Zenna Home E35604BN01 Installation Instructions Manual Download Page 1

Pg 1 of 11

Before You Begin:

Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. 
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.

Antes de que empiece:

Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. 

Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este,
de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para solicitar 
mas información.

Avant de commencer : 

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant 
de commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.

S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure
de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com pour de
plus amples informations.

1-800-892-3989     IS35650-I20

MCS  6/11/2020

Installation Instructions /

Instrucciones de Instalación /  Instructions de montage

35604BN / E35604SS / E35604HB / E35604BN01 

(Double Curved Rod / 

Doble Tubo Curvo / Double Tringle incurvée)

Summary of Contents for E35604BN01

Page 1: ...o 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas informaci n Avant de commencer Merci d...

Page 2: ...cket C D NOTA Para las partes C y D 1 pulg y 7 8 pulg se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el tubo con di metro de 1 pulg A el tubo con di metro de 7 8 pulg B respectivamente se ajustar en l...

Page 3: ...hese may cause serious injury Advertencia Antes de cortar taladrar o martillar en alguna superficie de pared verifique la ubicaci n de las l neas el ctricas de plomer a y de gas El cortar cualquiera d...

Page 4: ...ubicaciones para las placas de montaje C D variar n dependiendo de lo ancho de la abertura de la ba era Mida la abertura de su ba era L emplacement des plaque de montage C D d pendra de la largeur de...

Page 5: ...depth of installation of the brackets Use a level when marking the location inward from the tub ledge Then again using a level lightly draw a vertical line down approximately 4 in Repeat this entire s...

Page 6: ...her than drywall or into stud consult a professional for proper installation NOTA Utilice una broca de 1 4 pulg 6mm para instalar puntos de soporte en la mamposter a drywall Utilice una broca de 1 8 p...

Page 7: ...the wall with the open side facing the outside of the tub as shown Asegure la placa de montaje de 1 pulg C a la pared utilizando 2 tornillos de montaje M NOTA Aseg rese de montar la cubierta terminal...

Page 8: ...tilizando el tap n para el tubo de 1 pulg G y el tubo con di metro de 7 8 pulg B Introduisez le bouchon de tube de 25 4 mm 1 po F dans le tube de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu REMARQUE assur...

Page 9: ...de 25 4 mm 1 po de diam tre A comme indiqu tendez les tubes la longueur d sir e pour qu ils se logent entre les embouts C D A J C I tighten set screws to level the rod assembly using medium allen wre...

Page 10: ...he rod assembly using medium allen wrench L apriete los tornillos de fijaci n para nivelar el ensamble de tubo con una mediana llave Allen L resserrez les vis de r glage pour mettre la tringle niveau...

Page 11: ...ci n y a su exclusiva discreci n proporcionar un reemplazo del mismo o de un producto sustancialmente similar Este reemplazo constituir el nico recurso exclusivo con respecto a reclamos bajo garant a...

Reviews: