background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

DE | 17 

der anderen Hand den Fangkorb (16) am Handgriff 
halten und von oben einhängen. (Abb. 9)

Nach dem Mähen

•  Den Motor immer zuerst abkühlen lassen, bevor 

man den Rasenmäher in einem geschlossenen 
Raum abstellt. Entfernen Sie Gras, Laub, Schmiere 
und Öl vor dem Einlagern. Keine anderen Gegen-
stände auf dem Mäher ablagern.

•  Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alle 

Schrauben und Muttern. Gelockerte Schrauben 
sind fest zu ziehen.

•  Entleeren Sie den Fangkorb (16) vor dem erneuten 

Gebrauch.

•  Lösen Sie den Zündkerzenstecker, um unerlaubten 

Gebrauch zu verhindern.

•  Achten Sie darauf, dass der Mäher nicht neben ei-

ner Gefahrenquelle abgestellt wird. Das Austreten 
von Gas kann zu Explosionen führen.

•  Es dürfen nur Originalteile oder solche vom Her-

steller genehmigte Teile bei Reparaturen verwen-
det werden (siehe Adresse der Garantieurkunde).

•  Bei längerem Nichtgebrauch des Mähers, den Ben-

zintank mit einer Benzinabsaugpumpe entleeren.

•  Ölen und warten Sie das Gerät

10. Reinigung

Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich 
gereinigt werden. Besonders die Unterseite und die 
Messeraufnahme. Dazu kippen Sie den Rasenmäher 
auf die linke Seite und entfernen die Grasreste oder 
reinigen das Gerät wie folgt mit Wasser.
•  Mulcheinsatz entnehmen / Grasfangsack abneh-

men.

•  Schlauch-Anschluss-Stück auf den Mäher (w) auf-

setzen und den Wasserhahn öffnen. (Fig. 24)

•  Mäher starten und nach ca. 30 sec den Mäher aus-

schalten. Der rotierende Messerbalken schleudert 
das Wasser an die Unterseite des Mähers und rei-
nigt somit diese.

•  Wasserhahn schließen und Schlauch-Anschluss-

Stück abziehen.

•  Oberseite mit einem Lappen reinigen (keine schar-

fen Gegenstände verwenden).

Hinweis:

 Bevor Sie den Rasenmäher auf die Seite 

kippen, entleeren Sie den Kraftstofftank mit einer 
Benzinabsaugpumpe vollständig. Der Rasenmäher 
darf nicht über 90 Grad gekippt werden. Am leich-
testen entfernen Sie Schmutz und Gras gleich nach 
dem Mähen. Angetrocknete Grasreste und Schmutz 
können zu einer Beeinträchtigung des Mähbetriebes 
führen. Kontrollieren Sie, ob der Grasauswurfka-
nal frei von Grasresten ist und entfernen diese bei 
Bedarf. Reinigen Sie den Mäher niemals mit einem 
Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. Der Motor soll 
trocken bleiben.
Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder 
Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden.

•  Überprüfen Sie den Mäher, das Messer und die 

anderen Teile, wenn Sie in einen Fremdkörper ge-
fahren sind oder wenn das Gerät stärker als normal 
vibriert.

•  Machen Sie keine Einstellungsänderungen oder 

Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen. 
Ziehen Sie den Zündkabelstecker.

•  Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf 

den Straßenverkehr. Halten Sie den Grasauswurf 
von der Straße fern.

•  Vermeiden Sie Stellen, bei denen die Räder nicht 

mehr greifen oder das Mähen unsicher ist. Vor ei-
ner Rückwärtsbewegung vergewissern Sie sich, ob 
nicht kleine Kinder hinter Ihnen sind.

•  In dichtem, hohen Gras stellen Sie die höchste 

Schnittstufe ein und mähen Sie langsamer. Vor 
dem Entfernen von Gras oder sonstigen Verstop-
fungen, stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das 
Zündkabel.

•  Entfernen Sie niemals Teile, die der Sicherheit die-

nen.

•  Füllen Sie niemals Benzin ein, wenn der Motor 

noch heiß ist oder läuft

Entleeren des Fangkorbs

Der Fangkorb (16) verfügt über eine Füllstandsanzei-
ge (Abb. 16). Diese wird durch den Luftstrom den der 
Mäher im Betrieb erzeugt geöffnet. Fällt die Klappe 
(Abb. 16) während des Mähens zu, ist der Fangkorb 
(16) voll und sollte geleert werden. Für eine einwand-
freie Funktion der Füllstandsanzeige müssen die Lö-
cher unter der Klappe immer sauber und durchlässig 
sein.
Sobald während des mähens Grasreste liegen blei-
ben muss der Fangkorb entleert werden.

m

 WARNUNG

Vor dem Abnehmen des Fangkorbs den Motor 

abstellen und den Stillstand des Schneidwerk-

zeugs abwarten.

Zum Abnehmen des Fangkorbs (16) mit einer Hand 
die Auswurfklappe (15) anheben, mit der anderen 
Hand den Fangkorb (16) am Tragegriff herausneh-
men (Abb. 16). Der Sicherheitsvorschrift entspre-
chend fällt die Auswurfklappe (15) beim Aushängen 
des Fangkorbs zu und verschließt die hintere Aus-
wurföffnung.
Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen, so 
ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmä-
ßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen. 

Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeits-
werkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfer-
nen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste 
oder Handbesen.
Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns müs-
sen der Fangkorb (16) und besonders das Luftgitter 
von innen nach der Benutzung gereinigt werden.
Fangkorb (16) nur bei abgeschaltetem Motor und still-
stehendem Schneidwerkzeug einhängen.
Auswurfklappe (15) mit einer Hand anheben und mit 

Summary of Contents for Yellow GardenLine MD510

Page 1: ...2 34 Art Nr 863 33 3911206972 AusgabeNr 3911206851 Rev Nr 28 10 2019 MD510 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this m...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 2 3 4 5 6 7 9 13 10 12 11 14 15 16 17 1 18 8 4a e d c b 5 g a 19 18 4a...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 18 6 8 16 4 4a d c 4 5 5 17 5 7 9 2 d a c 3 d c b a 17...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 12 11 10 19 13 15 14 17 3 14 15a 16 20 19 15 3...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 17 21 10 10 18 12 19 23 21 max min 20 20 22 22 24 w...

Page 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7...

Page 8: ...mliegende Kleinteile die umher geschleudert werden k nnten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Stellen Sie sicher dass andere Personen ausreichend Sicherheitsabstand einhalten Entf...

Page 9: ...g 10 2 Ger tebeschreibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Auspacken 14 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 14 9 In Betrieb nehmen 15 10 R...

Page 10: ...r beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei Unsach...

Page 11: ...geln m ssen beachtet werden Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderung...

Page 12: ...Der Benutzer muss ausreichend in der Verwen dung der Einstellung und der Bedienung ein schlie lich verbotener Bet tigungen geschult sein berpr fen Sie das Ger t regelm ig und stellen werk und lange Ho...

Page 13: ...Arbeitshandschuhe zu tragen und regelm ige Arbeitspausen einzulegen vor jedem Einsatz sicher dass alle Startarretierun gen und Tastschalter ordnungsgem funktionie ren Beachten Sie nicht ordnungsgem er...

Page 14: ...nd Anbauteile aus Verpackung nehmen und berpr fen ob alle Teile vorhanden sind 2 Unteren Schubb gel mit jeweils einer Schraube a einer Beilagscheibe klein c und einer Kunst stoffsternmutter d an beide...

Page 15: ...en Lassen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fahrenden Ra senm her zu stoppen ben Sie das Anfahren und Anhalten vor dem ersten M hen bis Sie mit dem Fahrverhalten vertraut sind Warnhinweis Das S...

Page 16: ...tschfesten griffigen Sohlen und lange Hosen M hen Sie immer quer zum Hang H nge ber 15 Grad Schr ge d rfen mit dem Rasen m her aus Sicherheitsgr nden nicht gem ht werden ben Sie besondere Vorsicht bei...

Page 17: ...ben Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder Waschbenzin d rfen nicht verwendet werden berpr fen Sie den M her das Messer und die anderen Teile wenn Sie in einen Fremdk rper ge fahren sind od...

Page 18: ...festigen Sie die Schraube ordnungsgem Befesti gungsdrehkraft betr gt 45Nm Ersetzen Sie auch die Schraube der Klinge wenn Sie die Klinge ersetzen 11 Transport Entleeren Sie den Benzintank mit einer Be...

Page 19: ...achgem e Wartung kann zu lebensge f hrlichen Verletzungen f hren Reparatur Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustan...

Page 20: ...t f r Sch den gehaftet die durch unsachgem e Repa raturen oder durch Nichtverwendung von Originaler satzteilen verursacht werden Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen au torisierten Fachmann E...

Page 21: ...cestation gesendet werden m ssen St rung m gliche Ursache Abhilfe Unruhiger Lauf starkes vibrieren des Ger tes Schrauben lose Schrauben pr fen Messerbefestigung lose Messerbefestigung pr fen Messer un...

Page 22: ...ected when the engine is running Make sure you keep a safe distance Make sure other people also keep a safe distance Remove the ignition cable before all maintenance work and read the instructions for...

Page 23: ...Page 1 Introduction 24 2 Layout 24 3 Scope of delivery 24 4 Proper use 24 5 Safety instructions 25 6 Technical data 27 7 Unpacking 27 8 Before starting the equipment 28 9 Operation 28 10 Cleaning 31...

Page 24: ...ent and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs...

Page 25: ...nd remove all objects that could be caught up and violently flung out of the chute Like stones toys sticks and wires etc paired by trained persons who are familiar with the machine and have been infor...

Page 26: ...ctivated Please note that the user must not change or ma nipulate any sealed engine speed control settings Only use cutting equipment and accessories rec ommended by the manufacturer The use of other...

Page 27: ...tore the packaging until the warranty period has expired Before handling the device make yourself familiar with it by reading the operating instructions For accessories consumables and spare parts onl...

Page 28: ...m Note Using the drive Engine brake 3 Use the lever to stop the engine When you release the lever the engine and the blade stop automatically To mow hold the drive lever 2 in the working po sition Bef...

Page 29: ...wing and changing direction on slopes and inclines Maintain a solid footing and wear sturdy non slip footwear and long trousers Always mow along the incline not up and down For safety reasons the lawn...

Page 30: ...ed off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap 15 while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top Fig 9 to mow inclines whose gradient excee...

Page 31: ...e in the open air using a petrol suction pump available from DIY shops After mowing Allow the engine to cool before you put the lawn mower in an enclosed area Remove grass foliage grease and oil befor...

Page 32: ...75 mm 0 030 Refit the spark plug taking care not to overtighten Engine brake lever Fig 1 The engine is equipped with a mechanical brake 3 which has to be checked regularly When releasing the brake lev...

Page 33: ...n proper work ing order All parts which may cause injury must be kept where they are inaccessible to children or oth ers Important In accordance with product liability legis lation we are not liable f...

Page 34: ...equipment is sent back free of oil and gas Fault Possible cause Remedy Loud while running ma chine vibrates heavily Screws are loose Check screws Blade fasteners are loose Check blade fasteners Blade...

Page 35: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 35...

Page 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36 A...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37 B...

Page 38: ...EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Ichenhausen den 23 10 2019 __________________________ Unterschrift Markus Bindhammer Technical Director First CE 2017 Subject to cha...

Page 39: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 40: ...ne sont garanties que si nous avons la possibilit d un recours en garantie aupr s des fournisseurs respectifs Les frais de main d uvre occasionn s par le remplacement des pi ces sont la charge de l a...

Reviews: