background image

www.zephyronline.com

  FISSAGGIO DEI CAMINI

1. Aprire lo sportello. Fig.1

NOTA!

 Aprire il frontale prendendolo nelle parti ester-

ne , come illustrato in Fig.1, e fare attenzione di tener-
si a debita distanza per evitare l’urto.

2. Rimuovere il pannello alluminio.

3. Svitare le due viti all’interno della cappa, che fi ssano 

il cupolino. Fig.2

4. Togliere il cupolino sfi landolo e alzandolo verso l’alto. 

Fig.3

5. Regolare la larghezza della staff a supporto camino in 

modo che sia inserita all’interno del camino superio-
re e rispettando la distanza indicata in Fig. 4

6. Fissare la staff a sulla parete appena sotto il soffi

  tto 

utilizzando le (2) viti. Fig.5

7. Posizionare il condotto (non in dotazione) con di-

mensioni adatte all’istallazione  sulla cappa e fi ssarlo 
alla bocca uscita aria del motore mediante l’apposito 
nastro di alluminio. Fig. 6

8. Inserire il camino superiore dentro al camino infe-

riore. Posizionare i camini nell’apposita sede sulla 
cappa.

9. Estrarre il tubo superiore portandolo fi no alla staff a 

e fi ssarlo con le (2) viti. Fig. 7

Installazione - F

issaggio C

amini

- 6 - 

Summary of Contents for Z1C-00TI

Page 1: ... service 1 888 880 8368 Mounting the duct cover Pag 3 Fixation des cheminees Pag 4 Fijación de las chimeneas Pag 5 Fissaggio dei camini Pag 6 Duct Cover Short Long Z1C 00TI Z1C 01TI For use with Tilt range hood ...

Page 2: ...www zephyronline com DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION 19 1 4 13 7 8 10 1 16 1 Longer size Min 51 Max 85 Standard size Min 35 Max 52 16 11 16 130 2 ...

Page 3: ...g it Fig 3 5 Adjust the width of the duct cover support bracket so that it fits inside the top of the chimney and observing the distance shown in Fig 4 6 Secure duct cover bracket to top of wall just below the ceiling using 2 screws provided See Fig 5 7 Place correct size ducting for your installation not supplied to the hood and secure to the blower collar with aluminum duct tape Fig 6 8 Insert t...

Page 4: ...rier de support de la cheminée afin qu il s insère à l intérieur de la cheminée supérieure et respectez la distance indiquée dans la Fig 4 6 Fixez l étrier à la paroi à peine sous le plafond en utilisant les 2 vis Fig 5 7 Positionnez le conduit non fourni proportionné à l installation sur la hotte et fixez le au collier sur la bouche de la sortie d air du moteur en utilisant le ruban aluminium spé...

Page 5: ...a de sostén de la chimenea para que quede dentro de la chime nea superior y respetando la distancia indicada en la fig 4 6 Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del techo utilizando los 2 tornillos Fig 5 7 Coloque el conducto no suministrado de dimensio nes adecuadas a la instalación en la campana y fíjelo al collar arriba de l abertura de la salida de l aire del motor mediante una cinta de...

Page 6: ...affa supporto camino in modo che sia inserita all interno del camino superio re e rispettando la distanza indicata in Fig 4 6 Fissare la staffa sulla parete appena sotto il soffitto utilizzando le 2 viti Fig 5 7 Posizionare il condotto non in dotazione con di mensioni adatte all istallazione sulla cappa e fissarlo alla bocca uscita aria del motore mediante l apposito nastro di alluminio Fig 6 8 In...

Page 7: ... 7 ...

Page 8: ...3FA0167 ...

Reviews: