background image

Sehr geehrter Kunde, wir empfehlen Ihnen, neben dem Handbuch auch die Anweisungen auf diesem Informationsblatt zu lesen. Dieses erläutert wichti-
ge Sicherheitsrichtlinien sowie Anweisungen zur Installation und dem Betrieb der Temperaturplakette. Sollte die Temperaturplakette fehlen, fragen Sie 
bitte Ihren Händler.

1. KÄLTESTER BEREICH DES KÜHLSCHRANKS

Dieses Symbol kennzeichnet den kältesten Bereich des Kühlabteils. Dieser Bereich wird normalerweise 
vom Obst- und Gemüsefach auf der Unterseite und dem Symbol auf der Oberseite defi niert. 

2. TEMPERATURANZEIGE

Um Ihren Kühlschrank richtig einzustellen, haben wir eine Temperaturplakette integriert, die die Temperatur im kältesten Bereich überwacht.

ACHTUNG: Die Temperaturanzeige ist für eine korrekte Funktion nur in Ihrem Kühlschrank ausgelegt. Verwenden Sie diese bitte nicht in anderen

Kühlgeräten (der kälteste Bereich kann nämlich an einer unterschiedlichen Stelle sein) oder zu anderen Zwecken.

TEMPERATUR ÜBERWACHEN

Mit der Temperaturplakette können Sie regelmäßig prüfen, ob die Temperatur im kältesten Bereich richtig ist. Ist das nicht der Fall, muss die Position 
des Thermostats geändert werden.

3. EINIGE HYGIENISCHE REGELN ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG

Die richtige Benutzung des Kühlschranks sowie die Einhaltung einiger hygienischen Regeln tragen maßgeblich zur besseren Aufbewahrung von Leben-
smitteln bei. Reinigen Sie deshalb das Innere des Gerätes sorgfältig und regelmäßig mit einem milden Reinigungsmittel, spülen Sie anschließend mit
Wasser und einem milden Desinfektionsmittel ab, damit eventuelle Keime und Bakterien sich erst gar nicht verbreiten können. Verpacken Sie die 
Lebensmittel, um zu vermeiden, dass sich die Speisen gegenseitig verunreinigen und verderben. 
Verwenden Sie nicht noch einmal Küchenutensilien, die schon einmal benutzt wurden (z.B. Holz-
kochlöffel oder Scheidbretter), ohne sie vorher sorgfältig gereinigt zu haben. Warten Sie, bis 
warme Speisen (z.B. Suppen) sich vollständig abgekühlt haben, bevor Sie sie in den Kühlschrank 
stellen. Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, die Tür unnötigerweise zu öffnen oder zu lange 
geöffnet zu halten, damit die Temperatur im Kühlschrank nicht übermäßig steigt. Verteilen Sie 
die Speisen so im Gerät, dass die Luftzirkulation gewährleistet ist.
Lagern Sie die Speisen im für sie geeigneten Bereich: In den kältesten Kühlbereich gehören 
Fleisch, Gefl ügel, Fisch, Wurstwaren, Süßspeisen und Zubereitungen auf Eierbasis, frische Teig-
waren, Pizza bzw. Quiche, frische Milchprodukte, frisches Gemüse und generell alle frischen 
Produkte, deren Mindesthaltbarkeitsdatum von einer Aufbewahrungstemperatur vom maximal 
+4°C abhängt.

GEREGELTER TEMPERATURBEREICH

DETAIL

TEMPERATUR-
PLAKETTE

Die Innentemperatur des Kühlschranks wird durch die Raumtemperatur und häufi ges Öffnen der Kühlschrank-
tür beeinfl usst.
Um die richtige Temperatur im Kühlschrank zu bewahren, prüfen Sie, dass die Plakette grün ist  (siehe Abbildung 1).
Wenn die Plakette weiß wird (siehe Abbildung 2), ist die Temperatur zu hoch. Stellen Sie das Thermostat in 
diesem Fall ein und warten Sie 12 Stunden, bevor Sie erneut prüfen.
Nach dem Beladen des Produkts oder dem Öffnen der Tür ist es normal, dass die Plakette für einige Sekunden 
weiß wird.

Abbildung 1

Abbildung 2

TEMPERIERT

FRISCH

AM KÄLTESTEN

103

Summary of Contents for CKZWT-A01

Page 1: ...1 2 3 4 5 A5 140X210 GB T 1804 c 6 B C D E F B C D 1 2 3 4 1 2 3 4 B 2016 1 18 1 1 A A 105g 70g CKZWT A01 CKZWT A01...

Page 2: ...1 10 EN 11 19 PL 20 27 FR 28 38 HU 39 47 CZ 48 58 UA 69 75 SI 59 69 RO 76 85 BG 86 95 SK...

Page 3: ......

Page 4: ...1...

Page 5: ...2...

Page 6: ...Negative temperature compartment door Negative temperature compartment 3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6...

Page 10: ...7...

Page 11: ...8...

Page 12: ...9...

Page 13: ...10...

Page 14: ...11...

Page 15: ...12...

Page 16: ...13...

Page 17: ...14...

Page 18: ...15...

Page 19: ...16...

Page 20: ...17...

Page 21: ...18...

Page 22: ...19...

Page 23: ...20...

Page 24: ...21...

Page 25: ...22...

Page 26: ...23...

Page 27: ...24...

Page 28: ...25...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...HUNG A R IA N 28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...37...

Page 41: ...38...

Page 42: ...40 39...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...45...

Page 49: ...46...

Page 50: ...47...

Page 51: ...UKRAINIAN 48...

Page 52: ...49...

Page 53: ...50...

Page 54: ...51...

Page 55: ...52...

Page 56: ...53...

Page 57: ...54...

Page 58: ...55...

Page 59: ...56...

Page 60: ...57...

Page 61: ...58...

Page 62: ...e iale consecin e negative asupra mediului i s n t ii persoanelor Simbolul de pe aparat sau de pe documenta ia aferent acestuia indic faptul c acest aparat nu trebuie reciclat mpreun cu gunoiul menaje...

Page 63: ...60...

Page 64: ...CTERISTICI 1 U compartiment temperatura negativa 2 Compartiment temperatura negativa de 1 3 Tav colectoare 4 Rafturi frigider 5 Capac de sticl 6 Cutie pentru fructe i legume 7 Picioare reglabile 8 Raf...

Page 65: ...men ionate mai sus pentru mai mult siguran se recomand instalarea unui dispozitiv de reglare automat a voltajului Acest aparat trebuie alimentat de la o priz separat Priza trebuie s fie prev zut cu m...

Page 66: ...etc n cazul n care frigiderul nu este a ezat la nivel regla i n l imea picioarelor frigiderului Aparatul nu trebuie a ezat l ng obiecte care pot produce ecou Eliminarea riscurilor Se interzice amplas...

Page 67: ...timentului cu o lavet uscat n cazul n care dori i s accelera i procesul de decongelare pune i un bol cu ap cald circa 500 n compartiment Dup terminarea procesului de decongelare readuce i butonul pent...

Page 68: ...2 5 Scoate i piciorul din st nga fa 4 i transfera i l pe partea dreapt 6 nainte de a fixa balamaua inferioar 2 scoate i bol ul de prindere 9 i inversa i direc ia balamalei inferioare 2 Apoi instala i...

Page 69: ...ului de deschidere a u ii FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 1 POZI IA P R ILOR COMPONENTE NAINTE DE SCHIMBAREA SENSULUI DE DESCHIDERE A U II FIGURA 2 POZI IA P R ILOR COMPONENTE DUP SCHIMBAREA SENSULUI DE DESC...

Page 70: ...iorul frigiderului i pe podea se scurge ap Verifica i dac orificiul de evacuare i conducta de evacuare sunt blocate Verifica i dac tava colectoare este corect a ezat 5 Dac se formeaz condens pe exteri...

Page 71: ...ii tehnice Pentru detalii referitoare la specifica iile tehnice v rug m s verifica i pl cu a cu date tehnice fixat n partea din spate a frigiderului Specifica iile pot fi modificate f r o notificare p...

Page 72: ...Hladilnik Navodila za uporabo 69...

Page 73: ...lektri ni in elektronski opremi WEEE S pravilnim na inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepre iti morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi ki bi jih lahko povzro ilo nepravilno...

Page 74: ...za shranjevanje ivil x Zamrznjenih ivil ki so se odtajala ne smete ponovno zamrzovati V zamrzovalniku ne hranite gaziranih pija Sladoled in ledene kocke lahko povzro ijo ozebline e jih zau ijete tako...

Page 75: ...m pa vsaj 200 mm Tudi za odpiranje vrat za 160 stopinj mora biti na voljo dovolj prostora Napajanje Hladilnik je namenjen priklju itvi na enofazni izmeni ni tok 220 240 V 50Hz 230V 60Hz e vrednosti v...

Page 76: ...Hladilnik postavite na trdna ravna tla Ne postavljajte ga na mehko talon oblogo ipd e hladilnik ne stroji ravno ga uravnajte s pomo jo no ic Hladilnik ne postavljajte ob predmet ki bi lahko povzro il...

Page 77: ...ovarni ko izdelan s te aji za vrata na desni e elite spremeniti smer odpiranja vrat upo tevajte spodnja navodila 1 Odstranite plasti ni pokrov ek 7 in vijake 6 s katerimi je zgornji pokrov pritrjen na...

Page 78: ...V HLADILNIK IN NA TLA Preverite da ni zama ena cevka za odtekanje vode pri odtaljevanju Preverite da je posoda za odcejanje vode pravilno name ena 5 NA ZUNANJIH POVR INAH HLADILNIKA SE NABIRA KONDENZ...

Page 79: ...76...

Page 80: ...77...

Page 81: ...78...

Page 82: ...79...

Page 83: ...80...

Page 84: ...81...

Page 85: ...82...

Page 86: ...83...

Page 87: ...84...

Page 88: ...85...

Page 89: ...1 N vod na obsluhu 86...

Page 90: ...0 3 4 5 6 7 89 86 0 6663 4 A 4 B C D 0 5 E 0 F 3 GE 0 F 3 0 H 3 4 0F 3I 0 5 7 06 3 J 9 K8 L 5 I M N A O 8 866 B M 6P Q98 8 66 9 8 Q866 L 6 87...

Page 91: ...2 3 3 5 L 5 D L S L L L J T L 4 50 3 6 7 L 5 L N L 4 L P A L L H U V L N 8 L L N D 0 H 3 4 59 9 0 9 3 3 2 4 59 9 0 4 4 59 9 0 3 L 4 W WWW M L 3 I 0 3 5 5 6 5 1 5 4 A 5 1 B 4 50 9 7 5CDD 3 E L L 0 3 88...

Page 92: ...9 1 F 6 G 5 H7 89...

Page 93: ...5I 9 F 9 9 1 3 Y 9 0 M 3 Z8K G B Z8 G A S D T N D 7 4 90...

Page 94: ...4 N A 4 N D H 5 D D KY 91...

Page 95: ...J 4 59 9 C D T H U V 0 K Y 3 N C N D 4 5 I 0O3 0 3 D 0 3 D 0K3 0 3 0K3 A 0Q3 D 0 3 0 3 K 0 3 0 3 093 0 3 0 3 0Q3 O 093 0 3 Q N 0 3 9 4 0K3 0 3 N 0 3 0 3 0O3 A 0 3 92...

Page 96: ...65I4 A 65I4 A F_ T M F6 45 S6 T P N6N5 F6 aP6N F_ T M F6 45 S6 T P N6N5 aP6N6 6F T 93...

Page 97: ...G N JT 6bP G M M 5 T G N JT 45 5 JN6 N6 G M M M M 5 M M S M N F F PF N 56J 6 Nc5F G N JTd N G M 4 M 4 K T6e 4 5 F T N 6N _ N NT Sf G 456N_ G G N JTd M T H 5 H N T6e J S656 T T6e 56J 6 M N O T6e 4 GF6S...

Page 98: ...m e u etri hodnotn zdroje a zabr ni mo n m negat vnym vplyvom na udsk zdravie a prostredie ktor m u inak vznikn v d sledku nespr vneho zaobch dzania s odpadom Bli ie inform cie o najbli om zbernom mie...

Page 99: ...LI lievi rumori come SCHIOCCHI o SCATTI 50 1 35 7 6 1 6 Wahrend des Betriebs verursacht der Kuhlschrank einige absolut normale Gerausche die Sie moglicherweise vernehmen werden Dazu gehoren eichtes BR...

Page 100: ...reils lectrom nagers IT Installare l apparecchio distanziandolo da altri mobili o elettrodomestici DE Stellen Sie das Gerat so auf dass ein Abstand zu anderen Mobeln oder Geraten besteht FR Contr lez...

Page 101: ...98...

Page 102: ...99...

Page 103: ...100...

Page 104: ...101...

Page 105: ...me tant la plus froide VERIFICATION DE LA TEMPERATURE En utilisant l indicateur de contr le de temp rature vous pouvez r guli rement v ri er que la temp rature de la zone la plus froide reste correcte...

Page 106: ...infektionsmittel ab damit eventuelle Keime und Bakterien sich erst gar nicht verbreiten k nnen Verpacken Sie die Lebensmittel um zu vermeiden dass sich die Speisen gegenseitig verunreinigen und verder...

Page 107: ...inserirli nel frigorifero per esempio imballaggi delle confezioni di yogurt Imballare sistematicamente i prodotti per evitare la contaminazione reciproca Non posizionate all interno del frigorifero st...

Page 108: ...urt carton packages Wrap the products systematically in order to avoid mutual contamination Do not place any kitchenware or other containers inside the fridge after having already used them prior to w...

Page 109: ...not play with the appliance Italian French Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou...

Page 110: ...e accertarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance ATTENZI...

Page 111: ...108 Rear spacer...

Page 112: ...How to drive the screw of door handle if there is handle for this model...

Page 113: ...CKZWT A01...

Reviews: