background image

16

UP! Dispose of debris in trash receptacles. 

MAINTENANCE

1. In order to maintain your product in proper working

order, perform the maintenance and checking
operations described in the manual at regular
intervals.

2. Always be sure to turn off the engine and disconnect

the spark plug before performing any maintenance
or checking procedures.

The metallic parts and engine cover reach high
temperatures immediately after stopping the
engine.

3. Examine the blower at intervals for loose fasteners

and rusted or damaged parts. Use special care

around the fuel line, the muffler, and the ignition
wiring.

4. All engine service except for those described in this

manual should be performed by competent service
personnel. Improper service to the blower fan and
muffler could cause a hazardous failure. 

5. When replacing the any other part, or any lubricant,

always be sure to use only RedMax products or
products which have been certified by RedMax for
use with the RedMax product.

6. In the event that any part must be replaced or any

maintenance or repair work not described in this
manual must be performed, please contact a
representative from the store nearest RedMax
authorized servicing dealer for assistance.

7. Do not use any accessory or attachment other than

those bearing the RedMax mark and recommended
for the unit.

8. Under no circumstances should you ever take apart

the product or alter it in any way. Doing so might
result in the product becoming damaged during
operation or the product becoming unable to operate
properly.

WARNING

5. For safe operation

English

Summary of Contents for HB2302

Page 1: ...to contienen sustancias qu micas conocidas por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones en reci n nacidos y otros problemas de reproducci n Les chappements du moteur de ce produ...

Page 2: ...d as shown at left concern critical steps or procedures which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death This mark is used to indicate instructio...

Page 3: ...y tornarse ilegibles Si esto sucediera tome contacto con el distribuidor del cual adquiri el producto y solicite nuevas etiquetas luego pegue las etiquetas en los puntos necesarios NOTAS SOBRE LOS TIP...

Page 4: ...hragm type Ignition System C D I Spark Plug NGK CMR7H Noise proof Muffler Spark arrester equipped Operating Engine Speed rpm 3000 to 7600 Average Air Volume w std Pipe cu m min cfm 10 0 353 Max Air Ve...

Page 5: ...re tincelles R gime du moteur tr min 3000 7600 Volume moyen d air avec conduite standard m3 min 10 0 Vitesse maximum de l air m sec 55 Long vit en nombre d heures 300 Niveau sonore 50 Feet ANSI B175 2...

Page 6: ...hine improperly could result in accidents causing serious injury or death Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned t...

Page 7: ...s les op rations et que vous ayez appris vous en servir correctement 3 Porter un casque et des lunettes de s curit un casque antibruit Si les tiquettes d avertissement se d collent deviennent sales ou...

Page 8: ...tion 2 To reduce the risk of hearing loss associated with sound level s hearing protection is required 3 To reduce the risk of injury associated with thrown objects always wear eye protection and foot...

Page 9: ...enfermedad de los dedos blancos fen meno de Raynaud cuyos s ntomas son las sensaciones de hormigueo y quemadura seguida de la p rdida del color y del adormecimiento de los dedos No se ADVERTENCIA 1 Li...

Page 10: ...of serious or fatal injury persons with pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associat...

Page 11: ...er le nombre d accessoires utilis s en une seule fois IMPORTANT conocen todos los factores que contribuyen al fen meno de Raynaud pero se citan como factores el clima fr o las enfermedades de fumar o...

Page 12: ...id spilling fuel or oil Always wipe unit dry before using f Move at least 10 ft 3 meters away from the fueling point before starting engine g Always store gasoline in a container approved for flammabl...

Page 13: ...SEMENT 3 Use los sopladores a la velocidad de regulador m s baja posible mientras realiza el trabajo 4 Revise el equipo antes de utilizarlo especialmente el silenciador las entradas de aire y los depu...

Page 14: ...r point a blower tube toward an open flame to avoid the possibility of igniting the unit causing injury to yourself or damage to surroundings 3 To minimize blowing time a Use rakes and brooms to loose...

Page 15: ...arr t Ces pi ces et le capot moteur atteignent des temp ratures lev es et vous risqueriez de vous ajustado en forma segura y que est libre de da os Nunca quite los desechos localizados en la pantalla...

Page 16: ...by competent service personnel Improper service to the blower fan and muffler could cause a hazardous failure 5 When replacing the any other part or any lubricant always be sure to use only RedMax pro...

Page 17: ...tras este ltimo est en funcionamiento o inmediatamente despu s de apagarlo Estas piezas met licas y la cubierta del motor alcanzan altas temperaturas durante el uso de la m quina y pueden causar grave...

Page 18: ...r choose a space indoors free from moisture and out of the reach of children 6 Set up English BLOWER PIPE Align groove in blower pipe with projection on blower housing or another blower pipe and slide...

Page 19: ...est libre de humedad y fuera del alcance de los ni os 6 Assemblage 6 Montaje Fran ais Espa ol TUYAU DE SOUFFLERIE Aligner la rainure du tuyau de soufflerie avec la projection sur le carter ou sur un a...

Page 20: ...ontrolled by the fundamental engine parameters and components eq carburation ignition timing and port timing without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during comb...

Page 21: ...un flamme ou source d tincelles proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surf...

Page 22: ...r of early piston seizing due to abnormally lean mixture 5 Indicate the contents on outside of container for easy identification To avoid mixing up with raw gasoline or other containers FUELING THE UN...

Page 23: ...e dans le r cipient 4 Ne pas fumer ou placer d objet la temp rature lev e proximit du carburant AVERTISSEMENT IMPORTANT Gasolinas o aceites de mala calidad puede da ar los anillos de sellado las l nea...

Page 24: ...e failing to operate properly 5 In the case of storing the product for a long period of time clean the fuel tank after rendering it empty Next activate the engine and empty the carburetor of the compo...

Page 25: ...loi risque d entra ner un refus de couverture par la garantie REMARQUE PARA CONTRIBUIR A LA VIDA TIL DEL MOTOR EVITE 1 COMBUSTIBLE SIN ACEITE GASOLINA CRUDA Esto ocasionar r pidamente da os graves a l...

Page 26: ...ulling the rope to its dead end or returning it by releasing the knob Such actions can cause starter failures 5 When the engine has started move the choke lever gradually downward to open the choke 6...

Page 27: ...s tentatives fermer le starter et tirer r p titivement la corde ou retirer la bougie et la s cher REMARQUE ENCENDIDO DEL MOTOR 1 Deposite el aparato sobre una superficie plana y firme 2 Accione la bom...

Page 28: ...mes to a complete stop 1 Stop switch Except for an emergency avoid stopping the engine while pulling the throttle trigger ADJUSTING IDLE SPEED 1 When the engine tends to stop frequently at an idle mod...

Page 29: ...guilles d une montre 1 Ajusteur de cable 2 Vis de r glage du ralenti Pr chauffer le moteur avant de r gler la vitesse de ralenti REMARQUE REMARQUE PARAR EL MOTOR Mueva la gatillo de regulador hasta la...

Page 30: ...28 if necessary clean and readjust GAP 025in 0 6 0 7mm spark plug plug gap replace if necessary cylinder fins intake air cooling vent clean muffler spark arrester cylinder exhaust port clean throttle...

Page 31: ...ombustible derramado limpiar tanque de combustible filtro de aire inspeccionar limpiar reemplazar si es necesario filtro de combustible tornillo de ajuste de velocidad ver AJUSTE DE LA reemplazar el c...

Page 32: ...eaning air dry the element completely 3 Reinstall the filter Never forget to attach the screen If the screen is not attached the cleaner will not seal properly and the dusts come into the cylinder 1 E...

Page 33: ...oyer les lectrodes si n cessaire avec un gratte brosse L cartement de la bougie doit tre ajust 0 025pouces 0 6 0 7mm AVERTISSEMENT Antes iniciar los trabajos de mantenimiento del soplador aseg rese de...

Page 34: ...ediately Note that failing to do so may result in the engine catching on fire Before starting operation always make sure to check if the muffler is properly held by three bolts to the cylinder Fasteni...

Page 35: ...ou d herbes 1 Grille d arret d etincelles IMPORTANT AVERTISSEMENT IMPORTANT pulg 0 6 0 7 mm Los fabricantes de buj as recomiendan reemplazar la buj a dos veces por a o para evitar fallos inesperados...

Page 36: ...Remove the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time Tighten all...

Page 37: ...de la entrada de aire PROCEDIMIENTOS PARA DESARROLLAR TRAS CADA 100 HORAS DE USO Extraiga el silenciador inserte un destornillador en el conducto de ventilaci n y limpie cualquier acumulaci n de carb...

Page 38: ...VERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTION r servoir de carburant carburant incorrect vidanger et remplacer le carburant vis de r glage de carburateur d r gl refaire le r glage silencieux cylindre d p t de...

Page 39: ...nu d crit dans la liste des pi ces peut tre modifi dans un soucis d am lioration 5 Les pi ces de la machine seront disponibles pendant sept 7 ans apr s l arr t de fabrication de cette machine Il est p...

Page 40: ...40 Fig 1 ENGINE GROUP HBZ2601 HBZ2601 CA 14 Parts List...

Page 41: ...SKET KIT 1 51 1850 81490 BODY 1 52 1850 81520 COVER 1 53 1751 81510 PUMP 1 54 1751 81130 RING 1 55 1881 81140 SWIVEL 1 56 1752 81110 SCREW 2 57 5500 81120 BRACKET 1 58 1751 81180 NUT 1 59 1918 81170 S...

Page 42: ...42 14 Parts List Fig 2 BLOWER GROUP HBZ2601 HBZ2601 CA...

Page 43: ...1 14 6811 72200 SWITCH 1 15 T4022 11210 ENGINE COVER 1 16 4820 85510 BOLT TORX 2 17 T4960 53510 SCREW TORX 4 18 6811 12110 FAN 1 19 1650 43230 182301 NUT 1 20 6811 12220 WASHER 2 21 848 L0A 90S2 LABEL...

Page 44: ...responsibilities As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual ZENOAH AMERICA INC recommends that you retain all...

Page 45: ...C Obligations du propri taire li es la garantie En tant que propri taire du petit moteur hors route vous tes responsable de la r alisation de l entretien indiqu dans votre mode d emploi ZENOAH AMERICA...

Page 46: ...NOAH AMERICA INC Responsabilidades del propietario Como propietario del motor todo terreno usted es responsable por la realizaci n del mantenimiento requerido que se indica en el manual del propietari...

Page 47: ...ART THAT IS EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY MAY BE USED IN NON WARRANTY MAINTENANCE OR REPAIRS AND SHALL NOT REDUCE THE WARRANTY OBLIGATION OF THE COMPANY THE COMPANY IS LIABLE FOR DAMAGES TO...

Page 48: ...ilit peut tre utilis e pour l entretien hors garantie ou les r parations hors garantie et ce sans r duire l obligation de garantie incombant la soci t La soci t sera tenue responsable des dommages aux...

Page 49: ...MPLAZO PROGRAMADO DE LA MISMA SEA REALIZADO PARA EL MANTENIMIENTO O REPARACIONES NO CUBIERTOS POR LA GARANT A SE PODR USAR CUALQUIER PIEZA DE RECAMBIO QUE SEA EQUIVALENTE EN PRESTACI N Y DURABILIDAD S...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...importante Utilise JASO FD ou ISO L EGD 50 1 Huile Ce moteur est conforme aux reglements sur les emissions de gaz 2008 1 U S EPA et 2008 1 californie EXH et EVP pour SI SORE s P riode de l acquiescem...

Reviews: