145
Referenčné obrázky nájdete na strane 3 a 4, 5 tejto príručky a v rýchlom sprievodcu k produktu.
SK
modulmix
2.4
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Úlohou pracovníka obsluhy je pozorne sa riadiť radami a odporúčaniami
uvedenými nižšie tak, aby bola zachovaná bezpečnosť použitia a
zachovalosť prístroja:
• nedovoľte prístroj používať nevyškolenými pracovníkmi;
• zaistite optimálnu pracovnú plochu a ošetrite prevádzkový priestor, v
ktorom sa nesmú nachádzať prekážky, musí byť čistý a vhodne osvetlený;
• pri práci s prístrojom sa nerozptyľujte;
• v prípade poškodenia sa riaďte radami uvedenými v tejto príručke; v
prípade pochýb prístroj zastavte a okamžite sa obráťte na autorizované
asistenčné centrum;
• nikdy prístroj nepoužívajte, keď má poruchu;
• neotvárajte priestory prístroja, v ktorých sú umiestnené elektrické súčasti;
• nevymenujte napájací kábel a neporušujte dodanú zástrčku;
• je zakázané spracovávať materiál, ktorého vlastnosti sa líšia od materiálu,
pre ktorý bol prístroj navrhnutý;
• pred akoukoľvek operáciou spojenou s čistením a bežnou a/lebo
mimoriadnou údržbou sa uistite, či bola elektrická zástrčka prístroja
odpojená od elektrickej siete;
• vždy sa uistite, či v pracovnom priestore nezostali cudzie predmety; tým
zabránite poškodeniu prístroja a poraneniu personálu;
• nepoužívajte benzín alebo horľavé rozpúšťadlá, ale výhradne len
nehorľavé, nežieravé a netoxické látky (viď odsek 8.1).
• Zhermack nenesie zodpovednosť za prípadné škody na
zariadení spôsobené nesprávnou údržbou prevádzanou
nešpecializovanými pracovníkmi alebo spôsobom, ktorý nie je
v súlade s obsahom tejto príručky.
• Zhermack nenesie zodpovednosť za akúkoľvek škodu na
majetku alebo zdrví osôb v prípade, že je prístroj užívaný
spôsobom, ktorý nie je v súlade s obsahom tejto príručky.
Prístroj disponuje elektrickým zariadením a v prípade drobného
požiaru k uhaseniu použite výhradne práškový hasiaci prístroj.
Je zakázané používať vodu.
KAPITOLA 3: POPIS PRÍSTROJA
3.1
OBECNÝ POPIS PRÍSTROJA
Prístroj popísaný v tejto príručke je zmiešavač modulmix navrhnutý na
automatické dávkovanie a miešanie silikónov na zubné odtlačky plnené do
kaziet v pomeru 5:1.
3.2
TABUĽKA A POPIS JEDNOTLIVÝCH SÚČASTÍ - Obr. A
1. Ukazovateľ hladiny kazety
2. Ovládací prvok pre rýchly pohyb piestov dozadu /dopredu
3. Tlačidlo pomalého / rýchleho vydávania
4. Bočnice (užívateľsky uspôsobené)
5. Zatváracie dvierka s bezpečnostným mikrospínačom
6. Úchytky k podkladu (stolná verzia) alebo k doske
(nástenná verzia)
7. Hlavná zásuvka pre pripojenie sieťového napájača
8. Sekundárna zásuvka na modulárne zapojenie
9. Podkladná základňa na stôl
10. Digitálny časovač
11. Sieťový napájač
3.2.1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV - Obr. B
1. Rýchly pohyb piestov dozadu
2. Rýchly pohyb piestov dopredu
3. Rýchly výdaj (”fast”)
4. Pomalý výdaj (”slow”)
3.3
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
Obr. C: Prístroj popísaný v tejto príručke je opatrený štítkom obsahujúcim
identifikačné údaje o prístroji a výrobcovi:
A Názov a adresa výrobcu
B Kód a model prístroja
C Výrobné číslo
D Údaje o napájaní
Prístroj bol navrhnutý v súlade so smernicami Európskeho spoločenstva
uvedenými v priloženom “Prehláseniu o zhode CE”. Identifikačné údaje
používajte pri každej žiadosti o náhradné diely, informácie a asistenciu u
autorizovaného asistenčného strediska. V prípade, že by došlo k poškodení
štítku, a to aj čiastočnému a/lebo by štítok prestal byť jasne čitateľným,
doporučuje sa požiadať o nový u výrobcu.
Štítok neodstraňujte a/lebo nepoškodzujte, aby ste vždy boli
schopní rozpoznať identifikačné údaje prístroja.
KAPITOLA 4: TECHNICKÉ VLASTNOSTI
4.1
TECHNICKÉ VLASTNOSTI A FUNKČNÝ PRINCÍP
Zhermack vytvára pracovné nástroje na vysokej kvalitatívnej a technologickej
úrovni, aby pri ich každodennom užívaní zákazník mohol oceniť skutočnosť,
že sú dobre navrhnuté a zostrojené podľa pracovných požiadaviek.
Pri výrobe svojich produktov spoločnosť Zhermack používa nástroje, ktoré
sú inovatívne v oblasti koncepcie a zároveň sú zárukou dosiahnutia
maximálnej funkčnosti prístrojov. Použitie materiálov najvyššej kvality a
výstupná kontrola pre bezpečnosť pracovníka obsluhy sú zárukou kvality
výrobkov spoločnosti Zhermack a robí ich konkurencieschopnými na
celosvetovej úrovni.
Modulmix sa predstavuje v kompaktnom lineárnom prevedení poslednej
generácie, ktoré ponuka obmedzené rozmery na pracovnej ploche;
priehľadné plastové dvierka umožňujú okamžitú kontrolu použitého
materiálu a jeho množstvo obsiahnuté v kazete. Okrem toho dvojité
tlačidlo pohonu motora (v dvoch rýchlostiach) umiestnené vľavo a vpravo
v blízkosti miesta výdaja uľahčuje výhľad pri plnení odtlačkovej lyžice a
uľahčuje pracovné fázy. modulmix je rovnakov vybavený tlačidlom pro
motorizovaný pohyb dopredu a dozadu tak, aby sa urýchlil proces výmeny
kazety.
4.2
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje týkajúce sa zmiešavača modulmix:
Napájacie napätie
230 V ~ ± 10% 50/60Hz
(vol. 115 V ~ ± 10% 50/60Hz)
Spotreba energie
160 Watt
Stupeň ochrany IP
IPX0
Hladina akustického výkonu
<70 dB
Prepäťová kategória
II
Nominálny stupeň možného znečistenia
2
4.2.1 ŠTANDARDNÁ VÝBAVA
Komponent
Množstvo Kód. Obj.*
Napájač 230V
1
XR0240630
Napájač 115V (len verzia US)
1
XR0240615
Podkladná základňa na stôl
1
XR0240505
Digitálny časovač
1
XR0240580
(*) Kód objednávky, ktorý sa používa pri objednávaní náhradných dielov.
4.2.2 PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU
Komponent
Množstvo Kód. Obj.*
Bočnice svetle modrej farby
2
XR0240550
Bočnice oranžovej farby
2
XR0240551
Bočnice tmavomodrej farby
2
XR0240552
Bočnice zelenej farby
2
XR0240553
Bočnice bielej farby
2
XR0240554
Súprava pre upevnenie na stenu
(s vŕtacou šablónou)
1
XR0240520
Modulárna súprava (háčik a spojovací kábel)
1
XR0240510
Podstavec pre dve zariadenia modulmix
1
XR0240500
Súprava pre upevnenie na stenu
(s vŕtacou šablónou) – modulárna verzia
1
XR0240530
(*) Kód objednávky, ktorý sa používa pri objednávaní náhradných dielov.
4.2.3 HMOTNOSŤ A OBVODOVÉ ROZMERY
Obvodové rozmery bez obalu
Výška
mm. 350
Šírka
mm. 230
Hĺbka
mm. 370
Hmotnosť na prázdno
Kg. 12,5
KAPITOLA 5: PREPRAVA A MANIPULÁCIA
5.1
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Aby ste sa vyhli škodám na majetku a zdraví osôb, odporúča sa
venovať maximálnu pozornosť a starostlivosť manipulácii s
prístrojom a prísne dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy a
pokyny obsiahnuté v nasledujúcich odstavcoch.
Summary of Contents for Modulmix
Page 1: ...modulmix modulmix...
Page 2: ......
Page 6: ...6 modulmix...
Page 158: ...158 3 4 5 BG modulmix 10 3...
Page 174: ...174 3 4 5 Quick EL modulmix 10 3...
Page 182: ...182 3 4 5 RU modulmix 10 3...
Page 197: ...197 3 4 5 ZH modulmix 10 3...
Page 198: ...198 modulmix...
Page 199: ......
Page 200: ...XM2400200 16 01...