background image

DE | 13 

•  Reinigen Sie die Filterelemente mit Seifenwasser, 

spülen es anschließend mit klarem Wasser und 
lassen diese vor erneutem Einbau gut trocknen.

•  Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen-

folge

m

 WARNUNG

NIEMALS

 Benzin oder Reinigungslösungen mit 

niedrigem  Flammpunkt  zum  Reinigen  des  Luftfilter

-

einsatzes verwenden. Ein Feuer oder eine Explosion 
könnten die Folge sein.

HINWEIS

Niemals den Motor ohne oder mit beschädigtem Luft-

filtereinsatz  laufen  lassen.  Schmutz  gelangt  so  in 

den Motor, wodurch schwerwiegende Motorschäden 
entstehen können. In diesem Fall distanzieren sich 
Verkäufer, sowie Hersteller von jeglichen Garantie-
leistungen.

Dieselfilter wechseln (Abb.7)

Der  Dieselfilter  muss  geändert  werden,  Wenn  der 

Filter innen verschmutzt ist oder die Beimischung ge-
sehen wird. Um den Filter zu ändern und Diesel im 
Tank zu sammeln brauchen Sie einen Trichter and 
eine leere Dieselkanister.
Lösen der Metallbügel auf den beiden Seiten des 
Filters. Unmittelbar durch den Trichter Kraftstoff-
schlauch in den Dieselkanister einführen und den 

Dieselfluss  beobachten,  bis  keine  Dieselabflüsse. 

Entfernen Sie den Filter mit Unreinheit und ihn auf-
geben. Installieren Sie einen neuen Filter.

Tank entleeren

•  Um den Tank zu entleeren, gehen Sie zunächst, als 

wären Sie beim „Dieselfilter wechseln“.

• 

Nach dem Abnehmen des Dieselfilters den Diesel

-

kraftstoff aus dem Tank über den Trichter in den 
Dieselkanister leiten. (ACHTUNG: Achten Sie dar-
auf dass der Dieselkanister groß genug ist, die im 
Tank verbliebene Restmenge aufzunehmen!).

•  Nach Beendigung des Entleerens den Zusammen-

bau, wie unter „Dieselfilter wechseln“, vornehmen.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

•  Daten des Maschinen-Typenschildes
•  Daten des Motor-Typenschildes

Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur:

Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach-
ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen 
öl- und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet 
werden müssen.

11. Transport

WARNUNG

Vor dem Transport bzw. vor dem Abstellen in Innen-
räumen den Motor der Maschine abkühlen lassen, 
um Verbrennungen zu vermeiden und Brandgefahr 
auszuschließen.
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten ent-
leeren Sie zuvor den Tank. Reinigen Sie das Gerät 
mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem 
Schmutz.

12. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem 
dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder 
unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur 

liegt zwischen 5 und 30 ˚C.

Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa-
ckung auf. 
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder 
Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung bei dem Werkzeug auf.

13. Wartung

Achtung!

Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsar-
beiten immer den Motor ab und ziehen Sie den Zünd-
kerzenstecker.

Ölwechsel

Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor 
durchgeführt werden.
•  Halten Sie zum Ölwechsel einen geeigneten Be-

hälter bereit, der nicht ausläuft.

•  Entfernen Sie die Motorabdeckung (5)
•  Öleinfüllschraube öffnen (22)
•  Ölablassschraube (c) öffnen und warmes Moto-

renöl über den darunter liegenden Auslaufkanal in 
einen Auffangbehälter ablassen.

•  Motoröl bis zur oberen Markierung des Ölmesssta-

bes einfüllen

•  Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß. Geben 

Sie Ihr Altöl an einer Sammelstelle ab. Die meisten 
Tankstellen, Reparaturwerkstätten oder Wertstoff-
höfe nehmen Altöl gebührenfrei zurück.

Luftfilter

Ein häufiges Reinigen des Luftfilters beugt Vergaser

-

fehlfunktionen vor.

Luftfilter reinigen und Luftfiltereinsätze wechseln

• 

Der Luftfilter  sollte alle 30 Betriebsstunden gerei

-

nigt werden.

•  Entfernen Sie die Motorabdeckung (g)
• 

Entfernen Sie den Luftfilterdeckel (h)

•  Entfernen Sie die Filterelemente (23)

Summary of Contents for 889-33/3906223972

Page 1: ...Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Diesel Stromerzeuger Originalbedienungsanleitung 05 GB Diesel generator Translation of original instruction manual 16 Art Nr 889 33 3906223...

Page 2: ...2 1 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 3: ...3 5 6 7 8 9 4 4 19 21 a b 22 c g f 22 e d...

Page 4: ...4 11 12 13 14 10 h g h 23 h 24 25...

Page 5: ...im laufenden Betrieb nach Wichtig Die Abgase sind giftig betreiben Sie den Motor daher nicht in unbel fteten Bereichen Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken...

Page 6: ...umfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Auspacken 10 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 11 9 In Betrieb nehmen 11 10 Reinigung 12 11 Transport 13 12 Lagerung...

Page 7: ...ses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung...

Page 8: ...Computer verwendet werden Solche Pr zisionsger te k nnen unter Umstanden durch die Verzerrung durch die breite Welle bei der Leistungsabgabe des Stromaggregats besch digt werden Schlie en sie das Stro...

Page 9: ...nstellarbeiten am Generator oder Motor un bedingt Z ndkerze bzw Z ndkabel entfernen um ein versehentliches Starten zu vermeiden Ger te mit fehlerhaften oder fehlenden Teilen bzw ohne Schutzgeh use ode...

Page 10: ...toffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann un...

Page 11: ...stem Tankvolumen 16 Liter m Tanken Sie in einem gut bel fteten Bereich bei gestopptem Motor Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war lassen Sie ihn zuerst ab k hlen Betanken Sie niemals den Mo...

Page 12: ...e Belastung laufen lassen bevor sie ihn abstellen damit das Aggregat nachk hlen kann Den Ein Ausschalter 7 mit Schl ssel auf Stellung OFF bringen lwarnanzeige 9 Die Anzeige aktiviert sich bei zu gerin...

Page 13: ...is im Fall einer Reparatur Bei R cklieferung des Ger tes zur Reparatur beach ten Sie bitte dass das Ger t aus Sicherheitsgr nden l und kraftstofffrei an die Servicestation gesendet werden m ssen 11 Tr...

Page 14: ...einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au torisierten Sammelstelle f r die Wiederaufbereitun...

Page 15: ...off nachf llen Mechanischer Unterbrecher ent riegelt Mechanischen Unterbrecher nach rechts schieben Dieselfilter verstopft Dieselfilter reinigen oder ersetzen Luftfilter verstopft Luftfilter reinigen...

Page 16: ...ts Keep your distance Important Switch off the engine before refueling Not refuel when operating Important Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Bewar...

Page 17: ...e of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safety information 19 6 Technical data 21 7 Unpacking 21 8 Attachment Before starting the equipment 21 9 Initial operation 22 10 Cleaning 23 11 Transport 23 12 Sto...

Page 18: ...to the product or damages caused by the product that occurs due to improper handling noncompliance of the operating instructions repairs by third parties not by authorized service technicians installa...

Page 19: ...wet or damp environment or on highly conductive surfaces such as metal coatings or steel constructions An element of the intended use is also the observance of the safety instructions as well as the a...

Page 20: ...at extension cables power cables and all electrical components are in a flawless condition Never operate electrical devices with damaged or faulty cables To prevent burning do not touch the exhaust an...

Page 21: ...s sufficient venti lation Disconnect possibly connected electronical device from the generator Condition of the air filter Condition of the fuel lines The external bolt connections for tightness Atten...

Page 22: ...restart the 400V 3 sockets by pressing the overload switch 12 Set the selector switch 11 to the left to use 230V sockets Set the selector switch 11 to the right to activate the 400V 3 socket Checking...

Page 23: ...table for alternating voltage ap pliances for 230 V and 400 V 3 The generator may also be exposed to a continu ous load of 12 V DC 15 The power generator is not suitable to be connect ed to the house...

Page 24: ...llection point run by the local authority or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner labelled with Cd cadmium Hg mercury Pb lead Air filter Frequently clean...

Page 25: ...l fuel Mechanical switch set to STOP Set mechanical switch to RUN Diesel filter blocked Clean or replace the diesel filter Air filter dirty Clean or replace the air filter Diesel filter frozen due to...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 1...

Page 28: ...28 2...

Page 29: ...29 3...

Page 30: ...30 4...

Page 31: ...31 5...

Page 32: ...32 6...

Page 33: ...33 7...

Page 34: ...34 8...

Page 35: ...35 9...

Page 36: ...36 10...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU X 2014 35 EU 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf...

Page 55: ...ieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbel...

Page 56: ...e nicht auf einen Material oder Herstellungsfehler sondern auf Verschlei unsachgem en Gebrauch oder mangelnde Wartung und Pflege zur ckzuf hren sind Hierbei sind die Garantiebestimmungen der Herstelle...

Reviews: