice CL 05 fino a CL 00 Questa procedura durerà 5 minuti durante i quali la stufa funzionerà alla sua minima intensità Quando il bruciatore sarà ripulito la stufa ritornerà automaticamente alla posizione iniziale di massima intensità I DISPOSITIVO DI SICUREZZA Il dispositivo di sicurezza serve a prevenire che un bambino modifichi involontariamente le regol...

Page 60: ... maggiore ventilazione dopo qualche minuto la stufa si spegne da sola Se dopo aver provveduto ad una maggiore ventilazione la spia luminosa di controllo VENT rimane accesa contattare il rivenditore M MANUTENZIONE Prima di procedere alla manutenzione occorre spegnere la stufa e farla raffreddare In seguito staccare la spina dalla presa La stufa richiede una manutenzione minima Tuttavia ogni settima...

Page 61: ...e qualche goccia di combustibile tenere un panno a portata di mano Conservare il filtro ed il serbatoio estraibile al di fuori della stufa Mettere per il tappo di trasporto al posto del filtro fig O e premerlo bene Trasportare la stufa sempre in posizione eretta P SPECIFICHE SRE 250 SPECIFICHE SRE 260 Accensione elettrica Dimensioni mm larghezza 588 704 Combustibile petrolio con piastra inferiore ...

Page 62: ...tare ad una combustione non controllabile e consequente mente alla formazione di fiamme pericolose In tal caso non cercare mai di spostare la stufa ma spegnerla immediatamente In caso d emergenza si può fare uso di un estintore esclusivamente del tipo B estintore a pol vere o ad acido carbonico 10 CONSIGLI PER UN USO SICURO 1 Richiamare sempre l attenzione dei bambini sui pericoli di una stufa acc...

Page 63: ...t deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro Kamin kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en comfort met uw Zibro Kamin Met vriendelijke groet PVG International b v Afdeling klantenservice 1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING 2 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW ZIBRO KAMIN DEALER 3 VOUW VOOR HET...

Page 64: ...l laten leegbranden BELANGRIJKE ONDERDELEN Voorpaneel Rooster Bodemplaat Deksel wisseltank Bedieningspaneel Handgreep Wisseltank Luchtfilter Ventilatorrooster Thermostaat Stekker snoer Informatiedisplay toets Kinderslot Insteltoetsen tijd en temperatuur TIMER SAVE toets Controlelampjes Aansluiting Weektimer A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Verwijd...

Page 65: ...waliteit zoals Zibro Plus Alleen deze zorgt voor een schone en optimale verbranding Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot E verhoogde kans op storingen E onvolledige verbranding E beperkte levensduur van de kachel E rook en of stank E aanslag op rooster of mantel De juiste brandstof is dus essentieel voor een veilig efficiënt en comfortabel gebruik van uw kachel Overleg altijd met de dich...

Page 66: ...e insteltoetsen O zie hoofdstuk C Uw kachel is nu gebruiksklaar B VULLEN MET BRANDSTOF Vul de wisseltank niet in de woonruimte maar op een meer geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te werk Zorg dat de kachel uit is Open het deksel 4 en til de wisseltank 7 uit de kachel fig B Let op de tank kan even nadruppelen Zet de wisseltank neer dop naar boven en sc...

Page 67: ...ge toets te drukken wordt de tijd weer zichtbaar Als de stekker langer dan 10 minuten uit het stopcontact is geweest of de stroom is uitgevallen moet u de tijd opnieuw instellen D HET AANMAKEN VAN DE KACHEL Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur Zorg dus voor extra venti latie Maak de kachel altijd aan met behulp van de toets M Gebruik nooit luci fers of een aansteker Om de kachel t...

Page 68: ...enste temperatuur is Als u de kachel wilt uitzetten en met de timer wilt laten aanslaan hoeft u alleen maar de toets TIMER in te drukken zie hoofdstuk G Om de timerinstelling ongedaan te maken drukt u éénmaal op de toets M G HET UITZETTEN VAN DE KACHEL U hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten Druk de toets M in Het informatiedisplay springt dan op CLOCK en binnen ongeveer een minuut is...

Page 69: ...uiken om te voorkomen dat een kind per ongeluk de instellingen van de kachel verandert Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld Als de kachel al uit is voorkomt het kinderslot ook dat de kachel per ongeluk wordt aangemaakt U activeert het kinderslot door de betreffende toets N langer dan 3 seconden ingedrukt te houden Het controlelampje KEY LOCK licht dan op fig I ten t...

Page 70: ...rolelampje VENT nog branden nadat u extra hebt geventileerd raadpleeg dan uw dealer M ONDERHOUD Voordat u onderhoud pleegt dient u de kachel uit te zetten en te laten afkoelen Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Uw kachel vergt weinig onderhoud Wel dient u elke week even het luchtfilter 8 en het ventilatorrooster 9 te reinigen met een stofzuiger Het rooster 2 reinigt u met een vochtige ...

Page 71: ... verwijder het brandstofzeefje zie hoofdstuk M fig N Dit kan wat nadruppelen houd een doekje bij de hand Bewaar het brandstofzeefje en de wisseltank buiten de kachel Duw de transportdop op de plaats van het brandstofzeefje fig O en druk deze goed aan Vervoer de kachel altijd rechtop P SPECIFICATIES SRE 250 SPECIFICATIES SRE 260 Ontsteking elektrisch Afmetingen mm breedte 588 704 Brandstof kerosine...

Page 72: ...slaande vlammen als gevolg Probeer in dat geval nooit de kachel te verplaatsen maar zet de kachel onmiddellijk uit In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken maar dan uitsluitend van het type B een koolzuur of poederblusser 10 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Wijs kinderen altijd op de aanwezigheid van een brandende kachel 2 Verplaats de kachel niet als deze brandt of nog heet is In dat geval...

Page 73: ...im najpierw prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi która pomoże Państwu uzyskać maksymalną trwałość grzejnika Państwa grzejnik posiada 24 miesieczną gwarancję producenta na wszelkie usterki materiałowe oraz fabryczne Życzymy Państwu wiele ciepła i komfortu z grzejnikiem Zibro Kamin Z poważaniem PVG International b v Dział Obsługi Klienta 1 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZECZYT...

Page 74: ...yć całe paliwo znajdujące się w zbiorniku grzejnika ISTOTNE CZE ŚCI Płyta przednia Kratka Płyta podstawy Pokrywa zbiornika Tablica regulacyjna Uchwyt komory spalania Zbiornik Nasada filtra powietrza Filtr wentylatora Termostat Wtyczka przewód Wyświetlacz informacyjny Przycisk Zamek zabezpie czający przed dziećmi Przycisk regulujący czas i temperaturę TIMER Przycisk SAVE Lampki kontrolne Połączenie...

Page 75: ...dnego paliwa wysokiej jakości takiego jakim jest np Zibro Plus Tylko paliwo posiadające taką jakość zapewni czyste i właściwe spalanie Paliwo złej jakości może spowodować E zwiększone ryzyko zakłóceń pracy grzejnika E niepełne spalanie E skrócony żywot grzejnika E dym i lub nieprzyjemny zapach E biały nalot na kratce lub obudowie Stosowanie właściwego paliwa jest więc konieczne do bezpiecznego spr...

Page 76: ...zielną instrukcją znajdującą się kartonowym pudle Umieścić wtyczkę K w kontakcie 220 230 Volt AC 50Hz i ustawić właściwy czas za pomocą przycisków regulacyjnych O zob Rozdział C Grzejnik jest teraz gotowy do użytku B WLEWANIE PALIWA Zbiornika wymiennego nie napełniać w pomieszczeniu mieszkalnym można poplamić podłogę lecz w bardziej odpowiednim do tego miejscu Paliwo wlewamy w następujący sposób U...

Page 77: ...nika wyświetlacz informacyjny zgaśnie i grzejnik automatycznie przejdzie w stan oczekiwania W przypadku wyjęcia wtyczki z gniazdka na więcej niż 10 minut lub przerwy w dostawie prądu należy ponownie ustawić zegar D WŁĄCZANIE GRZEJNIKA Przy pierwszym użyciu nowy grzejnik może przez krótki czas wydzielać charakterystyczną woń w związku z tym należy zadbać o dodatkową wentylację pomieszczenia W celu ...

Page 78: ...ormacyjnym ponownie pokaże się CLOCK i zapali się lampka TIMER funkcja programatora zostanie uruchomiona rys H Programator sprawi że pomieszczenie o zakodowanej porze osiągnie temperaturę przybliżoną do zaprogramowanej Jeżeli chcesz wyłączyć grzejnik i później ponownie uruchomić go za pomocą programatora wystarczy przycisnąć przycisk TIMER zob Rozdział G Aby skasować ustawienie programatora należy...

Page 79: ...nemu oczyszczaniu Na wyświetlaczu pojawi się wówczas wskaźnik kodu CL 05 zmniejszający się do wartości CL 00 Proces ten będzie trwał 5 minut w tym czasie grzejnik dokonuje minimalnego spalania do momentu samooczyszczenia się palnika Kiedy palnik jest oczyszczony to wówczas automatycznie przełącza się na ustawienie maksymalnej mocy I ZAMEK ZABEZPIECZAJACY PRZED DZIEĆMI Aby zapobiec przypadkowym zmi...

Page 80: ...duje zatrzymanie sygnału ostrzegawczego Jeżeli grzejnik wypalił całe paliwo to po uzupełnieniu zbiornika należy cierpliwie odczekać przed ponownym uruchomieniem urządzenia L LAMPKA KONTROLNA VENT Miganie lampki kontrolnej VENT świadczy o niedostatecznej wentylacji pomieszczenia rys L Zaniedbanie obowiązku zapewnienia dodatkowej wentylacji powoduje samoczynne wyłączenie się grzejnika Jeżeli lampka ...

Page 81: ...ozdziału A itd O TRANSPORT Aby w czasie transportu grzejnika nie dopuścić do wycieku paliwa należy przestrzegać następujących zaleceń Pozostawić grzejnik do zupełnego wystygnięcia Wyjąć zbiornik wymienny G z grzejnika i usunąć filtr paliwa zob Rozdział M rys N Może z niego kapać więc dobrze mieć pod ręka ściereczkę Filtr paliwa i zbiornik przechowywać poza grzejnikiem Korek transportowy włożyć w m...

Page 82: ...kalnemu dealerowi W grzejniku opalanym łatwopalną substancją może np dojść do spalania niekontrolowanego z płomieniami wydobywającymi się na zewnątrz W takim wypadku grzejnika nigdy nie starać się przenosić lecz natychmiast go wyłączyć W niebezpiecznych sytuacjach można użyć gaśnicy typu B śniegowej lub proszkowej 10 WSKAZÓWEK BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1 Zawsze zwróć uwagę dzieci na fakt że w pomie...

Page 83: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E ...

Page 84: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 20 15 set room clock temp key lock timer save fuel vent hour min down up M E G D R F H B A C R I K J N P Q O L S ...

Page 85: ...Jean Sibélius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West Midlands WS10 0AW Tel 44 121 506 1818 Fax 44 121 505 1744 email gases lister co uk ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO FI tel 39 571 628500 fax 39 571 628504 email pvgitaly zi...

Reviews: