background image

II

MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION

DE

strommessrelais

EN

current measuring relay

211208-01 54100145

Technische Änderungen vorbehalten. Aktueller Stand ist auf der Hersteller-Homepage zu finden.

Technical changes reserved. For current status see manufacturer's homepage.

1x

Strommessrelais
Current measuring relay

LIEFERUMFANG
SCOPE OF DELIVERY

ZEWOTHERM GmbH . Konrad-Zuse-Ring 34-41 . 53424 Remagen
Tel.: (0 26 42) 90 56 0 . Fax: (0 26 42) 90 56 19 . [email protected]
www.zewotherm.de

Summary of Contents for 1x

Page 1: ...lten Aktueller Stand ist auf der Hersteller Homepage zu finden Technical changes reserved For current status see manufacturer s homepage 1x Strommessrelais Current measuring relay LIEFERUMFANG SCOPE O...

Page 2: ...in besch digtes Produkt darf nicht montiert oder genutzt werden Bei Verwendung von Zubeh rteilen oder Fremdprodukten Herstellerangaben befolgen und Eignung der Produkte pr fen bestimmungsgem sser gebr...

Page 3: ...3 SYMBOLERKL RUNG Innenansicht Au enansicht Richtig Falsch Montageanleitung Bedienungsanleitung Beachten...

Page 4: ...ease unpack it carefully and check for any possible damage in transit A damaged product must not be installed or used When using accessories or third party products follow the manufacturing instructio...

Page 5: ...5 EXPLANATION OF SYMBOLS Interior view Exterior view Right Wrong Installation instruction Operating instruction Note...

Page 6: ...ndem Sie die Sicherung f r dem Stromkreis abstellen Die Arbeiten d rfen nur von geschultem Fachpersonal durchgef hrt werden Before carrying out the following steps disconnect the power by turning off...

Page 7: ...I max 0 2 A 16 A 2 A I on 10 100 Hyst 1 50 t off 1s 90s Relais Relay Die Anschl sse variieren je nach verwendetem Modell Bitte pr fen Sie die Installationsinformationen in der dazuge h rigen Anleitung...

Page 8: ...2 V V L fter Zuluft Fans Supply air PWMOUT B GND V 12 V V L fter Abluft Fans Extract air Die Anschl sse variieren je nach verwendetem Modell Bitte pr fen Sie die Installationsinformationen in der dazu...

Page 9: ...9 1 2 Nur bei Nachr stung L sen Sie die Verkabelung zwischen der Steuerung und den L ftern 1 Retrofit only Disconnect the wiring between the control unit and the fans 1...

Page 10: ...10 3 Installieren Sie das Strommessrelais im Sicherungskasten Install the current measuring relay in the fuse box...

Page 11: ...altplan gezeigt die Versorgungsspannung L am Strommessrelais auf L und l an Au erdem schlie en Sie N am Strommessrelais auf N an As shown in the wiring diagram connect the supply voltage L to L and l...

Page 12: ...hnitt von 0 75 mm von der Steuerung zum Sicherungskasten Dieses wird im n chsten Arbeitsschritt verwendet um den 42 V V bzw 12 V V Ausgang der Steuerung ber das Strommessrelais mit den L ftern zu verb...

Page 13: ...L ftern laufenden Leitungen 42 V V bzw 12 V V zusammen am Strommessrelais auf 12 an Benutzen Sie Aderendh lsen f r die freien Litzen As shown in the wiring diagram connect the 42 V V or 12 V V cables...

Page 14: ...Nachr stung Pr fen Sie die Verkabelung zwischen der Steuerung und dem Netzteil gem der Steuerungsanleitung Connect the two wires of the power supply and to the control unit as shown in the wiring dia...

Page 15: ...ausgehend von 12 des Strommessrelais f r den Anschluss an 42 V V bzw 12 V V der L fter genutzt wird und nicht der Ausgang der Steuerung Benutzen Sie Aderendh lsen f r die freien Litzen Connect the rem...

Page 16: ...en Sie wie im Schaltplan gezeigt L am Strommessrelais auf k 2 an Die anderen Leitungen der Abl fter werden nicht mit dem Relais verbunden Lay the power line from the exhaust fans 1 to the fuse box an...

Page 17: ...r zweite Drehschalter I on wird auf 100 gestellt Die Drehschalter f r die Hysterese Hyst und t off bleiben auf der Werkseinstellung Pfeile nach oben gerichtet Set the current measuring relay via the f...

Page 18: ...wendeten Steuerung korrekt angeschlossen sind Danach kann die Sicherung 2 f r den Stromkreis wieder eingeschaltet werden Make sure that all wires 1 are correctly connected according to the wiring diag...

Page 19: ...te L ftungsstufe um das Abschalten der dezentralen Wohnrauml ftung im n chsten Schritt h ren zu k nnen Switch on the exhaust fans 1 and set the decentralised home ventilation 2 to the highest ventilat...

Page 20: ...am gegen den Uhrzeigersinn von 100 herunter Wenn Sie h ren wie sich die dezentrale Wohnrauml ftung abschaltet 1 drehen Sie den Drehschalter noch ca 5 weiter 2 Continue with the setting of the current...

Reviews: