Zenna Home E35604BN01 Installation Instructions Manual Download Page 7

Pg 7 of 11

6.

5.

Fasten the 7/8 in. mounting bracket (D)
to the wall, using 2 mounting screws (M).  

NOTE:

Be sure to mount the mounting

bracket to the wall with the open side
facing the outside of the tub, as shown.

Asegure placa de montaje de 7/8 pulg
(D) a la pared utilizando 2 tornillos de 
montaje (M). 

NOTA:

Asegúrese de montar la placa

de montaje a la pared con  el lado
abierto orientado hacia afuera de la
bañera, como se muestra.

Fixezde plaque de montage de 
22 mm (7/8 po) (D) au mur à l’aide de 
2 vis de montage (M). 

REMARQUE :

assurez-vous de monter

plaque de montage mur de manière à
ce que l’extrémité ouverte se trouve
vers l’extérieur de la baignoire, comme
indiqué.

Fasten the 1 in. mounting bracket (C) to
the wall, using 2 mounting screws (M).  

NOTE:

Be sure to mount the mounting

bracket to the wall with the open side
facing the outside of the tub, as shown.

Asegure la  placa de montaje de 1 pulg (C)
a la pared, utilizando 2 tornillos de 
montaje (M).

NOTA:

Asegúrese de montar la cubierta

terminal a la pared con el lado abierto
orientado hacia el exterior de la
bañera, como se muestra.

Fixez de plaque de montage de 
25,4 mm (1 po) (C) au mur à l’aide de 
2 vis de montage (M). 

REMARQUE :

assurez-vous de monter

l’embout au mur de manière à ce 
que l’extrémité ouverte se trouve vers 
l’extérieur de la baignoire, comme
indiqué.

1-800-892-3989     IS35650-I20

facing toward

back of tub

orientado

hacia  la parte

posterior de la

bañera 

vers l’arrière de

la baignoire

facing toward

outside of tub

orientado

hacia el exterior

de la bañera 

vers l’extérieur

de la baignoire

facing toward

back of tub

orientado

hacia  la parte

posterior de la

bañera 

vers l’arrière de

la baignoire

facing toward

outside of tub

orientado

hacia el exterior

de la bañera 

vers l’extérieur

de la baignoire

C

M

D

M

Summary of Contents for E35604BN01

Page 1: ...o 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas informaci n Avant de commencer Merci d...

Page 2: ...cket C D NOTA Para las partes C y D 1 pulg y 7 8 pulg se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el tubo con di metro de 1 pulg A el tubo con di metro de 7 8 pulg B respectivamente se ajustar en l...

Page 3: ...hese may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en alguna superficie de pared verifique la ubicaci n de las l neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera d...

Page 4: ...ubicaciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo de lo ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de su ba era L emplacement des plaque de montage C D d pendra de la largeur de...

Page 5: ...depth of installation of the brackets Use a level when marking the location inward from the tub ledge Then again using a level lightly draw a vertical line down approximately 4 in Repeat this entire s...

Page 6: ...her than drywall or into stud consult a professional for proper installation NOTA Utilice una broca de 1 4 pulg 6mm para instalar puntos de soporte en la mamposter a drywall Utilice una broca de 1 8 p...

Page 7: ...the wall with the open side facing the outside of the tub as shown Asegure la placa de montaje de 1 pulg C a la pared utilizando 2 tornillos de montaje M NOTA Aseg rese de montar la cubierta terminal...

Page 8: ...tilizando el tap n para el tubo de 1 pulg G y el tubo con di metro de 7 8 pulg B Introduisez le bouchon de tube de 25 4 mm 1 po F dans le tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu REMARQUE assur...

Page 9: ...de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu tendez les tubes la longueur d sir e pour qu ils se logent entre les embouts C D A J C I tighten set screws to level the rod assembly using medium allen wre...

Page 10: ...he rod assembly using medium allen wrench L apriete los tornillos de fijaci n para nivelar el ensamble de tubo con una mediana llave Allen L resserrez les vis de r glage pour mettre la tringle niveau...

Page 11: ...ci n y a su exclusiva discreci n proporcionar un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar Este reemplazo constituir el nico recurso exclusivo con respecto a reclamos bajo garant a...

Reviews: