33
Manual de Uso ZF 4-1 M / ZF 30 M
ESPAÑOL
Contenido
1.1 Introducción .............................. 33
2.1 Identi
fi
cación del inversor ......... 33
3.1 Descripción............................... 33
4.1 Instalación ................................ 33
5.1 Funcionamiento ........................ 34
6.1 Mantenimiento .......................... 35
7.1 Búsqueda fallos ........................ 36
8.1 Datos técnicos .......................... 37
9.1 Garantía ................................... 39
10.1 Lista de aceites
recomendados.......................... 82
11.1 Lista puntos de asistencia ........ 83
12.1 Planos de instalación ............... 84
13.1 Warranty Card .......................... 95
1.1 Introducción
1.1.1 RESPONSABILIDAD
DEL
CLIENTE
El cliente/usuario es responsable de
efectuar los controles para asegurar
que la lubricación, la refrigeración, el
mantenimiento y todo lo recomendado
en el presente manual se cumplan
estrictamente a
fi
n de lograr que el
inversor funcione de manera correcta y
con total seguridad. Cada inversor está
cubierto por una garantía, por lo tanto,
para que ésta sea válida, es necesario
seguir estrictamente las instrucciones
presentes en este manual.
ATENCIÓN
El fabricante no se hace respon-
sable de los daños o las pérdidas
derivadas de una mala instalacíon,
empleo incorrecto del equipo e
insuficiente mantenimiento del
mismo. El Cliente debe verificar
que no haya ningún tipo de fuerza
externa ni vibraciones torsionales,
causadas por torsión o
fl
exión.
La interacción entre motor, eje de
cola y hélice puede ocasionar vibra-
ciones torsionales produciendo un
ruido constante de los engranajes
que puede dañar el motor y/o el
inversor.
El Fabricante no se hace responsa-
ble de dichas vibraciones torsiona-
les inherentes a la instalación.
Este manual se compone de tres ca-
pítulos principales:
1.1.2 DESCRIPCIÓN
Esta parte describe brevemente la
función, la utilización y las partes del
inversor ZF M.
1.1.3 UTILIZACIÓN
En esta parte se describen todas las
instrucciones de uso y todas las medi-
das de seguridad necesarias.
1.1.4 MANTENIMIENTO
Esta parte contiene todas las tareas de
mantenimiento y de servicio que debe
efectuar el usuario.
Los términos «izquierdo, derecho,
babor y estribor» utilizados en este
manual, se re
fi
eren siempre a inver-
sores instalados con dirección de
marcha avante.
La información importante concernien-
te la
fi
abilidad técnica y la seguridad
de empleo está evidenciada de la
siguiente manera:
PELIGRO
Todos los procedimientos, usos,
condiciones y recomendaciones,
etc., que no se respeten escrupu-
losamente, pueden causar daño o
la muerte del usuario.
ATENCIÓN
Todos los procedimientos, usos,
condiciones y recomendaciones,
etc., que no se respeten escrupu-
losamente, pueden dañar o destruir
el equipo.
NOTA:
Están referidas a aspectos téc-
nicos a los cuales el usuario del equipo
debe prestar particular atención.
PELIGRO, ATENCIÓN
y
NOTA
pre-
ceden siempre el texto al que se
re
fi
eren.
2.1 Identi
fi
cación
del
inversor
La placa de identi
fi
cación está aplica-
da sobre el inversor.
La Fig. 1 expone un ejemplo de placa
de identi
fi
cación.
A
Número de serie del inversor.
B
Referencia de la transmisión
C
Relación de transmisión de hélice
que gira en la misma dirección del
motor.
D
Relación de transmisión de hélice
que gira en dirección opuesta a la
del motor.
E
Cada año se asigna una letra di-
ferente y progresiva.
F
Tipo de inversor.
Signi
fi
cado de la denominación de los
inversores:
G
Tipo de inversor.
H
Dimensión del inversor
I
Versión del inversor
3.1 Descripción
Los inversores marinos ZF M son
transmisiones de engranajes helicoi-
dales comandadas por un mecanismo
automático.
Estos se distinguen por su robustez y
fi
abilidad. Aún así aconsejamos que
se observen escrupulosamente las
siguientes instrucciones para la insta-
lación, el uso y el mantenimiento.
El incumplimiento de las instrucciones
contenidas en este manual o toda
modi
fi
cación al inversor no autorizada,
quita toda validez a la garantía.
Bajo pedido el fabricante puede sumi-
nistrar el manual de reparación.
Fig. 2:
1) Intercambiador
2) Brida de salida
3) Placa de identi
fi
cación
4) Palanca de accionamiento.
5) Soporte telemando.
6) Campana
7) Árbol de entrada
8) Varilla nivel aceite
4.1 Instalación
Cuando se instala un inversor ZF M
se deben seguir escrupulosamente las
siguientes indicaciones:
• La instalación la debe efectuar sola-
mente el personal especializado.
•
POSICIÓN INCLINADA
(Fig. 3):
La posición de la transmisión, res-
pecto al árbol de entrada, no debe
exceder de un ángulo de 20° (15°
para ZF MIV), en servicio continuo.
Para lo que se re
fi
ere a la inclinación
lateral permitida contactar al fabri-
cante.
•
JUNTA ELÁSTICA
: Entre motor e
inversor es necesario montar una
junta de unión elástica con juego ra-
dial mínimo (0.5 mm); entre inversor
y eje hélice, aconsejamos una unión
con junta
fl
exible.
Summary of Contents for 10 M
Page 84: ...84 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 5 M 12 1 Installation Layout...
Page 85: ...85 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 6 M...
Page 86: ...86 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 10 M...
Page 87: ...87 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 12 M...
Page 88: ...88 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 M...
Page 89: ...89 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 MA...
Page 90: ...90 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 15 MIV...
Page 91: ...91 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 25 M...
Page 92: ...92 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 25 MA...
Page 93: ...93 ZF 4 1 M ZF 30 M ZF 30 M...
Page 94: ...94 ZF 4 1 M ZF 30 M...
Page 96: ......
Page 98: ...98 ZF 4 1 M ZF 30 M NOTE...
Page 99: ...99 ZF 4 1 M ZF 30 M NOTE...
Page 100: ......