background image

[email protected], [email protected]

20

 

Anleitungen

 Entnehmen Sie den Schwimmsaugkorb aus dem Fahrzeug.

   WARNUNG: 

Benützen Sie zum Transportieren des Saugkorbs niemals die Alumini-

umstange (10); benützen Sie immer nur die Handgriffe (9)!

  Schliessen Sie den Saugschlauch an den Schwimmsaugkorb an. Stellen Sie sicher, dass alle 

An-schlüsse dicht sind. Schliessen Sie entsprechend der erforderlichen Länge eine beliebige 

Anzahl Schläuche an.

 Hinweis: 

Die Ansaughöhe darf nicht höher sein als die maximale Saughöhe des Pumpgeräts. 

Vorbereitung für den betrieb

Schliessen Sie den Saugkorb an die Schläuche zur Pumpe an und setzen Sie ihn auf die Wa-

sser-oberfläche. An einen oder beide Handgriffe kann eine sekundäre Befestigung angebracht 

werden, um die Position des AMPHIBIO zu kontrollieren.

Pumpen

Der vorbereitete Saugkorb ist jetzt bereit, um Wasser von einer freien Wasseroberfläche abzu-

pumpen.

Der Schwimmsaugkorb kann für niedrige Wassertiefen benützt werden (für die Bekämpfung 

von Waldbränden, Trockenlegen von Sümpfen oder zum Füllen von Tanks, usw.), wobei aber die 

Tiefe mindestens ungefähr 5 cm betragen sollte. Sie können ihn aber auch zum Entwässern von 

über-schwemmten Flächen bis auf 1,5 – 2 cm benützen.

ACHTUNG:

 Beim Pumpen von Stellen mit ebenem, sauberem Boden wird empfohlen mit der 

Mini-maldrehzahl der Pumpe zu arbeiten. Bei hoher Pumpendrehzahl kann sich das Gitter am 

Boden festsaugen und die Saugkammer kann beschädigt werden. Stellen Sie in diesem Fall die 

Pumpe so-fort ab!

Das Kunststoffgitter verhindert, dass Abfälle ins Innere des Systems gelangen. Die Querschnitte 

sind besonders so beschaffen, um zu verhindern, dass Abfall der die Pumpe gefährden könnte, 

durch das System hindurchgeht. Gleichzeitig verhindert dies auch den Unterbruch der Sau-

gwirkung, da die ge-samte Fläche der Saugkammer 2,5-mal so gross ist wie der Austritt des 

Siebes (110mm).

 Was ist nach der benützung des saugkorbes zu tun

Entleeren Sie den Saugkorb nach dem Gebrauch, indem Sie an dem am Regulierhebel befesti-

gten Seil ziehen. Dann öffnet die Klappe das Rückschlagventil und lässt alles Wasser aus der 

Saugkam-mer abfliessen. Heben Sie den Saugkorb von der Wasseroberfläche ab.  

ACHTUNG: 

Benützen Sie niemals das am Hebel befestigte Seil, um den Saugkorb aus dem 

Wasser zu heben, denn dadurch könnte der Saugkorb beschädigt werden. Es wird empfohlen, 

ein zusätzli-ches Seil an einem oder beiden Handgriffen zu anzubringen, um den Saugkorb zu 

positionieren und um ihn zurückzuholen.

Summary of Contents for AMPHIBIO

Page 1: ...BSLUZE CZ Plovouc sac ko AMPHIBIO ZHT Group s r o 753 61 Hranice VII Slav 16 Tel 420 581 616 365 581 616 313 Fax 420 581 696 745 info zht cz obchod zht cz www zht cz e tina Sloven tina Polskie English...

Page 2: ...p i em sac komora je oto n a kompenzuje v hu p ipojen ch savic tak e plovouc ko plave st le vodorovn Sac komora 1 je opat ena plastovou m kou 4 s pry ovou zp tnou klapkou 6 Uvoln n zp tn klapky lze p...

Page 3: ...www zht cz 3 e tina...

Page 4: ...vac je pot eba zavodnit sac d Proto je plovouc ko vybaven pry ovou zp tnou klapkou kter za bra uje niku vody ze sac ho du a umo uje tak pokra ovat v erp n i po p eru en erp n Na hladin vodn ho zdroje...

Page 5: ...jena k plov ku pomoc speci ln ho z mku a lze velmi snadno odn mat Sac komora m e b t tak pou ita samostatn jako tradi n sac ko Vynd n sac komory Hlin kovou ty odmontujeme pomoc dvou imbusov ch roub 11...

Page 6: ...info zht cz obchod zht cz 6 N VOD K OBSLUHE SK Pl vaj ci sac k AMPHIBIO...

Page 7: ...pripo jen ch savic tak e pl vaj ci k pl va st le vodorovne Sacia komora 1 je vybaven plastovou mrie kou 4 s gumovou sp tnou klapkou 6 Sp tn klapku sa d uvo ni pomocou lanka 8 pripojen ho karab nou k...

Page 8: ...ie zariadenie Preto je pl vaj ci k vybaven gumovou sp tnou klapkou ktor zabra uje niku vody zo sacieho zariadenia a umo uje tak pokra ova i po pre ru en erpania V aka oto nej sacej komore kompenzuje p...

Page 9: ...je spojen k plav ku pomocou peci lneho z mku a d sa ve mi ahko odobra Sacia komora m e preto by pou it samostatne ako tradi n sac k Vybratie sacej komory Hlin kovou ty odmontujeme pomoc dvou imbusov...

Page 10: ...info zht cz obchod zht cz 10 INSTRUKCJA OBS UGI PL P ywaj cy smok ssawny AMPHIBIO...

Page 11: ...y sk ada si z dw ch g wnych cz ci Komory p ywaj cej 2 oraz ruchomej komory ssawnej 1 Ruchoma komora ssawna kom pensuje obci enie wywierane przez w ssawny dzi ki czemu smok p ywaj cy zawsze p ywa prost...

Page 12: ...smok ssawny jest gotowy do pompowania wody z powierzchni otwartego zbior nika wodnego P ywaj cy smok ssawny mo e by u ywany do pobierania wody z ma ej g boko ci w przypadku po arow las w osuszania ter...

Page 13: ...mo e spowodowa uszkodzenia komory p ywaj cej 2 W tym celu nale y u ywa wy cznie r czek Opcje Komora ssawna mo e zosta wyj ta z p ywaj cego smoka ssawnego i by zastosowana jako tradycyjny smok ssawny...

Page 14: ...info zht cz obchod zht cz 14 USER MANUAL EN Floating strainer AMPHIBIO...

Page 15: ...ng suction part compensates the load exerted by the suction hoses so the strainer always floats level and thus becomes self leveling Suction chamber is equipped with a grill 4 and rubber clack valve 6...

Page 16: ...f the pump when pumping from places with a flat clean bottom High speed of the pump may cause the strainer to stick to the bottom and damage the suction chamber in this situation stop pumping immediat...

Page 17: ...return valve will not work Checks and maintenance Clean the strainer after every use Clean the plastic inlet grid 4 from solid particles Check the suction chamber 1 and connection for any loose debri...

Page 18: ...info zht cz obchod zht cz 18 HANDBUCH DE Schwimmsaugkorb AMPHIBIO...

Page 19: ...rotierende Ansaugteil gleicht die von den Saugschl uchen ausge bte Belastung aus so dass der Saugkorb immer eben schwimmt und sich deshalb von selbst waagrecht ausrichtet Die Saugkammer ist mit einem...

Page 20: ...m Entw ssern von ber schwemmten Fl chen bis auf 1 5 2 cm ben tzen ACHTUNG Beim Pumpen von Stellen mit ebenem sauberem Boden wird empfohlen mit der Mini maldrehzahl der Pumpe zu arbeiten Bei hoher Pump...

Page 21: ...iert nur in waagrechter Lage Wenn Sie die Kammer in vertikaler Lage ben tzen funktioniert das R ckschlagventil nicht Kontrollen und wartung Reinigen Sie den Saugkorb nach jedem Gebrauch Entfernen Sie...

Page 22: ...info zht cz obchod zht cz 22 pozn mky uwagi notes aufzeichnungen...

Page 23: ...www zht cz 23 pozn mky uwagi notes aufzeichnungen...

Page 24: ...AMPHIBIO CZ SK PL EN DE...

Reviews: