![ZF 10 M Operating Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/zf/10-m/10-m_operating-manual_932410035.webp)
35
Manual de Uso ZF 4-1 M / ZF 30 M
5.1.3 SISTEMA DE MANDO
ATENCIÓN
Controlar que el cable de mando se
mueva libremente.
CARRERA ÚTIL
:
Mod:
ZF 5 M - 6 M - 10 M- 12 M - 15
M - 15 MA - 15 MIV - 25 M - 25
MA - 30 M.
El trayecto útil mínimo (N-A=N-B) de
la palanca de mando, medida en el
ori
fi
cio de anclaje externo, debe ser
al menos de 35 mm; y medida en el
ori
fi
cio interno de al menos 30 mm.
Fig. 8:
1) Tornillos de ajuste palanca
Par de apriete 22 ± 1 Nm
2) Carrera mínima para el cable de
mando
3)
No
desmontar la tapa de mando
4) Tapón descarga aceite
Par de apriete: Ma = 22 Nm (16 lb-ft).
CARRERA ÚTIL
:
Mod:
ZF 4-1 M
La carrera útil (N-A=N-B) de la palanca
de mando, medida en el ori
fi
cio de
anclaje externo, debe ser de 38,5±1,5
mm, si se mide en el ori
fi
cio interno
de 33,5 mm. Cuando, de la posición
neutra, la palanca girando efectúa un
ángulo de 10°-12°, la misma comienza
a moverse también en dirección per-
pendicular hacia el externo y se para
al
fi
nal de carrera (ángulo de 40°).
Fig. 9:
1) Tornillos de ajuste palanca
Par de apriete 22 ± 1 Nm
2) No a
fl
ojar la tuerca
3)
No
desmontar la tapa de mando
POSICIÓN DE LA PALANCA
: En
posición neutra se debe encontrar
en posición perpendicular al cable de
mando. La palanca se puede girar y
fi
jar después en cualquier posición
mediante el tornillo de ajuste.
La palanca se debe encontrar a la dis-
tancia mínima de la tapa de 0,5 mm.
El desmontaje, o aún solo el a
fl
oja-
miento de los tornillos de la tapa, re-
quieren un nuevo ajuste de los mismos
(que debe efectuar sólo el personal
autorizado).
Fig. 10:
1) Varilla de aceite y tapón de llenado
del aceite (17 mm)
Par de apriete: Ma = 20 Nm (15 lb-ft).
2) Distancia palanca mando de la tapa
mín 0,5 mm
CONTROLES
: Para garantizar el
buen funcionamiento es necesario
controlar con regularidad la posición
de la palanca.
6.1 Mantenimiento
6.1.1 CONTROL DEL NIVEL
DE
ACEITE
PELIGRO
No efectuar ninguna intervención
en la transmisión durante el remol-
que o cuando la embarcación esté
anclada en un río ya que la hélice
puede girar.
DESCRIPCIÓN VARILLA ACEITE
(Fig. 11):
1) Super
fi
cie caja
2) Varilla nivel aceite
3) Nivel aceite
4) Aceite ATF
5) Arandela estanca
El nivel de aceite se puede controlar
en frío o en caliente.
NOTA
: Controlar siempre el nivel del
aceite antes de la puesta en función
del inversor operando del siguiente
modo:
- A
fl
ojar la varilla del aceite (Fig. 11)
girándola manualmente en sentido
antihorario y extraerla.
- Limpiar la varilla con un trapo limpio
y sin polvo.
- Meter la varilla sin ajustarla; sacarla
y controlar que el nivel del aceite
se encuentre entre las marcas de
mínimo y de máximo (3-4Fig. 11).
- Volver a introducir la varilla y blo-
quearla girando en sentido horario.
ATENCIÓN
Al apagar el motor, el aceite pre-
sente en el circuito hidráulico
comenzará a
fl
uir a la transmisión;
dicha cantidad depende del tipo de
enfriador y del circuito hidráulico
usados para la refrigeración.
Después de cierto tiempo el aceite
se habrá recogido en el inversor
y esto alzará el nivel. No retirar el
exceso de aceite, sino proceder de
acuerdo.
- Dejar girar el motor al ralentí con el
inversor en posición neutral hasta
que el enfriador de aceite y los tu-
bos del circuito hidráulico se hayan
llenado de aceite.
- Apagar el motor y enseguida contro-
lar el nivel del aceite; si es necesario
restablecer el nivel. El nivel del
fl
uido
debe estar comprendido entre las
marcas de máximo y mínimo pre-
sentes en la varilla (Fig. 11). Repetir
la operación después de un breve
periodo de funcionamiento.
6.1.2 CAMBIO
DEL
ACEITE
ATENCIÓN
El primer cambio de aceite se debe
efectuar después de 25 horas de
funcionamiento. Los sucesivos
cambios de aceite se deben efec-
tuar al menos cada 300 horas de
funcionamiento y de todas maneras
no debe pasar más de un año entre
un cambio y otro.
ATENCIÓN
El lubricante usado se deberá tratar
como desecho especial que con-
tamina el ambiente: se deberá por
lo tanto eliminar en función de su
estructura diferenciada.
6.1.3 VACIADO DEL ACEITE
Quitar el tapón (1 Fig. 12) y hacer salir
el aceite por el respectivo ori
fi
cio situa-
do en la parte inferior de la caja.
6.1.4 LLENADO CON
ACEITE
ATF
Llenar con aceite para cambios auto-
máticos ATF respetando las cantida-
des indicadas a continuación. Agregar
la cantidad que se considere necesaria
par el llenado del cambiador de calor y
de los respectivos tubos de unión.
ZF 4-1 M: .......................... 0,42 litros
ZF 5 M: ............................. 0,42 litros
ZF 6 M: ............................. 0,42 litros
ZF 10 M: ........................... 0,42 litros
ZF 12 M: ........................... 0,60 litros
ZF 15 M: ........................... 0,60 litros
ZF 15 MA: ......................... 0,56 litros
ZF 15 MIV: ........................ 1,00 litros
ZF 25 M: ........................... 0,75 litros
ZF 25 MA: ......................... 0,75 litros
ZF 30 M: .min. 0,90 - max. 1,10 litros
• Válido para inclinación del árbol infe-
rior a 20 grados (15° para ZF MIV).
Summary of Contents for 10 M
Page 84: ...84 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 5 M 12 1 Installation Layout...
Page 85: ...85 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 6 M...
Page 86: ...86 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 10 M...
Page 87: ...87 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 12 M...
Page 88: ...88 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 M...
Page 89: ...89 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 MA...
Page 90: ...90 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 MIV...
Page 91: ...91 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 25 M...
Page 92: ...92 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 25 MA...
Page 93: ...93 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 30 M...
Page 94: ...94 ZF 4 1 M ZF 30 M...
Page 96: ......
Page 98: ...98 ZF 4 1 M ZF 30 M NOTE...
Page 99: ...99 ZF 4 1 M ZF 30 M NOTE...
Page 100: ......