background image

_

Polski

_   

 

za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się 

urządzeniem

 

OSTRZEŻENIE:

 

Aby uniknąć przegrzania nie należy przykrywać grzejnika

.   

 

 

INSTALACJA 

Urządzenie nie wymaga specjalnej instalacji, gdyż zazwyczaj jest używane wyłącznie jako 

urządzenia przenośne.

 

Przenośne urządzenia nie nadają się do stosowania w łazience

.

 

 

UŻYTKOWANIE

 

1.

 

Obróć pokrętło termostatu (prawe) 

kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do 

osiągnięcia maksymalnego ustawienia

2.

 

Użytkowanie w lecie (tylko wentylacja): obróć przełącznik w pierwsze 

ustawienie

.   

3.

 

Grzanie w połowie: obróć przełącznik w pozycję

 I 

(1000W).

 

4.

 

Grzanie pełną mocą: obróć w pozycję

 II 

(2000W).

 

5.

 

Wyłączanie: obróć przełącznik w pozycję

 

0

 

 

 

                               

 

                     

   

 

 

 

REGULACJA TERMOSTATU

 

Gdy pomieszczenie

 

osiągnie

 

wymaganą temperaturę

 

obróć prawe

 

pokrętło

 

termostatu 

(gdy włączone) w kierunku przeciwnym do

 

ruchu wskazówek zegara,

 

aż do punktu, w 

którym urządzenie wyłączy się, ale nie dalej.

 

Temperatura

 

będzie w

 

ten sposób

 

automatycznie

 

regulowana

 

i

 

utrzymywane

 

na stałym poziomie

 

przez termostat

Przełącznik 

mocy

 

T

ermostat

 

Kontrolka 

optyczna

 

Summary of Contents for Z-1970-P

Page 1: ...o not use the fan heater in the rooms with explosive gas or while using inflammable solvents varnish or glue Keep the fan heater clean Do not allow any objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or fire or damage to the heater Do not use the appliance in the vicinity of showers bath tubs wash basins swimming pools etc Always use the heater in an upright po...

Page 2: ...LATING THE THERMOSTAT When the room has reached the required temperature turn the right thermostat knob where included in an anti clockwise direction up to the point where the appliance switches off and not beyond The temperature fixed in this way will be automatically regulated and kept at a constant level by the thermostat IMPORTANT SAFETY FEATURES The heater is fitted with a safety device which...

Page 3: ..._English_ CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always remove the plug from the electrical socket Clean the air inlet outlet grilles frequently Never use abrasive powders or solvents ...

Page 4: ...go termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie łaźni prysznica lub basenu Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach z wybuchowym gazem lub podczas korzystania z łatwopalnych rozpuszczalników lakierów lub klejów Utrzymuj termowentylator w czystości Nie wolno pozostawiać żadnych obiektów aby wprowadzić jakąkolwiek wentylację i otwór wylotowy gdyż może to spowodować porażenie prądem lub pożar lub...

Page 5: ...iągnięcia maksymalnego ustawienia 2 Użytkowanie w lecie tylko wentylacja obróć przełącznik w pierwsze ustawienie 3 Grzanie w połowie obróć przełącznik w pozycję I 1000W 4 Grzanie pełną mocą obróć w pozycję II 2000W 5 Wyłączanie obróć przełącznik w pozycję 0 REGULACJA TERMOSTATU Gdy pomieszczenie osiągnie wymaganą temperaturę obróć prawe pokrętło termostatu gdy włączone w kierunku przeciwnym do ruc...

Page 6: ...j kiedy silnik obraca się powoli lub wcale Aby to zresetować należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania na kilka minut usunąć przyczynę przegrzania a następnie podłączyć urządzenie ponownie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Czyść często wlot powietrza kratkę wylotu Nigdy nie należy używać proszków ściernych ani rozpuszczalni...

Page 7: ...ещ по време на работа над 80 C или 175 F Не използвайте уреда в помещения с висока влажност като бани душове или в близост до басейни Не използвайте уреда в помещения с взривоопасни газове или когато използвате запалими разтворители лакове и лепила Поддържайте уреда чист Не допускайте никакви предмети да навлизат в отворите на уреда защото това може да причини електрически шок пожар или повреда на...

Page 8: ... Отопление при ниска мощност завъртете ключа на позиция I 1000W 4 Отопление при висока мощност завъртете ключа на позиция II 2000W 5 Изключване завъртете ключа на позиция 0 РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА При достигане на желаната температура в помещението завъртете термостата ако е наличен обратно на часовниковата стрелка до положение при което уредът се изключва Избраната температура автоматично ще бъд...

Page 9: ...а За да възстановите работоспособността на уреда изключете го от контакта за няколко минути отстранете причината за прегряването и включете уреда отново ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване изключете уреда от контакта Почистете входния и изходния отвор Никога не използвайте абразивни почистващи препарати ...

Reviews: