Zepter Vital System PBG-866 Instruction Manual Download Page 28

52

CZ

53

CZ

Návod k použití

Zmírňuje bolest a napětí - Revitalizuje a povzbuzuje organismus

POUZE KE ZMÍRNĚNÍ SYMPTOMATICKÉ BOLESTI.

NEJEDNÁ SE O LÉČEBNÝ ANI LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ.

Co je to elektroakupunktura?

Dovolte,  abychom  vám  představili  inovační  přístup  ke  zvládání  bolesti  a  napětí,  který  spojuje 
starověkou  metodu  s  technologií  vesmírného  věku.  ELEKTROAKUPUNKTURA  je  ruční,  velmi 
snadno  použitelný  přístroj  poháněný  bateriemi,  který  přináší  úlevu  přímou  stimulací  bolesti, 
napětí a nespavosti související se stresem. Tato stimulace může také sloužit k revitalizaci, posílení a 
zvýšení energetické hladiny organismu.

Jak byla ELEKTROAKUPUNKTURA vyvinuta?
ELEKTROAKUPUNKTURA
 se vyvíjela 20 let pro sovětské kosmonauty, aby jednoduše, nekomplikovaně 
a  okamžitě  dokázali  zmírnit  své  bolesti  a  napětí.  Po  mnoha  letech  úspěšného  používání 
v  sovětském  vesmírném  programu  přístroj  dále  zdokonalovali  a  přizpůsobovali  pro  civilní 
používání přední ruští vědci.

Na čem je ELEKTROAKUPUNKTURA založena?
ELEKTROAKUPUNKTURA
 je založena na moderní technologii vesmírného věku spojené s 4000 
let starou čínskou lékařskou naukou o akupunktuře. Akupunktura se dlouhou dobu používá mezi 
jiným  ke  zmírnění  bolesti  a  napětí  pomocí  přímé  stimulace  specifických  bodů  v  nervech  nebo 
jejich blízkosti pod povrchem kůže. V klasické akupunktuře sledují body skupiny linií životní síly, 
nazývané „meridiány“,  které  podélně  obíhají  tělem. V  tomto  přístupu  musí  příslušný  bod  nebo 
body zdroje konkrétní bolesti nebo napětí přesně najít školený specialista, který pak proniká pod
pokožku zvláštními jehlami, čímž bod(y) stimuluje.

Úvod

V čem se ELEKTROAKUPUNKTURA liší?
ELEKTROAKUPUNKTURA
 je zcela neinvazivní nejmodernější metoda, která nahrazuje klasickou 
akupunkturní  jehlu  stimulací  pomocí  elektrických  impulsů.  Stimulaci  provádí  36  pozlacených 
vodivých  pulzujících  jehliček.  Kromě  toho  unikátní  schopnost  ZPĚTNÉ  BIOVAZBY  přístroje  řeší 
problém správného použití, neboť nalezne přesný bod, který má být stimulován. Uživatel prostě 
použije přístroj na celou oblast, která je vyznačena na tělesné mapě (viz strana 210-211). Přístroj 
identifikuje přesné místo nalezením bodů s nízkým odporem, které jsou kritickým mechanismem 
při  organickém  a  přirozeném  zmírňování  bolesti.  Pulsující  jehličky  pak  vyšlou  do  označeného 
místa na těle elektronický signál.

Jak se ELEKTROAKUPUNKTURA používá?

Jak  je  uvedeno  výše,  uživatel  musí  pouze  přiložit  přístroj  k  oblasti, 
kde  pociťuje  bolest  nebo  napětí,  nebo  chce-li,  ke  klasickému 
akupunkturnímu  bodu  (viz  nákresy),  zapnout  jej  a  nechat 

ELEKTROAKUPUNKTURU  působit!  Přístroj  najde  správné  místo  – 
moderní nebo klasické – které má být stimulováno, zatímco uživatel 
určí míru intenzity stimulace a délku použití. Tento přístroj zmírňující 
bolest  je  zcela  přirozený,  bezpečný  a  bez  jakýchkoliv  vedlejších 
účinků! 

Jaké bolesti dokáže ELEKTROAKUPUNKTURA zmírnit?

ELEKTROAKUPUNKTURA  účinně  zmírňuje  širokou  škálu  bolestivých  potíží,  včetně  migrény  a 
bolestí hlavy, bolavých a natažených svalů, stresu a nespavosti s ním související, bolesti zad, ramen, 
loktů a kolen, bolesti související s revmatickou, artritickou a kloubní degenerací a dalších. Může 
také napomoci revitalizovat a povzbudit organismus! Zatímco symptomatické zmírnění některých 
bolestí se může dostavit okamžitě, jiné reagují na kumulativní účinky po několika použitích.

ELEKTROAKUPUNKTURA není lék a na tyto účinky si nečiní žádné nároky. 
Varování:
 Používání ELEKTROAKUPUNKTURY může ohrozit uživatele trpící některými potížemi, 
včetně, ale ne pouze níže uvedených případů:

* Nepoužívejte ELEKTROAKUPUNKTURNÍ přístroj na otevřené rány, poranění, léze nebo vyrážky 
způsobené kožním onemocněním nebo v jejich blízkosti.

*  Nepoužívejte  ELEKTROAKUPUNKTURNÍ  přístroj,  máte-li  srdeční  chorobu  nebo  jakékoliv 
koronární problémy nebo jste utrpěli jakoukoliv trombózu nebo jste-li těhotná.
V  případě  jakýchkoliv  pochybností  o  vhodnosti  použití  ELEKTROAKUPUNKTURY  se  poraďte                      
s lékařem. Konkrétní doporučení pro správné používání ELEKTROAKUPUNKTURNÍHO přístroje 
jsou podrobně rozepsána na následujících stranách. 

Pozor: ELEKTROAKUPUNKTURNÍ přístroj chraňte před dětmi.

Elektroakupunktura

Summary of Contents for Vital System PBG-866

Page 1: ...PBG 866 www zepter com PBG 866 IG E 2 4 00hk PK IB PIL 866 01 3 COPYRIGHT HOME ART SALES SERVICES AG ZEPTER GROUP Printed in Italy 2011 Code PMD 000 00 ML Artwork BRID MARKETING ITALY EN DE ES FR IT C...

Page 2: ...ES FR IT CZ HU PL RO RU SR AR Instruction Manual Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manuel d Instruction Manuale di istruzioni N vod k obsluze Haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi Manual de ins...

Page 3: ...capability solves the problem of correct application by locating the exact point to be stimulated The user simply applies the device to the overall area as indicated on the body maps see pages 10 11...

Page 4: ...since the device will seek and find the correct point Do not press the ELECTRO ACUPUNCTURE deep into the skin as it may cause irritation 6 If an ELECTRO ACUPUNCTURE application is begun at the onset o...

Page 5: ...re etc Using a circular motion stimulate the pointsshowninthedrawingswiththeELECTRO ACUPUNCTUREdevice forrelieffromheadaches carefully avoiding the areas and conditions noted in the WARNING section Ba...

Page 6: ...tion Fig 3 is the most effective for relief of insomnia Insomnia can be caused by tension or stress change in sleeping environment exposure to high altitude or a sudden sensitivity to light noise larg...

Page 7: ...roper materials or workmanship the Retailer Authorised Service Centre or Authorised Servicing Dealer will without charge for labour or parts repair or at its option replace the product or its defectiv...

Page 8: ...e Impulsst bchen Die besondere BIO FEEDBACK F higkeit biologische R ckf hrung des Ger tes erm glicht au erdem seinen richtigen Einsatz da es den zu stimulierenden Punkt genau lokalisiert Der Benutzer...

Page 9: ...r t selbst die richtige Anwendungsstelle sucht und findet Dr cken Sie das ELEKTRO AKUPUNKTUR Ger t nicht stark gegen die Haut das kann zu Hautreizungen f hren 6 Wird ELEKTRO AKUPUNKTUR unmittelbar bei...

Page 10: ...e sorgf ltig die Bereiche und Bedingungen die in WARNUNG angegeben wurden vermeiden R ckenschmerzen mildern sie ihre schmerzen R ckenschmerzen treten vor allem im unteren Teil des R ckens auf Sie k nn...

Page 11: ...G angegeben wurden Abb 2 wirkt am besten gegen Schulterschmerzen Abb 4 zeigt die sekund ren Punkte zur Linderung von Schulterschmerze Ellenbogenschmerzen Beruhigen Sie Ihre Schmerzen Ellenbogenschmerz...

Page 12: ...e das Ger t w hrend der Garantiefrist aufgrund Material oder Verarbeitungsfehler M ngel aufweisen so wird der Einzelh ndler die zugelassene Kundendienststelle oder der beauftragte H ndler mit Wartungs...

Page 13: ...onductivas chapadas en oro Adem s la singular capacidad de bio feedback del aparato resuelve el problema de la aplicaci n correcta mediante la localizaci n del punto exacto a ser estimulado El usuario...

Page 14: ...LECTRO ACUPUNCTURE sobre el sitio exacto dado que el propio aparato buscar y encontrar el punto correcto No presione el ELECTRO ACUPUNCTURE sobre la piel ya que ello podr a causarle irritaci n 6 Si la...

Page 15: ...o circular poniendo atenci n en evitar las reas y las condiciones que se indican m s arriba en la secci n ADVERTENCIA Dolores de espalda alivie su dolor El dolor de espalda m s com n es el de la parte...

Page 16: ...ctivo para el alivio de dolores de hombros Los puntos de la figura 4 son los de preferencia secundaria para el alivio de dolores de hombros Dolor de codos calme su dolor El dolor de codos puede ser ca...

Page 17: ...O ACUPUNCTURE est garantizado por dos a os a partir de la fecha de compra Si durante el per odo de garant a el aparato presentara defectos debidos a los materiales o a una imperfecta fabricaci n el Ve...

Page 18: ...I application correcte en localisant Ie point exact stimuler L utilisateur n a qu appliquer I appareil sur la zone approximative tel qu indiqu sur les sch mas du corps voir pages 30 31 L appareil iden...

Page 19: ...I en droit pr cis puisque I appareil recherche et trouve lui m me Ie point correct N appuyez pas fortement appareil pour l ELECTRO ACUPUNCTURE sur la peau car vous risquez alors de provoquer une irrit...

Page 20: ...te Veillez viter les zones et respecter les avertissements stipul s au paragraphe ATTENTION Douleurs dorsales soulagez votre douleur Les douleurs dorsales les plus courantes se situent dans la partie...

Page 21: ...ressentie aux paules La figure 4 correspond aux points de soulagement secondaires des douleurs aux paules Douleurs au coude calmez votre douleur Lesdouleursaucoudesurviennent lasuited une longationmus...

Page 22: ...NCTURE est garanti pendant une p riode d un an compter de la date d achat Si au cours de cette p riode de garantie Ie produit s av re d fectueux en raison de mat riaux d fectueux ou d un vice de fabri...

Page 23: ...placcati oro Inoltre grazie alla capacit unica di BIO FEEDBACK l apparecchio in grado di localizzare il punto esatto da stimolare risolvendo cos il problema di una corretta applicazione sufficiente ap...

Page 24: ...provvede automaticamente a ricercare il punto di applicazione corretto Evitare una pressione eccessiva sulla pelle con l apparecchio in quanto potrebbe provocare irritazioni 6 Se la prima applicazion...

Page 25: ...ttenzione a evitare le zone e condizioni sopra esposte nella sezione AVVERTENZE Mal di schiena per alleviare il dolore Il mal di schiena pi ricorrente quello che interessa la zona lombare Pu essere pr...

Page 26: ...e condizioni sopra esposte nella sezione AVVERTENZE Fig 2 il punto pi efficace per alleviare il dolore delle spalle Fig 4 un altro punto importante per dare sollievo al dolore delle spalle Dolore al g...

Page 27: ...di materiale o lavorazione il Rivenditore il Centro assistenza autorizzato o il Distributore autorizzato all assistenza riparer il prodotto senza alcun addebito di costi per manodopera o ricambi oppur...

Page 28: ...ter m b t stimulov n U ivatel prost pou ije p stroj na celou oblast kter je vyzna ena na t lesn map viz strana 210 211 P stroj identifikuje p esn m sto nalezen m bod s n zk m odporem kter jsou kritick...

Page 29: ...URU hluboko do k e jeliko by mohlo doj t k podr d n 6 Jestli e za nete ELEKTROAKUPUNKTURU pou vat p i n stupu konkr tn bolesti nebo nap t dojde k jejich zm rn n obvykle po jedin m pou it Opakovan pou...

Page 30: ...h pohyb body zn zorn n na n kresech opatrn se vyhn te oblastem a pot m uveden m v sti Varov n Bolest zad zm rn te svou bolest Nej ast ji se bolest vyskytuje ve spodn sti zad Bolest zad m e zp sobit n...

Page 31: ...y zn zorn n na n kresech opatrn se vyhn te oblastem a pot m uveden m v sti Varov n Obr 2 p in nej inn j zm rn n bolesti v ramenou Obr 4 zn zor uje sekund rn body pro zm rn n bolesti v ramenou Bolest v...

Page 32: ...servisn z stupce bez poplatku za pr ci nebo sou sti produkt nebo jeho vadn sti oprav nebo dle vlastn ho uv en vym n podle n sleduj c ch podm nek PODM NKY 1 Tato z ruka bude poskytnuta pouze tehdy jes...

Page 33: ...stimul l s 36 arannyal futtatott elektromosan vezet t vel t rt nik Emellett a k sz l k olyan egyed l ll tulajdons ggal rendelkezik ami megoldja a helyes alkalmaz s probl m j t mivel a stimul land pon...

Page 34: ...irrit ci t okozhat 6 Ha az elektromos akupunkt r s kezel st m r a f jdalom s fesz lts g rz s kezdetekor alkalmazzuk eredm nyt m r egy kezel ssel el rhet nk A kezel st ism telj k meg ha a f jdalom viss...

Page 35: ...yom sv ltoz s homlok s orr regi f jdalom fogf j s kimer l s f radts g fesz lts g rz s stressz stb A f jdalom cs kkent se c lj b l k rk r s mozdulatokkal massz rozzuk az br kon mutatott pontokat Ker lj...

Page 36: ...k pen l that ter let kezel se a leghat konyabb seg ts g v llf jdalom ellen A 4 es k pen l that ter let kezel se a m sodik leghat konyabb seg ts g v llf jdalom ellen K ny kf jdalom CSILLAP TSA F JDALM...

Page 37: ...t sb l fakad a Forgalmaz ltal kijel lt szakszerviz t r t smentesen megjav tja a k sz l ket vagy amennyiben sz ks ges kicser li azt a k vetkez felt telek szerint FELT TELEK 1 Ez a j t ll s abban az ese...

Page 38: ...acyjnych szpilek przewodz cych Ponadto unikalna mo liwo urz dzenia BIO FEEDBACK rozwi zuje problem zlokalizowania w a ciwego punktu kt ry mia by by stymulowany U ytkownik po prostu przyk ada urz dzeni...

Page 39: ...punktach poniewa urz dzenie samo poszuka i odnajdzie te najw a ciwsze Nie wciskaj szpilek impulsowych w sk r poniewa mo e to spowodowa jej podra nienie 6 Je eliELEKTROAKUPUNKTERzastosujesi wokresiepo...

Page 40: ...e na rysunkach urz dzeniem ELEKTRO AKUPUNKTER w celu u mierzenia b lu starannie unikaj c obszar w i okolic opisanych w cz ci OSTRZE ENIA B le plec w z agodzenie b lu Najcz ciej spotykanym b lem plec w...

Page 41: ...ych powy ej w cz ci OSTRZE ENIA Rys 3 Punkt najskuteczniejszy dla agodzenia objaw w bezsenno ci Bezsenno mo e wynika ze stresu lub napi zmian w rodowisku wystawienia na dzia anie du ych wysoko ci lub...

Page 42: ...wynosi 24 miesi ce Zachowaj dokument zakupu do gwarancji WARUNKI Niniejsza gwarancja nie obejmuje szk d powsta ych w wyniku uszkodze mechanicznych niew a ciwego u ytkowania u ytkowania z nale yt star...

Page 43: ...unic BIO FEEDBACK r spuns biologic a dispozitivului rezolv problema aplic rii corecte prin localizarea exact a punctului ce urmeaz a fi stimulat Utilizatorul doar aplic dispozitivul pe ntreaga zon a...

Page 44: ...g si singur punctul corect Nu ap sa i aparatul ELECTROACUPUNCTOR puternic pe piele deoarece poate cauza irita ii 6 Dac aplica i dispozitivul ELECTROACUPUNCTOR de la primele semne ale unei dureri sau...

Page 45: ...circular stimula i cu ajutorul aparatului ELECTROACUPUNCTOR punctele ar tate n ilustra ii pentru calmarea durerilor de cap evit nd cu grij zonele men ionate i avertismentele stipulate n cadrul sec iu...

Page 46: ...le stipulate n cadrul sec iunii ATEN IE Fig 3 este cea mai eficient pentru ndep rtarea insomniei Insomnia poate fi provocat de tensiune sau stres de schimbare a mediului de dormit de altitudinea nalt...

Page 47: ...e al aparatului ELECTROACUPUNCTOR este de doi ani de la data achizi ion rii originale Dac n aceast perioad de garan ie produsul se dovede te a fi defect datorit calit ii necorespunz toare a materialel...

Page 48: ...92 RU 93 RU 20 4000 36 150 151...

Page 49: ...94 RU 95 RU 1 1 2 3 4 5 3 7 6 2 2 1 2...

Page 50: ...96 97 RU 1 2 3 4 1 2 3 RU 1 2 4...

Page 51: ...98 99 RU 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 RU 2 3 2 4 1...

Page 52: ...100 101 RU 1 2 3 RU 9 180 2 3 1 2 3 1 2 3 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE...

Page 53: ...ebe jer se uz pomo toga lokalizuje ta no mesto koje treba da se stimuli e Korisnik treba samo da postavi aparat na ire podru je bola kao to je nazna eno na mapama tela vidi strane 170 171 Aparat ident...

Page 54: ...a se deluje aparat e sam prona i tu ta ku Prilikom upotrebe ne sme se vr iti jak pritisak jer to mo e da iritira ko u 6 Ukoliko se ELEKTROAKUPUNKTUR primenjuje prvi put upravo po javljanju specifi nog...

Page 55: ...zroci su brojni i razli iti Me u njima su migrena hiperemija oboljenje sinusa zubobolja preterano naprezanje umor napetost pritisak itd Koriste i kru ne pokrete stimuli ite uz pomo ELEKTROAKUPUNKTURA...

Page 56: ...esanice Nesanica mo e biti prouzrokovana napeto u ili stresom promenama sredine usled boravka na velikim visinama iznenadnom osetljivo u na buku velikim obrocima prekomernim ve banjem itd Koriste i kr...

Page 57: ...vod poka e kao neispravan usled materijala i izrade Va lokalni prodavac pobrinu e se za popravku ili omogu iti zamenu pokvarenog dela bez naplate tro kova Sa uvajte originalni ra un zbog garancije USL...

Page 58: ...112 113 EN Notes Notes...

Page 59: ...114 115 AR Notes...

Page 60: ...116 117 AR AR...

Page 61: ...118 119 AR AR...

Page 62: ...120 121 AR AR...

Page 63: ...122 AR AR...

Page 64: ...124 125 AR...

Reviews: